Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摑-, *摑*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  国 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 5461

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: box one's ears; slap
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: catch; seize; grasp; hold; arrest; capture
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guó, ㄍㄨㄛˊ, / ] to slap #50,842 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I could bitch-slap a country.[CN] 我要是能掌一個國家就好了 Sydney, Australia (2013)
Nothing I'm talky, I deserve a slap[CN] 冇... 冇, 佢冇講野 我衰多口, 我自, 我自 Huan chang (1985)
She's gonna grab my wire and finish me![JP] 死んじまう ワイヤーまれて終わりだ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Um... I don't... Hold on.[JP] 私は、まってるだけ Driver from Hell (2016)
If I coul bring myself own to your level, I' slap you aroun for a sport right here an now.[CN] 如果我跟你一般見識, 我馬上在這裡妳耳光,賞你個鍋貼 The Unseeable (2006)
But, uh, if- if you can't catch 'em... shoot 'em.[JP] でももし めないようなら 撃って下さい Straw Dogs (1971)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top