Search result for

掠过

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -掠过-, *掠过*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
掠过[lu:è guò, lu:ㄜˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle) #16,051 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We looted rice here last fall[CN] 去年秋天才抢掠过 Seven Samurai (1954)
The Cape of Good Hope beneath it ... the space telescope is now poised to begin a new era of exploration.[CN] 现在正掠过好望角的上空 太空望远镜要准备 开创一个探索的新纪元了 Destiny in Space (1994)
We're skipping on the Earth's atmosphere.[CN] 我们在大气层表面掠过 Moonraker (1979)
Wait until the winds To sweep snows.[CN] "当风掠过雪堆时 等待" Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
My authority?[CN] 我希望你给门外的那些混蛋 一个"去你妈的"式的低空掠过 13 Hours (2016)
- MIG15s flying over the city amplified the atmosphere of terror and replaced the enthusiasm of the crowd with in a few hours.[CN] - 米格15飞机掠过城市上空 增强了恐怖气氛 几小时内群众的热情被恐怖取代 The Corruption (1986)
raking the water, trying to snag a fish.[CN] 掠过水面,试着勾起一条鱼 Hunters and Hunted (2009)
I don't like the way you're treating them.[CN] 你们北方人已经搜掠过 Gone with the Wind (1939)
Scrumptious as the breeze across the bay[CN] 妙得像掠过海湾的和风 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
We could have brushed straight through them, bounced the crossing to the Rhine, cut all the Germans in Holland off from the Ruhr, and then got round behind the Ruhr.[CN] 我们本可以直接掠过他们, 越过莱茵河渡口, 把所有在荷兰的德国人 与鲁尔之间的联系切断, 然后绕到鲁尔后面 Pincers: August 1944-March 1945 (1974)
'Thrown to a passing breeze'[CN] '被抛进了掠过的微风中' The Blue Gardenia (1953)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top