Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -払-, *払*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fǎn, ㄈㄢˇ] shake off, brush away; dust
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  厶 [, ]
Etymology: [pictophonetic] hand

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pay; clear out; prune; banish; dispose of
On-yomi: フツ, ヒツ, ホツ, futsu, hitsu, hotsu
Kun-yomi: はら.う, -はら.い, -ばら.い, hara.u, -hara.i, -bara.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 813
[] Meaning: clear out; sweep away
On-yomi: ヒツ, フツ, ホツ, hitsu, futsu, hotsu
Kun-yomi: はら.う, hara.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] Japanese variant of 拂; to brush away #232,497 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[はらう, harau] TH: จ่าย  EN: to pay
[はらう, harau] TH: ปัด  EN: to brush
[はらう, harau] TH: ใส่ใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はらい, harai] (n) (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji); (P) #11,552 [Add to Longdo]
[はらう, harau] (v5u, vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) #17,795 [Add to Longdo]
いきる;い切る[はらいきる, haraikiru] (v5r) to pay off completely (i.e. a loan) [Add to Longdo]
い下げ[はらいさげ, haraisage] (n) disposal (usu. of unwanted government assets); sale [Add to Longdo]
い下げる[はらいさげる, haraisageru] (v1, vt) to make a sale of government property [Add to Longdo]
い下げ品[はらいさげひん, haraisagehin] (n) articles disposed of or sold off by the government [Add to Longdo]
い過ぎ[はらいすぎ, haraisugi] (n) overpayment [Add to Longdo]
い込み;込み[はらいこみ, haraikomi] (n) payment [Add to Longdo]
い込む[はらいこむ, haraikomu] (v5m, vt) to deposit; to pay in; (P) [Add to Longdo]
い残り[はらいのこり, harainokori] (n) balance due; arrears [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支いをお願いします。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支います。
I'd like to pay for this with my Visa card.VISAカードでいます。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしかっていなかったことになります。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料がわれます。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支うかは、あなたの腕次第ですね。
Do I pay you or the cashier?あなたにうのか、レジでうのか。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支から10%を税として天引きします。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支われる。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金をったのですか。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金としてわなければならない。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
い戻す[はらいもどす, haraimodosu] zurueckzahlen [Add to Longdo]
い込む[はらいこむ, haraikomu] einzahlen [Add to Longdo]
[はらう, harau] bezahlen, wegfegen [Add to Longdo]
[ふってい, futtei] Knappheit, Mangel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top