Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -懐-, *懐*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: feelings; heart; yearn; miss someone; become attached to; bosom; breast; pocket
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: ふところ, なつ.かしい, なつ.かしむ, なつ.く, なつ.ける, なず.ける, いだ.く, おも.う, futokoro, natsu.kashii, natsu.kashimu, natsu.ku, natsu.keru, nazu.keru, ida.ku, omo.u
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , 怀, Rank: 1493

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huái, ㄏㄨㄞˊ, ] Japanese variant of 懷|怀 #136,206 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);懷(oK)[ふところ, futokoro] (n) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (P) #10,869 [Add to Longdo]
[かいぎ, kaigi] (n, vs) doubt; skepticism; scepticism; disbelief; (P) #15,643 [Add to Longdo]
かし[なつかし, natsukashi] (adj-no) dear; desired; missed [Add to Longdo]
かしい[なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo]
かしむ[なつかしむ, natsukashimu] (v5m, vt) to yearn for (someone, something); to miss; (P) [Add to Longdo]
が寒い[ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo]
が寂しい;が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
が深い[ふところがふかい, futokorogafukai] (exp, adj-i) (1) (See の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi [Add to Longdo]
が暖かい[ふところがあったかい;ふところがあたたかい, futokorogaattakai ; futokorogaatatakai] (exp) flush with money; have a full purse; have a full handbag [Add to Longdo]
が痛む[ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp, v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A long time.[JP] かしい Star Wars: A New Hope (1977)
♪ I'll never ever forget ♪[CN] いつまでも かしい To the Forest of Firefly Lights (2011)
All the things I'm missin'[JP] ♪何もかもかしいぜ The Blues Brothers (1980)
Still... there's something familiar about this place.[JP] でも... 何かかしい感じがするよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Linda, get me a flashlight.[JP] リンダ、中電灯をくれ。 The Evil Dead (1981)
Back to that same old place[JP] ♪あのかしの The Blues Brothers (1980)
It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be, [JP] ぼくが四十数年前に 生まれた祖父の家 それが必ず夢のなかで 再現される かしい場所なのだ The Mirror (1975)
Nice to see a familiar face.[JP] おや かしい顔に 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It's nice you miss your parents.[JP] ご両親がかしい? Breaking Away (1979)
I sure miss the business. Anyway... Jessie Harry.[JP] かしい ジェシー・ヘイリー Farewell, My Lovely (1975)
I kind of miss school.[JP] 高校がかしい Breaking Away (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
古的[かいこてき, kaikoteki] old fashioned [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふところ, futokoro] TASCHE, NOSTALGIE [Add to Longdo]
[ふところ, futokoro] -Busen, Brusttasche [Add to Longdo]
かしい[なつかしい, natsukashii] -lieb, -teuer, sich_sehnen [Add to Longdo]
かしむ[なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo]
[なつく, natsuku] liebgewinnen [Add to Longdo]
ける[なつける, natsukeru] jemandes_Herz_gewinnen, zaehmen [Add to Longdo]
中電灯[かいちゅうでんとう, kaichuudentou] Taschenlampe [Add to Longdo]
[かいじゅう, kaijuu] versoehnen, beruhigen, jemanden_kaufen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top