ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -帰-, *帰* |
帰 | [帰] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 刂 帚 Variants: 归, 還, 歸, 皈, Rank: 504 | 歸 | [歸] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu Radical: 止, Decomposition: ⿰ 帚 Variants: 帰, 归, 皈 | 皈 | [皈] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu Radical: 白, Decomposition: ⿰ 白 反 Variants: 帰, 歸 |
|
| | 帰属 | [きぞく, kizoku] เป็นส่วนหนึ่ง | 帰省 | [きせい, kisei] (n, vt) กลับบ้านเกิด | 帰郷 | [ききょう, kikyou] (n, vt) กลับบ้านเกิด (บ้านของบรรพบุรุษ) |
| 帰り道 | [かえりみち, kaerimichi] (n) ขากลับ, เที่ยวกลับ, See also: S. 帰路、復路, A. 往路 | 帰ります | [かえります, kaerimasu, kaerimasu , kaerimasu] (vt) กลับ |
| 帰る | [かえる, kaeru] TH: กลับ EN: to go back | 帰る | [かえる, kaeru] TH: กลับบ้าน |
| 帰れ | [かえれ, kaere] (n) Go home; Get out #2,879 [Add to Longdo] | 帰属 | [きぞく, kizoku] (n, vs) belonging to; (P) #3,047 [Add to Longdo] | 帰国 | [きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3,110 [Add to Longdo] | 帰還(P);饋還 | [きかん, kikan] (n, vs) (1) (帰還 only) repatriation; return; (2) (electrical) feedback; (P) #4,833 [Add to Longdo] | 帰る(P);還る;歸る(oK) | [かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo] | 帰り(P);還り | [かえり, kaeri] (n) return; coming back; (P) #9,552 [Add to Longdo] | 帰化 | [きか, kika] (n, vs) naturalization; naturalisation; (P) #11,030 [Add to Longdo] | 帰宅 | [きたく, kitaku] (n, vs) returning home; (P) #13,055 [Add to Longdo] | 帰郷 | [ききょう, kikyou] (n, vs) homecoming; return to one's home #13,131 [Add to Longdo] | 帰投 | [きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18,783 [Add to Longdo] |
| | I haven't been to visit you because I had to see my father. | [JP] 故郷に帰っておりました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Look, I think I should be going. | [JP] もう帰らなきゃ The Graduate (1967) | Shall I go? | [JP] 帰ろうか? The Fourth Man in the Fire (2008) | Please wait till my husband gets home. | [JP] 主人が帰るまでいて The Graduate (1967) | And now I'm going home develop those pictures and have a few laughs at your chubby thighs. | [JP] さて、家に帰るとするか... ...まず写真を現像して、 君のキャンディーサイズを見て笑うよ What's Up, Tiger Lily? (1966) | How indignant Pierre would have been seven years before, when he'd returned from his sojourn abroad, if someone had told him that there would be no need for him to seek or plan anything, that his path had long ago been traced and predetermined for him. | [JP] もしも7年前誰かが 外国から帰った ピエールに向かい "何も探し求めるな" War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Here's the World War I flying ace imagining he's down behind enemy lines, making his way across the French countryside. | [JP] "シュル・どうやら敵の陣地に 不時着したみたい "シュル・フランスを横切り帰還する It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | The Dutch Grand Prix, here at Zandvoort tomorrow, will be his first race since his accident at Monte Carlo in May. | [JP] ダッチGPは明日、ここザントフォルトで開催され 彼にとって5月のモンテカルロでの... アクシデントからの復帰初戦となります Grand Prix (1966) | ♪ The way back home is long ♪ | [CN] 帰り道 遠回り To the Forest of Firefly Lights (2011) | If you don't act fast, she'll get cold and want to go back. | [JP] 寒さに震え 帰ると言いだしかねん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Hey. | [JP] お帰り Welcome to the Hellmouth (1997) | Without you we would have gone home and been captured. | [JP] 私にこの騒ぎの責任がある 君がいなかったら、私たちは家に帰って、 捕らえられただろう La Grande Vadrouille (1966) |
| | 帰す | [かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo] | 帰依 | [きえ, kie] Glaube, Hingabe, Konversion [Add to Longdo] | 帰化 | [きか, kika] sich_naturalisieren_lassen [Add to Longdo] | 帰国 | [きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo] | 帰宅 | [きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo] | 帰路 | [きろ, kiro] Rueckweg, Heimweg [Add to Longdo] | 帰途 | [きと, kito] Heimweg [Add to Longdo] | 帰還 | [きかん, kikan] Rueckkehr, Repatriierung [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |