Search result for

吧台

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吧台-, *吧台*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吧台[bā tái, ㄅㄚ ㄊㄞˊ,  ] counter of a bar (pub) #29,049 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Down the bar near where I was sitting...[CN] 吧台下 我坐着的地方... The Big Night (1951)
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.[CN] 我在尤斯顿火车站的 小卖部里,吧台的尽头。 Witness for the Prosecution (1957)
Another year, another moose head in the bar, another Lily.[CN] 又一年,吧台上又多一只鹿头,又一个莉莉 Road House (1948)
Do you see those two gentlemen sitting at the far end of the bar?[CN] 你看见坐在吧台远端的那两位先生了? Romance on the High Seas (1948)
"Now he smiles from the bar on the people below[CN] 现在他微笑的看着吧台下面的人 It Happened One Night (1934)
- They got a big long bar and dice tables -[CN] -他们有吧台和赌桌 Red River (1948)
Go on, get back to your bar before you get a face full of knuckles.[CN] 吧台去吧,省得你脸上开花 The Blue Dahlia (1946)
Because my arm was sitting in water on the bar.[CN] 因为我胳膊蹭到吧台上的水了 Because my arm was sitting in water on the bar. And the Crime Ring (2015)
The bar is good enough, thanks.[CN] 吧台就好 多谢 Dead Reckoning (1947)
I'd discovered that Mrs. Van Steed was safely in bar harbor having a grandchild, so i sent him a telegram to meet me at the station.[CN] 我已经发现,Van Steed夫人安全的在吧台上 抱着孙子 所以我发了一封电报约他在车站见面 Saratoga Trunk (1945)
- Where's the bar?[CN] -吧台在哪儿 Sunset Boulevard (1950)
It has terraces all the way around, a 45-foot living room, a bar.[CN] 到处都有台阶 45英尺的居室,有一个吧台 Sorry, Wrong Number (1948)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top