Search result for

几乎不可能

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -几乎不可能-, *几乎不可能*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
几乎不可能[jī hū bù kě néng, ㄐㄧ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ,      /     ] almost impossible [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's almost impossible to cover the park on foot.[CN] 他们是警卫 这里几乎不可能 徒步控制遍花园 They Have Changed Their Face (1971)
That's hardly likely, Mr. Harland.[CN] 几乎不可能,哈兰德先生 Leave Her to Heaven (1945)
Almost impossible when we haven't.[CN] 我们没有受害者的合作 就几乎不可能结案 Almost impossible when we haven't. Victim (1961)
It was because of that highly improbable adventure that she came to be called Gradisca.[CN] 这是因为那些几乎不可能的冒险经历 使她被称为葛拉迪丝卡 Amarcord (1973)
Mr. De Winter, I want you to believe we all feel very deeply for you in this matter.[CN] 几乎不可能想过 德温特先生 我想你相信我们都为你感到难过 Rebecca (1940)
I declare it'll be such a blessing, it won't seem natural.[CN] 美好的几乎不可能实现 The Yearling (1946)
But that's quite impossible.[CN] 几乎不可能办到 Night Train to Munich (1940)
This shot seems practically impossible.[CN] 这个球看起来几乎不可能 Pocketful of Miracles (1961)
I hardly think we'll be gone overnight.[CN] 我想我们几乎不可能出去过夜 Pitfall (1948)
A philanthropic foundation like ours can hardly open its doors to a manager who's just pocketed $100, 000 of its funds.[CN] 我们这样的慈善基金几乎不可能给 刚刚将十万美元中饱私囊的经理敞开大门 The Laughing Woman (1969)
So that your interpretation of his intentions could hardly be impartial.[CN] 所以你对其意图的阐释 几乎不可能是公平的 Libel (1959)
There Paul describes love.[CN] 这种爱太稀有了 几乎不可能有人会经历过 Scenes from a Marriage (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top