Search result for

乒乓

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乒乓-, *乒乓*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乒乓[pīng pāng, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ,  ] ping-pong #23,495 [Add to Longdo]
乒乓[pīng pāng qiú, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ ㄑㄧㄡˊ,   ] table tennis; ping-pong; ping pong; table tennis ball #6,954 [Add to Longdo]
乒乓球拍[pīng pāng qiú pāi, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄆㄞ,    ] ping-pong bat [Add to Longdo]
乒乓球台[pīng pāng qiú tái, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄊㄞˊ,     /    ] table-tennis table [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ping-pong, billiard, then sculling, and now motorboat.[CN] 乒乓,台球 然后是划船,现在又是汽船了 Brother (1960)
It was like a game of ping pong.[CN] 这看起来像个乒乓 Happy End (1967)
- Astrological sign. I bet you were born under Aries. Aries people are forceful, dynamic, they dote on noise.[CN] 星座,我猜你是白羊座的,白羊座的人充满活力 他们喜欢大叫,把东西乒乒乓乓的敲! A Streetcar Named Desire (1951)
Played Ping-Pong, drew pictures.[CN] 乒乓,画画 John and Mary (1969)
You wind up like an old tennis ball.[CN] 你转得就像是旧乒乓 The Awful Truth (1937)
Roman Ping-Pong.[CN] 羅馬乒乓 Lolita (1962)
Yeah.[CN] 乒乓球拍。 Coherence (2013)
No, no, listen let's have a game, a little lovely game of Roman Ping-Pong like two civilized senators.[CN] 不,聽我說 我們來玩局羅馬乒乓球 就跟文明的元老一樣 Lolita (1962)
Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond.[CN] 艾米丽阿多里诺 西拱廊用作打乒乓球 东场用作打垒球 Dirty Dancing (1987)
Get the ping-pong table from the barn.[CN] 乒乓球桌就在牛棚那边 Brother (1960)
We're not playing Ping-Pong.[CN] 我们不是在玩乒乓 The Andromeda Strain (1971)
You don't half pong, Potts![CN] 你不要在半個乒乓球了,波茨! To Sir, with Love (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top