[zhēn jīn bù pà huǒ liàn, ㄓㄣ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˋ, 真金不怕火炼 / 真金不怕火煉] true gold fears no fire (谚语 proverb); a person of integrity can stand severe tests #112,115[Add to Longdo]
[chū shēng zhī dú bù pà hǔ, ㄔㄨ ㄕㄥ ㄓ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇ, 初生之犊不怕虎 / 初生之犢不怕虎] A new-born calf has no fear of the tiger (成语 saw). The fearlessness of youth. #265,422[Add to Longdo]
[zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo, ㄓㄣ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄕㄠ, 真金不怕火来烧 / 真金不怕火來燒] true gold fears no fire (谚语 proverb); a person of integrity can stand severe tests [Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย