Search result for

下笔

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -下笔-, *下笔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下笔[xià bǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ,   /  ] to put pen to paper #44,190 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eyes up, pencils down, mouths closed.[CN] 下笔 闭嘴 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
Now, take a fountain pen.[CN] 这是一支钢笔,转动一下笔 Octopussy (1983)
Please don't give me a ticket, Sir I'm sorry, Mr. Fong I wrote it up already[CN] 警察哥哥请给点面子 不要抄牌吧 方先生对不起 已经下笔 Bishonen (1998)
Softly going up and strongly going down.[CN] 提笔时候慢一点 下笔的时候稍稍重一点 El Sur (1983)
In those days my brush was guided, not by me, but by a divine force.[CN] 因为在那段时间里 我有如神灵相助,下笔如神 Painted Fire (2002)
That must've been the hardest letter for you to write.[CN] 一定很难下笔告诉她们 The Joy Luck Club (1993)
If you liked Notes from Underground, you'll love The Idiot.[CN] 若你喜欢Michael Foucault 的【地下笔记】 你也会喜欢白痴【The Idiot】的. The Ice Storm (1997)
- Let me borrow your pen, Bob.[CN] - 借下笔,鲍勃 48 Hrs. (1982)
I suppose Mr. Graham was too busy thinking up slanderous statements about how I dump men for kicks to bother with something silly like accuracy in reporting.[CN] 小妹揣测甘艾基先生千头万绪 捏造小妹以抛弃男人为乐事 而不肯多方求证方才下笔 Runaway Bride (1999)
Your eye is too impatient. Think about the speed of his pen.[CN] 你的目光要跟随他下笔的速度 The English Patient (1996)
I write most of his speeches, and in general, I'm his assistant.[CN] 他大多数演讲稿都是我下笔 大体说来 我是他助手的角色 The Final Countdown (1980)
-Can't you see I don't need it? I was...[CN] 我不需要灵感,我下笔如... The Red Violin (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top