Search result for

しま

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -しま-, *しま*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
始末屋[しまつや, shimatsuya] (n) 1.คนประหยัด, คนมัธยัสถ์ 2.ในสมัยเอโดะ เป็นคนเก็บเงินจากแขกที่ไม่ยอมจ่ายเงินในซ่องโสเภณี
[しま, shima] (n) เกาะ
縞馬[しまうま, shimauma] (n) ม้าลาย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しま[します, shimasu, shimasu , shimasu] (vt) ทำ, ดำเนินการ, กระทำ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
しま[しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่  EN: to put away
しま[しまう, shimau] TH: ทำให้เสร็จ

Japanese-English: EDICT Dictionary
島(P);嶋[しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo]
姉妹[しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo]
島根[しまね, shimane] (n) island country; (P) #2,913 [Add to Longdo]
島田[しまだ, shimada] (n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure #4,031 [Add to Longdo]
始末(P);仕末(iK)[しまつ, shimatsu] (n, vs) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (n) (3) end result (usu. bad); (P) #11,793 [Add to Longdo]
島々(P);島島;島じま[しまじま, shimajima] (n) islands; (P) #17,207 [Add to Longdo]
[しま, shima] (n) (also formerly written as 島 and 嶋) stripe; bar; streak; (P) #19,117 [Add to Longdo]
しまいに[shimaini] (adj-f) at the end; finally [Add to Longdo]
しまった[shimatta] (exp) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; (P) [Add to Longdo]
しまんちゅ[shimanchu] (n) (rkb [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't be sad.しまないで下さい。
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
"Now I must say good-bye," he said suddenly.「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 [ M ]
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."「乗車券を拝見します」「はい、どうぞ」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Machine guns have reduced our rehearsal to 12 minutes.[JP] 機関銃のおかげでリハーサルを12分間 ロスしました La Grande Vadrouille (1966)
The tragic, fatal accident to the great Jean-Pierre Sarti has cast a shadow over the race.[JP] あの偉大なジャン -ピエール・サルティの 悲劇的な事故は... レースに影を落としました Grand Prix (1966)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎてしまった Bohemian Rhapsody (1998)
Yes. Excuse me, Madame Sarti.[JP] ええ、それじゃ失礼します サルティさん Grand Prix (1966)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎてしまった My Funny Valentine (1998)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎてしまった Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
And combined with the oval track, it should give some phenomenal speeds.[JP] オーバルトラックが 驚異的な速さを生みだしま Grand Prix (1966)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎてしまった Brain Scratch (1999)
Sarti, you are even further gone than I thought.[JP] サルティ、君は遠くに行ってしまった 私が思う以上にね Grand Prix (1966)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎてしまった The Real Folk Blues: Part 1 (1999)
The end.[JP] そう、おしま Grand Prix (1966)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50 }あまりにも時は過ぎてしまった Asteroid Blues (1998)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕舞[しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo]
姉妹[しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo]
姉妹都市[しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
[しま, shima] Insel [Add to Longdo]
島々[しまじま, shimajima] (viele) Inseln [Add to Longdo]
島国[しまぐに, shimaguni] Inselreich [Add to Longdo]
絞まる[しまる, shimaru] gewrungen_werden, zusammengedrueckt_werden, ausgepresst_werden [Add to Longdo]
閉まる[しまる, shimaru] sich_schliessen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top