ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zel, -zel- |
|
| gazelle | (กะเซล') n. ละมั่งหรือเนื้อ | hazel | (เฮ'เซิล) n. พืชต้นไม้เล็ก ๆ จำพวก Cotylud ให้ผลไม้ที่กินได้, ไม้ของต้นไม้ดังกล่าว | mangel-warzel | (แมง'เจล วอร์ เซิล) n. หัวบีท (beet) | pretzel | (เพรท'เซิล) n. ขนมปังกรอบรสเค็ม (มักใช้รับประทานกับเบียร์) |
| hazel | (adj) สีน้ำตาลอ่อน, สีน้ำตาลแดง, สีน้ำตาลทอง | hazel | (n) พรรณไม้ชนิดหนึ่ง |
| | | | Excellent. | Exzellent. The Young Lords (1978) | HAZEL: | HAZEL: The Idol (1980) | See how many cells have cracked. | Wie viele Zellen sind ausgelaufen? Das Boot (1981) | - It's to the top. No camping. Hiking's allowed. | "Zelten und Feuer verboten, Wandern erlaubt, Abfälle in die Tonne." Wolf Creek (2005) | All of you! | Jeder Einzelne von ihnen! God Rot Tunbridge Wells! (1985) | You haven't been camping in forever. | Du warst seit Ewigkeiten nicht mehr Zelten. We've Got Magic to Do (2005) | Okay, sure, I'll go camping. | - Ok, dann geh ich eben Zelten. We've Got Magic to Do (2005) | Well, word in the alley is you are going camping. | In der Strabe heibt es, du gehst zelten. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Excellent. | Exzellent. Deadly Dreams (1989) | A single Data - and forgive me, Commander - is a curiosity. | Ein einzelner Data ist eine Kuriosität. The Measure of a Man (1989) | Good roots and tense fur. | Gute Wurzeln und ein festes Fell. Ashes from the Sky (2008) | I will be carrying a single yellow rose." | Zu erkennen an einer einzelnen gelben Rose." Must Love Dogs (2005) | To his Excellence Malina | An Seine Exzellenz Malina: Malina (1991) | Excellency, don't worry! | Exzellenz, seid unbesorgt. Once Upon a Time in China (1991) | If you want to share camp rations, I'd be delighted. | Wenn Sie meine Ration mit mir im Zelt teilen, sehr gerne. Silicon Avatar (1991) | Excellent. | - Exzellent. Wayne's World (1992) | Every single person who eats breakfast! | Jeder einzelnen Person, die Frühstück isst. The Proton Transmogrification (2014) | I'd be excellent at taking care of a baby. | Ich wäre exzellent darin, mich um das Baby zu kümmern. The Gorilla Dissolution (2014) | You know, I could be asking you about the specifics of all this. | Ich könnte dich nach den Einzelheiten darüber fragen. The Inheritance (2014) | I know we both had this idea of the big tent, bringing everyone together to celebrate: Your family, my family, a Grimm. | Ich weiß, wir hatten beide die Vorstellung dieses großen Zeltes, alle zum Feiern zusammen zu bringen... deine Familie, meine Familie, ein Grimm. The Inheritance (2014) | I'd won some scrip at the fight tent? | Ich hatte im Kampfzelt was gewonnen? Painted from Memory (2014) | You surprised me in the holding cell. | Als du mich in der Zelle überrascht hast? Painted from Memory (2014) | Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts. | Dein Biomann ist eine Killermaschine aus Stammzellen und Ersatzteilen. This Woman's Work (2014) | Those aren't fuel cells. They're containment cylinders. | Das sind keine Treibstoffzellen, das sind Sicherheitszylinder. This Woman's Work (2014) | Old men who scribbled it on tablets a thousand years ago to keep you on your knees. | Alte Männer haben sie vor tausend Jahren auf Tontafeln gekritzelt, damit ihr weiter vor ihnen auf den Knien rutscht. This Woman's Work (2014) | In the wake of the scandal, I imagine the clergy have lost their appetite to boycott the fight tent. | Ich nehme an, dass der Klerus wegen des Skandals die Lust verloren hat, das Kampfzelt zu boykottieren. This Woman's Work (2014) | After breakfast, we'll head to the fight tent. | Nach dem Frühstück gehen wir zum Kampfzelt. Beasts of Burden (2014) | Open the cell. | Mach die Zelle auf. Beasts of Burden (2014) | Clean this up and open the tent. | Macht sauber und öffnet das Zelt. Beasts of Burden (2014) | and that little show you put on back at the fight tent. | Und die Show, die du im Kampfzelt abgezogen hast ... Beasts of Burden (2014) | You Castithans are big on honor. "Seeming is being," and all that. | In die Zellen! In My Secret Life (2014) | In case your cellmate isn't big on foreplay. | Für den Fall, dass deine Zellengenossin nicht großartig auf Vorspiel steht. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | Iwastheonlychild anonlychildofa singlechild . | Ich war das Einzelkind eines Einzelkindes eines Einzelkindes. Point and Shoot (2014) | We all need our thrill, right? | Wir alle brauchen unseren Nervenkitzel, oder? Point and Shoot (2014) | ThereI wasmostlyaloner. | Dort war ich meist ein Einzelgänger. Point and Shoot (2014) | Nuri said: "He should just go, to go and live in his tent. " | Nuri sagte: "Er soll einfach gehen, soll weggehen und in seinem Zelt leben." Point and Shoot (2014) | Night crawling bugs in my cell, were on the walls and sometimes to me, they lived in the toilet. | Nachts krochen Wanzen in meine Zelle, waren an den Wänden und manchmal an mir, sie lebten in der Toilette. Point and Shoot (2014) | There were auditory hallucinations, as a side effect of my solitary confinement. | Es waren akustische Halluzinationen, als Nebeneffekt meiner Einzelhaft. Point and Shoot (2014) | You need the thrill. " | Du brauchst den Nervenkitzel." Point and Shoot (2014) | And God only knows what he has planned considering all the carnage he's caused already. | Gott weiß, was er geplant hat, bei dem Gemetzel, das er veranstaltete. About Last Night (2014) | That's doodling. | Das ist Kritzeln. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Callie, the brain has more nerve cells than humans on earth. | Callie, das Gehirn hat mehr Nervenzellen, als es Menschen auf der Erde gibt. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Will they vote to stop supporting stem-cell research? | Werden sie dafür stimmen, die Stammzellenforschung nicht mehr zu unterstützen? We Gotta Get Out of This Place (2014) | The blood on her clothes was from a single subject, - likely male, type A-negative. - Okay. | Das Blut von ihrer Kleidung stammt von einem einzelnen Subjekt, wahrscheinlich männlich, Blutgruppe A Negativ. ...Goodbye (2014) | W-without a name, I'm having to call up individual schools. | Ohne Name muss ich einzelne Schulen aufrufen. ...Goodbye (2014) | A healthy child, Excellency, is best. | Ein gesundes Kind, Exzellenz, ist das Beste. 1505 (2014) | I commute these death sentences to a lifetime of solitary imprisonment. | Ich preise einen großzügigen Gott und unsere geliebte Lucrezia und wandle diese Todesurteile in lebenslange Einzelhaft um. 1507 (2014) | Boo. Folks, if you see Gus frowning around, brighten up his day by giving him a tickle. | Leute, wenn Sie sehen, wie Peter die Stirn runzelt, erhellen Sie seinen Tag, in dem Sie ihn kitzeln. Cruise (2014) | - Tickle. | - Kitzeln. Cruise (2014) | Tickles... | - Kitzeln. Cruise (2014) |
| | เรือน | (n) bezel of a ring, Count Unit: เรือน, Thai Definition: ฐานสำหรับรองรับเพชรพลอยที่อยู่บนแหวน | หนามเตย | (n) bezel, Example: คลอรีนเป็นสารมีฤทธิ์กัดกร่อนค่อนข้างสูง อาจละลายผิวของโลหะ หรือทำให้เขี้ยวหนามเตยที่เกาะเกี่ยวพลอยกลายออก, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนแหลมเกาะหัวแหวนที่มีลักษณะเป็นซี่ๆ คล้ายหนาม | กระเปาะ | (n) protuberance, See also: bulge, flower calyx, bezel of a ring, Example: ต่อมไขมันจะเป็นต่อมที่เป็นกระเปาะเล็กๆ อยู่ในหนังแท้ พบได้ในผิวหนังเกือบทั้งหมดที่มีขน, Count Unit: กระเปาะ, Thai Definition: รูปนูนกลม, เรียกสิ่งที่มีสัณฐานคล้ายคลึงเช่นนั้นว่า กระเปาะ เช่น กระเปาะไข่ กระเปาะดอกไม้ | กระเปาะ | (n) bezel (of a ring), Syn. เก็จ, Thai Definition: ฐานที่ฝังเพชรพลอยเป็นหัวแหวนหรือตุ้มหู |
| นิวซีแลนด์ | [Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [ f ] | ประเทศนิวซีแลนด์ | [Prathēt Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [ f ] |
| | | american hazel | (n) nut-bearing shrub of eastern North America, Syn. Corylus americana | american water ouzel | (n) a water ouzel of western North America, Syn. Cinclus mexicanus | appenzeller | (n) a smaller of the four Swiss breeds | armillaria zelleri | (n) a large fungus with viscid cap that dries and turns brown with age; gills are off-white | beaked hazelnut | (n) hazel of western United States with conspicuous beaklike involucres on the nuts, Syn. Corylus cornuta | berzelius | (n) Swedish chemist who discovered three new elements and determined the atomic weights of many others (1779-1848), Syn. Jons Jakob Berzelius | bezel | (n) a sloping edge on a cutting tool | boletus zelleri | (n) an edible and choice fungus that has a brown cap with greenish yellow under surface and a stalk that become dull red with age | cocozelle | (n) squash plant having dark green fruit with skin mottled with light green or yellow, Syn. Italian vegetable marrow | cocozelle | (n) squash resembling zucchini | european water ouzel | (n) a water ouzel of Europe, Syn. Cinclus aquaticus | gazella | (n) typical gazelles, Syn. genus Gazella | gazella subgutturosa | (n) a kind of gazelle | gazelle | (n) small swift graceful antelope of Africa and Asia having lustrous eyes | hazel | (n) Australian tree grown especially for ornament and its fine-grained wood and bearing edible nuts, Syn. hazel tree, Pomaderris apetala | hazel | (n) the fine-grained wood of a hazelnut tree (genus Corylus) and the hazel tree (Australian genus Pomaderris) | hazel | (n) a shade of brown that is yellowish or reddish; it is a greenish shade of brown when used to describe the color of someone's eyes | hazel | (adj) of a light brown or yellowish brown color | hazel-brown | (adj) of brown tinged with hazel | hazel mouse | (n) a variety of dormouse, Syn. Muscardinus avellanarius | hazelnut | (n) any of several shrubs or small trees of the genus Corylus bearing edible nuts enclosed in a leafy husk, Syn. hazelnut tree, hazel | hazelnut | (n) nut of any of several trees of the genus Corylus, Syn. cob, cobnut, filbert | mangel-wurzel | (n) beet with a large yellowish root; grown chiefly as cattle feed, Syn. Beta vulgaris vulgaris, mangold, mangold-wurzel | mangel-wurzel | (n) cultivated as feed for livestock | mentzelia | (n) genus of bristly herbs or subshrubs of western America lacking stinging hairs, Syn. genus Mentzelia | nephthytis afzelii | (n) tropical rhizomatous plant cultivated as an ornamental for its large sagittate leaves | pretzel | (n) glazed and salted cracker typically in the shape of a loose knot | pritzelago | (n) chamois cress, Syn. genus Pritzelago | resplendent quetzel | (n) very rare Central American bird; the national bird of Guatemala, Syn. resplendent trogon, Pharomacrus mocino | ring ouzel | (n) European thrush common in rocky areas; the male has blackish plumage with a white band around the neck, Syn. ring blackbird, Turdus torquatus, ring thrush | schlimazel | (n) (Yiddish) a very unlucky or inept person who fails at everything, Syn. shlimazel | schnitzel | (n) deep-fried breaded veal cutlets, Syn. Wiener schnitzel | soft pretzel | (n) a pretzel made of soft bread | spizella | (n) chipping sparrow; field sparrow; tree sparrow, Syn. genus Spizella | szell | (n) United States conductor (born in Hungary) (1897-1970), Syn. George Szell | thomson's gazelle | (n) East African gazelle; the smallest gazelle, Syn. Gazella thomsoni | vernal witch hazel | (n) fragrant shrub of lower Mississippi valley having very small flowers from midwinter to spring, Syn. Hamamelis vernalis | virginian witch hazel | (n) common shrub of eastern North America having small yellow flowers after the leaves have fallen, Syn. Hamamelis virginiana | water ouzel | (n) small stocky diving bird without webbed feet; frequents fast-flowing streams and feeds along the bottom, Syn. dipper | winter hazel | (n) any of several Asiatic deciduous shrubs cultivated for their nodding racemes of yellow flowers that appear before the leaves, Syn. flowering hazel | witch hazel | (n) any of several shrubs or trees of the genus Hamamelis; bark yields an astringent lotion, Syn. wych hazel, witch hazel plant, wych hazel plant | witch hazel | (n) lotion consisting of an astringent alcoholic solution containing an extract from the witch hazel plant, Syn. wych hazel | bartonia | (n) annual grown especially for its fragrant golden nocturnal flowers, Syn. Mentzelia lindleyi | blackbird | (n) common black European thrush, Syn. merle, ouzel, merl, European blackbird, Turdus merula, ousel | blazing star | (n) biennial of southwestern United States having white stems and toothed leaves that is grown for its large pale yellow flowers that open in early morning, Syn. Mentzelia livicaulis, Mentzelia laevicaulis | carpet moth | (n) larvae feed on carpets and other woolens, Syn. tapestry moth, Trichophaga tapetzella | chamois cress | (n) small tufted perennial herb of mountains of central and southern Europe having very small flowers of usually leafless stems; sometimes placed in genus Lepidium, Syn. Lepidium alpina, Pritzelago alpina | chilean nut | (n) Chilean shrub bearing coral-red fruit with an edible seed resembling a hazelnut, Syn. Chile nut, Guevina avellana, Chilean hazelnut, Chile hazel, Guevina heterophylla | chipping sparrow | (n) small North American finch common in urban areas, Syn. Spizella passerina | damsel | (n) a young unmarried woman, Syn. damozel, demoiselle, damosel, damoiselle |
| Algazel | n. [ Ar. al the + ghazāl. ] (Zool.) The true gazelle. [ 1913 Webster ] | Amzel | n. [ Ger. See Ousel. ] (Zool.) The European ring ousel (Turdus torquatus). [ 1913 Webster ] Variants: Amsel | Ariel gazelle | n., or /mhw>. [ Ar. aryil, ayyil, stag. ] (Zool.) (a) A variety of the gazelle (Antilope dorcas, or Gazella, dorcas), found in Arabia and adjacent countries. (b) A squirrel-like Australian marsupial, a species of Petaurus. (c) A beautiful Brazilian toucan Ramphastos ariel). [ 1913 Webster ] Variants: Ariel | Bezel | n. [ From an old form of F. biseau sloping edge, prob. fr. L. bis double. See Bi-. ] The rim which encompasses and fastens a jewel or other object, as the crystal of a watch, in the cavity in which it is set. [ 1913 Webster ] | Breezeless | a. Motionless; destitute of breezes. [ 1913 Webster ] A stagnant, breezeless air becalms my soul. Shenstone. [ 1913 Webster ] | Bretzel | n. [ G. ] See Pretzel. [ 1913 Webster ] | cocozelle | n. a squash plant having a dark green fruit with skin mottled with light green or yellow. Syn. -- Italian vegetable marrow. [ WordNet 1.5 ] 2. a squash resembling zucchini. [ WordNet 1.5 ] | Crizzel | n. [ Cf. grizzle darkish gray, or G. griselig gravelly, granular, speckled. ] A kind of roughness on the surface of glass, which clouds its transparency. [ Written also crizzeling and crizzle. ] [ 1913 Webster ] | Donzel | n. [ Cf. It. donzello, Sp. doncel, OF. danzel. See Damsel, Don, n. ] A young squire, or knight's attendant; a page. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Drazel | n. [ Cf. Dross, Drossel. ] A slut; a vagabond wench. Same as Drossel. [ Obs. ] Hudibras. [ 1913 Webster ] | Frizel | a. (Firearms) A movable furrowed piece of steel struck by the flint, to throw sparks into the pan, in an early form of flintlock. Knight. [ 1913 Webster ] | Furzeling | n. (Zool.) An English warbler (Melizophilus provincialis); -- called also furze wren, and Dartford warbler. [ 1913 Webster ] | Gazel | n. The black currant; also, the wild plum. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Gazel | n. (Zool.) See Gazelle. [ 1913 Webster ] | Gazelle | n. [ F. gazelle, OF. also, gazel; cf. Sp. gacela, Pr. gazella, It. gazella; all fr. Ar. ghaz&unr_;l a wild goat. ] (Zool.) One of several small, swift, elegantly formed species of antelope, of the genus Gazella, esp. G. dorcas; -- called also algazel, corinne, korin, and kevel. The gazelles are celebrated for the luster and soft expression of their eyes. [ Written also gazel. ] ☞ The common species of Northern Africa (Gazella dorcas); the Arabian gazelle, or ariel (G. Arabica); the mohr of West Africa (G. mohr); the Indian (G. Bennetti); the ahu or Persian (G. subgutturosa); and the springbok or tsebe (G. euchore) of South Africa, are the best known. [ 1913 Webster ] | Ghazel | { ‖‖, n. [ Ar. ghazal. ] A kind of Oriental lyric, and usually erotic, poetry, written in recurring rhymes. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Ghazal | Grizelin | a. See Gridelin. [ 1913 Webster ] | Hazel | n. [ OE. hasel, AS. hæsel; akin to D. hazelaar, G. hazel, OHG. hasal, hasala, Icel. hasl, Dan & Sw. hassel, L. corylus, for cosylus. ] 1. (Bot.) A shrub or small tree of the genus Corylus, as the Corylus avellana, bearing a nut containing a kernel of a mild, farinaceous taste; the filbert. The American species are Corylus Americana, which produces the common hazelnut, and Corylus rostrata. See Filbert. Gray. [ 1913 Webster ] 2. A miner's name for freestone. Raymond. [ 1913 Webster ] Hazel earth, soil suitable for the hazel; a fertile loam. -- Hazel grouse (Zool.), a European grouse (Bonasa betulina), allied to the American ruffed grouse. -- Hazel hoe, a kind of grub hoe. -- Witch hazel. See Witch-hazel, and Hamamelis. [ 1913 Webster ]
| Hazel | a. 1. Consisting of hazels, or of the wood of the hazel; pertaining to, or derived from, the hazel; as, a hazel wand. [ 1913 Webster ] I sit me down beside the hazel grove. Keble. [ 1913 Webster ] 2. Of a light brown color, like the hazelnut. “Thou hast hazel eyes.” Shak. [ 1913 Webster ] | Hazeless | a. Destitute of haze. Tyndall. [ 1913 Webster ] | Hazelly | a. Of the color of the hazelnut; of a light brown. Mortimer. [ 1913 Webster ] | Hazelnut | n. [ AS. hæselhnutu. ] The nut of the hazel. Shak. [ 1913 Webster ] | hazelwood | n. A reddish-brown wood and lumber from the heartwood of the sweet gum tree. Syn. -- sweet gum, satin walnut, red gum. [ WordNet 1.5 ] | Hazelwort | n. (Bot.) The asarabacca. [ 1913 Webster ] | Jazel | n. A gem of an azure color. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Mangel-wurzel | n. [ G., corrupted fr. mangoldwurzel; mangold beet + wurzel root. ] (Bot.) A kind of large field beet (Beta macrorhiza), used as food for cattle, -- by some considered a mere variety of the ordinary beet. See Beet. [ Written also mangold-wurzel. ] [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Mangoldwurzel | n. [ G. ] (Bot.) See Mangel-wurzel. [ 1913 Webster ] | Meazel | n. See 1st Measle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Mentzelia | prop. n. A genus of bristly herbs or subshrubs of Western America lacking stinging hairs. Syn. -- genus Mentzelia. [ WordNet 1.5 ] | Ouzel | n. (Zool.) Same as Ousel. [ 1913 Webster ] The mellow ouzel fluted in the elm. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Pretzel | n. [ G. pretzel, bretzel. Cf. Bretzel. ] A kind of German biscuit or cake in the form of a twisted ring, salted on the outside. [ 1913 Webster ] | Puzzel | n. [ Cf. F. pucelle a virgin. ] A harlot; a drab; a hussy. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Sizel | n. Same as Scissel, 2. [ 1913 Webster ] | Tazel | n. (Bot.) The teasel. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Teazel | n. & v. t. See Teasel. [ 1913 Webster ] | Water ouzel | { }. (Zool.) Any one of several species of small insessorial birds of the genus Cinclus (or Hydrobates), especially the European water ousel (Cinclus aquaticus), and the American water ousel (Cinclus Mexicanus). These birds live about the water, and are in the habit of walking on the bottom of streams beneath the water in search of food. [ 1913 Webster ] Variants: Water ousel | Weezel | n. (Zool.) See Weasel. [ 1913 Webster ] | Wiener Schnitzel | ‖ [ G., Vienna cutlet. ] A veal cutlet variously seasoned garnished, often with lemon, sardines, and capers. [ Webster 1913 Suppl. ] | Witch-hazel | n. [ See Wych-elm, and Hazel. ] (Bot.) The wych-elm. (b) An American shrub or small tree (Hamamelis Virginica), which blossoms late in autumn. [ 1913 Webster ] | Wych-hazel | n. (Bot.) The wych-elm; -- so called because its leaves are like those of the hazel. [ 1913 Webster ] | Zizel | n. [ G. ziesel. ] (Zool.) The suslik. [ Written also zisel. ] [ 1913 Webster ] |
| 榛 | [zhēn, ㄓㄣ, 榛] hazel tree; Corylus heterophylla #28,659 [Add to Longdo] | 榛子 | [zhēn zi, ㄓㄣ ㄗ˙, 榛 子] hazelnut #41,056 [Add to Longdo] | 橥 | [zhū, ㄓㄨ, 橥 / 櫫] Zelkova acuminata #59,207 [Add to Longdo] | 椐 | [jū, ㄐㄩ, 椐] Zelkowa acuminata #87,664 [Add to Longdo] | 夏士莲 | [xiǎ shǐ lián, ㄒㄧㄚˇ ㄕˇ ㄌㄧㄢˊ, 夏 士 莲 / 夏 士 蓮] Hazeline (Unilever product) #145,230 [Add to Longdo] | 鹅喉羚 | [é hóu líng, ㄜˊ ㄏㄡˊ ㄌㄧㄥˊ, 鹅 喉 羚 / 鵝 喉 羚] goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang #175,407 [Add to Longdo] | 槻 | [guī, ㄍㄨㄟ, 槻] zelkova tree #295,353 [Add to Longdo] | 小羚羊 | [xiǎo líng yáng, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˊ, 小 羚 羊] gazelle [Add to Longdo] | 普氏小羚羊 | [Pǔ shì xiǎo líng yáng, ㄆㄨˇ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˊ, 普 氏 小 羚 羊] Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia [Add to Longdo] |
| einzeln | (adj, adv) แต่ละ, ที่เป็นเดี่ยวๆ, ที่แยกจากกัน เช่น Lautsprecher einzeln verkaufen ขายลำโพงแยกเป็นชิ้น | schwänzeln | (vi) |schwänzelte, hat geschwänzelt| สั่นหาง โดยมากใช้กับสุนัข เช่น Der Hund schwänzelt. | Wurzel | (n) |die, pl. Wurzeln| รากไม้ | Haarwurzel | (n) |die, pl. Haarwurzeln| รากผม | Zahnwurzel | (n) |die, pl. Zahnwurzeln| รากฟัน | Wurzelzahl | (n) |die, pl. Wurzelzahlen| เลขราก, See also: A. die Potenzzahl | exzellent | (adj) ยอดเยี่ยม, ดีมาก เช่น Das Foto ist exzellent. | Wurzel | (n) |die, pl. Wurzeln| รากเชิงคณิตศาสตร์ เช่น Die zweite Wurzel aus sechzehn ist vier. รากที่สองของสิบหกคือสี่ | Nervenkitzel | (n) |der, pl. Nervenkitzel| สิ่งเร้าใจ, เรื่องที่น่าหวาดเสียว เช่น Fans von purer Action und Nervenkitzel sollten im Juni unbedingt AXN einschalten., Syn. Erregung | Einzelhandelskette | (n) |die, pl. Einzelhandelketten| ร้านค้าขายปลีกในเครือหรือกลุ่มบริษัทเดียวกัน ตัวอย่าง ร้าน 7-11 เช่น In den Filialen der Einzelhandelskette Lidl wird ab kommenden Montag ein PC angeboten.; Die Einzelhandelsketten Lidl und Kaisers wollen im Herbst 2008 in den Verkauf von Fairtrade-Textilien einsteigen. | Zellprobe | (n) |die, pl. Zellproben| ตัวอย่างเซลล์ ตัวอย่างเนื้อเยื่อ เช่น Die erhaltene Zellprobe wird in einem Labor eingefärbt und von Spezialisten (Zytologen) unter dem Mikroskop begutachtet. | Schnitzel | (n) |das, pl. Schnitzel| หมูชุบแป้งทอด เช่น Die Mensa bietet einfach das beste Preis-Leistungsverhältnis. Mindestens vier verschiedene Gerichte bieten die Mensen täglich an, frische Salate runden das Angebot ab und auch die Vegetarier werden nicht vergessen. Ausserdem kommen die Leute hier schon in der Früh an und wollen Steak oder Schnitzel. |
| | | 欅;槻 | [けやき;つき(槻)(ok);ケヤキ;ツキ, keyaki ; tsuki ( tsuki )(ok); keyaki ; tsuki] (n) (uk) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata) #4,388 [Add to Longdo] | オリックス | [orikkusu] (n) oryx (esp. the gemsbok, Oryx gazella) #7,087 [Add to Longdo] | ジル | [jiru] (n) gill; zel; zill #14,443 [Add to Longdo] | ウィッチヘーゼル | [uicchihe-zeru] (n) witch hazel [Add to Longdo] | ウィンナーシュニッツェル | [uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel [Add to Longdo] | カバノキ科;樺木科;樺の木科 | [カバノキか(カバノキ科);かばのきか(樺木科;樺の木科), kabanoki ka ( kabanoki ka ); kabanokika ( kaba ki ka ; kaba no ki ka )] (n) Betulaceae (plant family); hazelnut [Add to Longdo] | ガゼル | [gazeru] (n) gazelle [Add to Longdo] | トムソンガゼル | [tomusongazeru] (n) Thomson's gazelle [Add to Longdo] | ノワゼット | [nowazetto] (n) hazelnut (fre [Add to Longdo] | ブブゼラ | [bubuzera] (n) vuvuzela (South African plastic blowing horn) [Add to Longdo] | プレッツェル | [purettsueru] (n) pretzel [Add to Longdo] | ヘーゼル | [he-zeru] (n) (See 西洋榛) Eurasian hazel (Corylus avellana) [Add to Longdo] | ヘーゼルナッツ | [he-zerunattsu] (n) hazelnut [Add to Longdo] | ベゼル | [bezeru] (n) { comp } bezel [Add to Longdo] | ホキ | [hoki] (n) hoki (Macruronus novaezelandiae); blue grenadier [Add to Longdo] | マンサク科 | [マンサクか, mansaku ka] (n) (See 万作) Hamamelidaceae (plant family); witch-hazel [Add to Longdo] | 伊予水木 | [いよみずき;イヨミズキ, iyomizuki ; iyomizuki] (n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata) [Add to Longdo] | 蝦夷雷鳥 | [えぞらいちょう;エゾライチョウ, ezoraichou ; ezoraichou] (n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia) [Add to Longdo] | 角榛 | [つのはしばみ;ツノハシバミ, tsunohashibami ; tsunohashibami] (n) (uk) Japanese hazel (Corylus sieboldiana) [Add to Longdo] | 榛 | [はり;はぎ, hari ; hagi] (n) Siberian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii) [Add to Longdo] | 西洋榛 | [せいようはしばみ;セイヨウハシバミ, seiyouhashibami ; seiyouhashibami] (n) (uk) Eurasian hazel (Corylus avellana) [Add to Longdo] | 槻の木 | [つきのき, tsukinoki] (n) (arch) (See 欅) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata) [Add to Longdo] | 槻欅 | [つきげやき, tsukigeyaki] (n) (obsc) (See 欅) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata) [Add to Longdo] | 土佐水木 | [とさみずき;トサミズキ, tosamizuki ; tosamizuki] (n) (uk) spike winter hazel (Corylopsis spicata) [Add to Longdo] | 万作;満作 | [まんさく;マンサク, mansaku ; mansaku] (n) (1) witch hazel; hamamelis mollis; hamamelis japonica; (2) (満作 only) bumper crop; abundant harvest [Add to Longdo] |
| | 一つ一つ | [ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo] | 一騎打ち | [いっきうち, ikkiuchi] Einzelkampf [Add to Longdo] | 分冊 | [ぶんさつ, bunsatsu] Einzelband, Lieferung [Add to Longdo] | 単独 | [たんどく, tandoku] allein, einzeln [Add to Longdo] | 単細胞 | [たんさいぼう, tansaibou] eine_Zelle, eine_einzige_Zelle, einzellig [Add to Longdo] | 地下茎 | [ちかけい, chikakei] unterirdischer_Stiel, Wurzelstock [Add to Longdo] | 塊根 | [かいこん, kaikon] Knollenwurzel [Add to Longdo] | 委細 | [いさい, isai] Einzelheiten [Add to Longdo] | 招き猫 | [まねきねこ, manekineko] Porzellankatze_im_Schaufenster [Add to Longdo] | 根 | [ね, ne] Wurzel, Geduld [Add to Longdo] | 根 | [ね, ne] Wurzel, Grund, Ursprung [Add to Longdo] | 根強い | [ねづよい, neduyoi] tief_verwurzelt, hartnaeckig, zaeh [Add to Longdo] | 瀬戸物 | [せともの, setomono] Porzellan, Steingut, Toepferware [Add to Longdo] | 独房 | [どくぼう, dokubou] Einzelzelle [Add to Longdo] | 瞬く | [またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern [Add to Longdo] | 磁 | [じ, ji] MAGNET, PORZELLAN [Add to Longdo] | 磁器 | [じき, jiki] Porzellan [Add to Longdo] | 禍根 | [かこん, kakon] Wurzel_des_Uebels [Add to Longdo] | 箇 | [か, ka] (EINZEL)GEGENSTAND, (NUMERALKLASSIFIKATOR FUER UNBELEBTE, GEGENSTAENDE UND ABSTRAKTA) [Add to Longdo] | 箇条書 | [かじょうがき, kajougaki] einzelne_Artikel_angeben [Add to Longdo] | 細胞 | [さいぼう, saibou] -Zelle (biologisch) [Add to Longdo] | 経緯 | [けいい, keii] Laengen-und_Breitengrad, Einzelheiten, Umstaende [Add to Longdo] | 脳細胞 | [のうさいぼう, nousaibou] Gehirnzelle [Add to Longdo] | 虐殺 | [ぎゃくさつ, gyakusatsu] Gemetzel, Blutbad [Add to Longdo] | 詳細 | [しょうさい, shousai] Einzelheiten, Detail [Add to Longdo] | 豚箱 | [ぶたばこ, butabako] Polizeizelle, Knast [Add to Longdo] | 逐一 | [ちくいち, chikuichi] genau, ausfuehrlich, im_einzelnen [Add to Longdo] | 閣下 | [かっか, kakka] Eure_Exzellenz, Seine_Exzellenz [Add to Longdo] | 陶 | [とう, tou] TOEPFERWARE, PORZELLAN [Add to Longdo] | 陶器 | [とうき, touki] Keramik, Porzellan [Add to Longdo] | 陶磁器 | [とうじき, toujiki] Keramik_und_Porzellan [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |