Search result for

*teil*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: teil, -teil-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Kimmelsteil-Wilsonsกลุ่มอาการคิมเมลสติลวิลสัน [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
nachteilig; ungünstig { adj }(n, adj, pron) คู่แข่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll make you regret it.Das ist dein Todesurteil. Half a Loaf of Kung Fu (1978)
You're so cool and detached.Sie sind so gelassen und unbeteiligt. Being There (1979)
- Show her the thing.- Zeig ihr das Teil. To Live and Let Diorama (2005)
Part of it is.Zum Teil ist es aus Gold. Don't Go Near the Park (1979)
- Many things must be done, but...Im Gegenteil. Doing the Honours (1981)
- Did he leave any sort of message?Habt ihr etwas gefunden? Eine Mitteilung? Fallet G (2006)
A drop?-Steil nach unten? A Plush Ride (1982)
And it's largely due to you.Das ist größtenteils Ihr Verdienst. Tootsie (1982)
Take your top off.Zieh dein Oberteil aus! Sleeping Beauty (2011)
This is another part of our business...Auch das ist Teil des Geschäfts. Silent Noise (2005)
It's not like that at all.Ganz im Gegenteil. Silent Noise (2005)
Well, he's part of my goddamn life!Und er ist ein Teil meines verdammten Lebens! Birdy (1984)
I got mail to deliver.Ich gehe Poscht austeilen. Welcome to the Sticks (2008)
I came to divvy up.Ich komme, um mit dir zu teilen. Once Upon a Time in America (1984)
Purdue Auto Parts on 8th Street.- Purdues Autoteile in der 8. Straße. The Scent of Roses (1986)
Look for pieces of the card.Sucht nach Teilen der Karte. Time Bomb (2006)
- Do I look conscious?- Ganz im Gegenteil. The Last Outpost (1987)
Spread out.Verteilt euch. Masters of the Universe (1987)
- And divide.- Und teilen. The Sicilian (1987)
We'll have to do the evening in two parts.Wir müssen den Abend in Halbzeiten aufteilen. Wedding Bell Blues (2005)
"Rome condemns him."Rom verurteilt ihn. Location Production Footage: The Last Temptation of Christ (1988)
We have the mass advantage!Wir haben den Massenvorteil! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Matter of fact, get your ass over here and share a meal with your man!Beweg deinen Arsch hierher, und teile dir das Essen mit deinem Mann! Four Brothers (2005)
If you ask me, somebody should teach that Beast a lesson.Fragt ihr mich, so sollte einer der Bestie eine Lektion erteilen. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Some of it.Nur zum Teil. Samaritan Snare (1989)
Au contraire.Im Gegenteil. Mr. Sandman (1990)
I tell Hugo only part of the story.Ich erzähle Hugo nur einen Teil der Geschichte. Henry & June (1990)
There is only one verdict open to this court: guilty.Es ist nur ein Urteil möglich. Casanova (2005)
A co-op, you own stock in it.Die anderen Wohnungen sind anteilig. Mortal Thoughts (1991)
- On the contrary.- Im Gegenteil. Casanova (2005)
No one here does.Gut gemacht, Farbabteilung. Old Money (1991)
If you want to share camp rations, I'd be delighted.Wenn Sie meine Ration mit mir im Zelt teilen, sehr gerne. Silicon Avatar (1991)
I mean, it took four hours to get those fuckin' parts out of your car, right? Now the bastard thing's all burnt.Man baut vier Stunden lang Teile aus, und dann brennt die Kiste aus. Wolf Creek (2005)
Most of it.Den Großteil. Aces: Iron Eagle III (1992)
It's a sheer cliff.Das ist zu steil! Finding Friends (2005)
Bull She's taking advantageScheiße. Sie nutzt den Vorteil aus. Let the Angels Commit (2006)
The virtues you believe she possesses, because of her kind face, must convince you to punish her severely.Die scheinbare Gutmütigkeit die Madame Escandier ausstrahlt, sollte ein Grund sein, sie strengstens zu verurteilen. Belinda et moi (2014)
Oh, come on-- she could have a freezer full of ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her.Sie könnte eine Gefriertruhe voller Körperteile von Exfreunden haben... und du würdest dennoch mit ihr ausgehen. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Can I tell you something without you judging me?Kann dir etwas sagen, ohne dass du mich verurteilst? Sicher. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
After an owl eats, he spits up part of his meal, that he can't digest, in the form of a pellet.Nachdem eine Eule gefressen hat, speit sie den Teil ihrer Mahlzeit, den sie nicht verdauen kann, in Form eines Pellets wieder aus. The Proton Transmogrification (2014)
Get rid of the trade route part?Den Handelsrouten-Teil loswerden? The Proton Transmogrification (2014)
At least they toned him down in the second one.Immerhin lassen sie ihn im 2. Teil weniger vorkommen. The Proton Transmogrification (2014)
And even though it meant we had to miss the movies, we could still be part of the fun.Und wenn es auch bedeutet, dass wir die Filme verpasst haben, können wir trotzdem noch am Spaß teilhaben. The Proton Transmogrification (2014)
I know you've only been here a day and a half, but you're like part of the family!Ich weiß, sie waren nur eineinhalb Tage hier, aber sie sind schon wie ein Teil der Familie. The Status Quo Combustion (2014)
Was killing Ambassador Tennety part of this ransom?Tennety zu töten, war Teil davon? Bottom of the World (2014)
Spread it about, grease informants, buy rounds of drinks, whatever it takes.Verteilt es, schmiert eure Informanten, gebt eine Runde aus, was auch immer. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Those dress-up freaks will pay top scrip for authentic Votan parts.Diese Transvestiten zahlen einen Haufen Scrip für originale Votan-Teile. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Well, our remote location affords certain advantages to a gentleman with a sophisticated sexual palate.Nun, unser abgelegener Standort hat gewisse Vorteile für einen Mann mit einem anspruchsvollen Geschmack. This Woman's Work (2014)
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts.Dein Biomann ist eine Killermaschine aus Stammzellen und Ersatzteilen. This Woman's Work (2014)
Last part's a lie. You want me to speak to him?- Das ist zumindest teilweise gelogen. Beasts of Burden (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบียร์ขวด[bīa khūat] (n, exp) EN: bottle of beer  FR: bouteille de bière [ f ]
หัวแม่เท้า[hūamaēthāo] (n) EN: big toe  FR: gros orteil [ m ]
หัวแม่ตีน[hūamaētīn] (n) EN: big toe  FR: gros orteil [ m ]
จุกขวด[juk khūat] (n, exp) FR: bouchon de bouteille [ m ]
แก่[kaē] (v) EN: be old ; be aged  FR: être âgé ; prendre de la bouteille (fam.)
การจราจรติดขัด[kān jarājøn titkhat] (n, exp) EN: traffic jam  FR: embouteillage [ m ]
คอขวด[khøkhūat] (n) EN: bottleneck  FR: col d'une bouteille [ m ] ; goulot d'une bouteille [ m ]
เครื่องเปิดขวด[khreūang poēt khūat] (n, exp) FR: ouvre-bouteille [ m ]
ขวด[khūat] (n) EN: bottle  FR: bouteille [ f ] ; flacon [ m ]
ขวด[khūat] (n) EN: [ classifier : bottles (soda, beer ...) ]  FR: [ classificateur : bouteilles (soda, bière ...) ]
ขวดนม[khūat nom] (n, exp) EN: bottle of milk ; milk bottle  FR: bouteille de lait [ f ] ; biberon [ m ]
ก้นขวด[kon khūat] (n, exp) EN: bottom of a bottle  FR: fond d'une bouteille [ f ]
กระดูกนิ้วเท้า[kradūk niū thāo] (n) EN: phalange (of the toe) ; phalanx  FR: phalange (de l'orteil) [ f ]
กรอกใส่ขวด[krøk sai khūat] (v, exp) FR: mettre en bouteille
เล็บเท้า[lep thāo] (n) EN: toenail  FR: ongle de l'orteil [ m ]
นิ้วหัวแม่เท้า[niū hūamaēthāo] (n, exp) EN: big toe  FR: gros orteil [ m ]
นิ้วเท้า[niū thāo] (n) EN: toe  FR: orteil [ m ] ; doigt de pied [ m ]
ปิดจุก[pit juk] (v, exp) FR: boucher une bouteille
เปิดจุก[poēt juk] (v, exp) FR: déboucher une bouteille
รถติด[rottit] (n) EN: traffic jam ; heavy traffic  FR: embouteillage [ m ] ; embarras de circulation [ mpl ]
ที่เปิดขวด[thī poēt khūat] (n) EN: bottle opener  FR: ouvre-bouteille [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
steil
monteil

WordNet (3.0)
teilhard de chardin(n) French paleontologist and philosopher (1881-1955), Syn. Pierre Teilhard de Chardin
sa(n) Nazi militia created by Hitler in 1921 that helped him to power but was eclipsed by the SS after 1943, Syn. Storm Troops, Sturmabteilung

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Teil

n. [ OF. teil, til, L. tilia. ] (Bot.) The lime tree, or linden; -- called also teil tree. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
Anteil(n) |der, die Anteile| ส่วน, สัดส่วน
Teil(n) |der/das, pl. Teile| ส่วน
Urteil(n) |das, pl. Urteile| การพิพากษา, การตัดสิน
Urteil(n) |das, pl. Urteile| การตัดสินใจ
teilenแบ่งออกเป็นส่วน |teilte, geteilt|
steil(adj) ชัน
Teil(n) |der/das, pl. Teile| บท เช่น experimenteller Teil บทที่เกี่ยวกับการทดลอง, See also: das Kapitel
Gegenteil(n) |das, ทั่วไป Sg.| สิ่งตรงข้าม เช่น Das Gegenteil von 'klein' ist 'groß'. คำตรงข้ามกับเล็ก คือ ใหญ่
Bauteil(n) |das, pl. Bauteile| ชิ้นส่วน หรือ ส่วนประกอบของโครงสร้างตึก, Syn. Bauelement
Körperteil(n) |der, pl. Körperteile| ส่วนลำตัว เช่น แขน, ขา
teilnehmen(vi) |nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen, + an D| เข้าร่วม(งานประชุม สัมมนา), ลงเรียน, เข้าเรียน เช่น Nimmst du an einem Spanischkurs in diesem Semester teil? เธอลงเรียนคอร์สภาษาสเปนในภาคการเรียนนี้หรือเปล่า
Pressemitteilung[เพลส-เส่-มิท-ไท-ลุ่ง] (n) |die, pl. Pressemitteilungen| การแถลงข่าว, การแถลงการณ์
Vorteil(n) |der, pl. Vorteile| ข้อดี, ประโยชน์, ข้อได้เปรียบ, See also: A. Nachteil
Nachteil(n) |der, pl. Nachteile| ข้อเสีย, , See also: A. Vorteil
sich beteiligen(vt) |beteiligte sich, hat sich beteiligt, an + D| เข้าร่วม, มีส่วนร่วมใน เช่น Er hat sich an der Demonstration beteiligt., Syn. teilnehmen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Branche { f }; Abteilung { f }(n) สาขา แผนก
das Teilnahmeformular, -e(n) ใบสมัคร เพื่อเข้าร่วมงาน/กิจกรรม/สมาคม ฯลฯ
vorurteil(n) อคติ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilenblistering [Add to Longdo]
Abschlagszahlung { f }; Teilzahlung { f }instalment; installment [ Am. ] [Add to Longdo]
Abschlagszahlung { f }; Teilzahlung { f }part payment [Add to Longdo]
Abschlussteil { n }end part [Add to Longdo]
Abschnitt { m }; Teilstück { n }part [Add to Longdo]
die Absolution erteilen [ relig. ]to absolve [Add to Longdo]
Abstandsteil { n }spcer; washer [Add to Longdo]
Abstufung { f }; Einteilung { f } | Abstufungen { pl }graduation; gradation | gradations [Add to Longdo]
Abteil { n }compartment [Add to Longdo]
Abteil { n }; Trennwand { f }; Zwischenwand { f }partition [Add to Longdo]
Abteilung { f }; Division { f }division [Add to Longdo]
Abteilung { f }; Ressort { n }; Gebiet { n }; Referat { n }; Sektion { f } | Abteilungen { pl } | ausführende Abteilung | beratende Abteilungdepartment | departments | responsible department | advisory department [Add to Longdo]
Abteilung { f }detachment [Add to Longdo]
Abteilung { f }; Sektor { n } (eines Schiffes) | Abteilungen { pl }compartment (of a ship) | compartments [Add to Longdo]
Abteilung { f }fraction [Add to Longdo]
Abteilung { f }section [Add to Longdo]
Abteilung { f } (eines fortlaufenden Sammelwerks)section [Add to Longdo]
Abteilung { f } (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)subdivision [Add to Longdo]
Abteilungserfolgsrechnung { f }activity accounting [Add to Longdo]
Abteilungsleiter { m }; Abteilungsleiterin { f } | Abteilungsleiter { pl }head of department | heads of department [Add to Longdo]
Abteilungsleiter { m } | Abteilungsleiter { pl }floorwalker | floorwalkers [Add to Longdo]
Abteilungs...departmental [Add to Longdo]
Abteilungstitel { m } (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)divisional title [Add to Longdo]
Abteilwagen { m }compartment car [Add to Longdo]
Abteilungstitel { m } (eines fortlaufenden Sammelwerks)section title [Add to Longdo]
Abweichungsverteilung { f }allocation of variances [Add to Longdo]
Adressteil des Befehls { m } [ comp. ]address section [Add to Longdo]
Adressteil { m }; Adressenteil { m }; Anschriftsteil { m }address part [Add to Longdo]
Aktenteil { m }part of a file [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Aktiensplit { m }; Aktienaufteilung { f }stock split [Add to Longdo]
Aktienzuteilung { f }stock allotment; allotment of shares [Add to Longdo]
Aktivitätensteuerteil { m }activity request packet [Add to Longdo]
Allokationsabteilung { f }allocation branch [Add to Longdo]
Altstadt { f }; historischer Stadtteilold town; historic section of town [Add to Longdo]
Anbauteil { n }add-on component; add-on piece [Add to Longdo]
Angusskanal { m }; Angussverteiler { m }; Abstichrinne { f }runner [Add to Longdo]
Anlage { f }; Einteilung { f }arrangement [Add to Longdo]
Anlagenteil { m }plant section; system section; installation section [Add to Longdo]
Anlötteile { pl }bosses [Add to Longdo]
Anordnung { f }; Einteilung { f }; Gliederung { f } | Anordnungen { pl }disposition | dispositions [Add to Longdo]
Anpassungsteil { n }intermediate device [Add to Longdo]
Anschlussdose { f }; Verteilerdose { f } [ electr. ]junction box [Add to Longdo]
Anschlussteile { pl }connection parts [Add to Longdo]
Ansetzungsform { f }; erster Teilmain heading [Add to Longdo]
Anstieg { m } | Anstiege { pl } | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstiegincrease; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise [Add to Longdo]
Anteil { m }allotment [Add to Longdo]
Anteil { m }quota [Add to Longdo]
Anteil { m } (an) | Anteile { pl }share (in) | shares [Add to Longdo]
Anteil { m }; Beteiligung { f } (an)stake (in) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一部[いちぶ, ichibu] ein_Teil [Add to Longdo]
三権分立[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo]
三面鏡[さんめんきょう, sanmenkyou] dreiteiliger_Spiegel [Add to Longdo]
[かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo]
[しぶ, shibu] der_untere_Teil [Add to Longdo]
下町[したまち, shitamachi] Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil [Add to Longdo]
不可分[ふかぶん, fukabun] unteilbar [Add to Longdo]
中立[ちゅうりつ, chuuritsu] neutral, parteilos [Add to Longdo]
五大州[ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo]
人事課[じんじか, jinjika] Personalabteilung [Add to Longdo]
付き物[つきもの, tsukimono] Zubehoer, Bestandteil [Add to Longdo]
佳境[かきょう, kakyou] interessanter_Teil (eines Gesch.), interessanter_Hoehepunkt [Add to Longdo]
偏見[へんけん, henken] Vorurteil [Add to Longdo]
優劣[ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo]
[しょ, sho] BEHANDELN, ERLEDIGEN, VERURTEILEN, SICH GUT BENEHMEN [Add to Longdo]
出場[しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo]
[ぶ, bu] -Teil [Add to Longdo]
[ぶ, bu] -Teil, Prozent [Add to Longdo]
分かつ[わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分かれる[わかれる, wakareru] geteilt_sein [Add to Longdo]
分ける[わける, wakeru] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分け前[わけまえ, wakemae] Anteil [Add to Longdo]
分割[ぶんかつ, bunkatsu] Teilung, Einteilung [Add to Longdo]
分離[ぶんり, bunri] Trennung, Teilung, Isolierung [Add to Longdo]
分類[ぶんるい, bunrui] Einteilung, Klassifizierung [Add to Longdo]
判断[はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo]
判断力[はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo]
判決[はんけつ, hanketsu] Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung [Add to Longdo]
[り, ri] Vorteil, Zins [Add to Longdo]
利害[りがい, rigai] Vor-und_Nachteile, Interesse [Add to Longdo]
利潤[りじゅん, rijun] -Vorteil, -Nutzen, -Gewinn [Add to Longdo]
利益[りえき, rieki] Vorteil, Nutzen, Gewinn [Add to Longdo]
[ぼう, bou] TEILEN, ZERTEILEN [Add to Longdo]
割り勘[わりかん, warikan] Kostenteilung [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
北部[ほくぶ, hokubu] der_noerdliche_Teil [Add to Longdo]
区分[くぶん, kubun] Einteilung, Teilung, Gliederung [Add to Longdo]
区切る[くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo]
参列[さんれつ, sanretsu] Anwesenheit, Teilnahme [Add to Longdo]
参加[さんか, sanka] Teilnahme, Beteiligung [Add to Longdo]
反対[はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo]
同情[どうじょう, doujou] Mitgefuehl, Teilnahme [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] einschliessen;, Anweisungen_erteilen [Add to Longdo]
告げる[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo]
嘱託[しょくたく, shokutaku] Teilzeitarbeit, Aushilfskraft [Add to Longdo]
四ツ谷[よつや, yotsuya] (Stadtteil_in_Tokio) [Add to Longdo]
均分[きんぶん, kinbun] in_gleiche_Teile_teilen [Add to Longdo]
報知[ほうち, houchi] Nachricht, Bericht, Mitteilung [Add to Longdo]
大半[たいはん, taihan] der_groessere_Teil, Mehrzahl [Add to Longdo]
大森[おおもり, oomori] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top