ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tegu, -tegu- Possible hiragana form: てぐ |
tegument | (n) เปลือก, See also: หนัง, ส่วนคลุม, เยื่อหุ้ม, กระดอง, ปลอกหุ้ม, Syn. skin | integument | (n) ส่วนห่อหุ้มภายนอกของสัตว์หรือพืช (เช่น เปลือกหรือผิวหนัง), Syn. hush, rind, shell, skin | Tegucigalpa | (n) เมืองหลวงของประเทศฮอนดูรัส |
|
| integument | (อินเทก'กิวเมินทฺ) n. ส่วนที่ปกคลุมของร่างกาย (ผิวหนัง, เปลือกหุ้ม) | tegument | (เทก'ยะเมินทฺ) n. เปลือก, หนัง, ส่วนคลุม, เยื่อหุ้ม, กระดอง, ปลอกหุ้ม, See also: tegumental, tegumentary adj. |
| integument | ๑. ส่วนห่อหุ้ม (ร่างกาย)๒. หนัง, ผิวหนัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | integument | ผนังออวุล [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | integumentary | -หนัง, -ผิวหนัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Six months ago, he hanged four men in his harbor for possession of pirated goods. | Vor sechs Monaten hat er vier Männer im Hafen hängen lassen, nur wegen des Besitzes von Beutegut. XIII. (2015) | [ exclaims in awe ] A traditional recurved crossbow with laser sighting and belt-fed bolt action? | Eine traditionelle gebogene Armbrust mit Laservisier und Haltegurt? The Man in the Iron Booty (2015) | You know, Ahmet Ertegun walked through a fucking swamp to sign... | Ahmet Ertegun lief durch einen Sumpf für... Pilot (2016) | Honduras faster than you can say "Tegucigalpa." | กลับฮอนดูรัสเร็วจนคุณ ยังพูดคำว่า "เตกูซิกัลปา" ไม่จบ Your Secrets Are Safe (2010) | Mrs. V., my bank officer. | Mme Vanpeteguem, meine Bankberaterin. Russian Dolls (2005) | But how? Venice. | (Mme Vanpeteguem) Wie ist das möglich? Russian Dolls (2005) | How could you do that to me? | (Mme Vanpeteguem) Wie konntest du nur? Russian Dolls (2005) | Beatrice Amuchastegue | Beatrice Obzhesteys Upside Down (2012) | The safety belt broke, and... | Sein Haltegurt riss, und... The Fortune Cookie (1966) | Now it looks more like a Tegucigalpa of the Caribbean. | Nun scheint sie eher ein Tegucigalpa der Karibik zu sein. Memories of Underdevelopment (1968) | Listen, that's not a subway strap, that's me cock! | Hey, das ist kein Haltegurt. Das ist mein Schwanz. Last Tango in Paris (1972) | It wants no straps. | Sie will keine HaItegurte. The Exorcist (1973) | Like we were happy 20 years ago to have been invited to the bal of the Count of Esteguie In Venice. | So, wie man sich vor 20 Jahren prügelte, um zum großen Ball des Grafen von Esteguie in Venedig eingeladen zu werden. The Umbrella Coup (1980) | All the way to Tegucigalpa. | - Bis nach Tegucigalpa. - Tegucigalpa, genau. Salvador (1986) | Always buckle up the car seat. | Verwende immer den Haltegurt. Daddy Day Care (2003) | This is Mariátegui's book. | Das ist von Mariátegui. The Motorcycle Diaries (2004) | Mariátegui speaks of the revolutionary potential of the natives and farm workers of Latin America. | Mariátegui geht es vorwiegend... um das Revolutionspotenzial der Indios... und Bauern Lateinamerikas. The Motorcycle Diaries (2004) | AHMET: My name is Ahmet Ertegun. | Mein Name ist Ahmet Ertegun. Ray (2004) | There you can see 19th century lobbyists, like Manual García and Beláustegui, or the latest heads of the public banking system, | Dort hängen... Lobbyisten des 19. Jahrhunderts wie... Manuel García y Beláustegui... wie die jüngsten Direktoren... des öffentlichen Bankenwesens, Social Genocide (2004) | Trophy. | Das ist Beutegut. Franz + Polina (2006) | Trophy, indeed. | Beutegut, eindeutig. Franz + Polina (2006) | Name? -Zarategui. | - Zarategui. Lion's Den (2008) | - Thank you. I am Tyler Montegue, and you are... | Ich bin Tyler Montegue und Sie sind...? Elena Undone (2010) | They have height, weight, age, favorite foods, medical reports. | Angegeben sind Größe, Gewicht, Alter, Lieblingsessen, Ärztegutachten. Abduction (2011) | I am standing here with the resident gardener, Javier Ortega. | Ich stehe hier mit dem Gärtner Javier Horteguez. Grave Encounters (2011) | I am standing here with the resident gardener, Javier Ortega. | Ich stehe hier mit dem Gärtner Javier Horteguez. Grave Encounters (2011) | - Lisa Mariategui, why? | Lisa Mariategui, warum? Un amor (2011) | For your old friend, Arrosteguy. | Zu Ihrem alten Freund Arrosteguy. In Love (2011) | Your relationship with Bixente Arrosteguy was clearly somewhat privileged. | Ihre Beziehung zu Bixente Arrosteguy war offensichtlich privilegiert. In Love (2011) | Miss Gorrigan, it's possible, even probable, that ETA assassinated Arrosteguy themselves. | Frau Gorrigan, es ist möglich, wenn nicht gar wahrscheinlich, dass die ETA selbst Arrosteguy ermordet hat. In Love (2011) | I'll find out who had Bixente Arrosteguy assassinated. | Ich finde heraus, wer Bixente Arrosteguy getötet hat. In Love (2011) | What is this to do with Arrosteguy's death? | Was hat der Tod von Arrosteguy damit zu tun? In Love (2011) | It's the gun which killed Arrosteguy. | Mit dieser Waffe wurde Arrosteguy getötet. In Love (2011) | "has sentenced Bixente Arrosteguy to death "and carried out this sentence today. | Bixente Arrosteguy zum Tode verurteilt und das Urteil vollstreckt. In Love (2011) | "Huge anti-ETA raid in the Arrosteguy investigation." | "Große Anti-ETA-Razzia in den Arrosteguy-Ermittlungen" In Love (2011) | Officially we're only after Arrosteguy's killer. | Offiziell suchen wir nur den Mörder von Arrosteguy. In Love (2011) | I'll say we've confessions from six men involved in Arrosteguy's murder. | Wir haben sechs Geständnisse von Arrosteguys Mördern. In Love (2011) | "Arrosteguy's murder: | "Der Mord an Arrosteguy: In Love (2011) | Remember where you used to go to play with the Ipezteguy boys? | Weißt du noch, wo du mit den Ipezteguy-Jungs gespielt hast? In Love (2011) | - Juan Solanas... you've got nothing to worry about. - You'll be great, believe me. - Jimmy Scotch... | Jimmy Scotch, Beatrice Amuchastegue. Upside Down (2012) | - Tegucigalpa? | - Tegucigalpa? Longwave (2013) | So the levitation trick was just a harness. | Also wurde das Schweben einfach mit Hilfe eines Haltegurts simuliert. The Sky's the Limit (2013) | We could be in Tegucigalpa by breakfast. | Wir könnten zum Frühstück in Tegucigalpa sein. Madeline Pratt (No. 73) (2014) | I was serious about Tegucigalpa. | Das mit Tegucigalpa war mein Ernst. Madeline Pratt (No. 73) (2014) | Tegucigalpa? | Tegucigalpa? Madeline Pratt (No. 73) (2014) | We should have gone to Tegucigalpa. | Wir hätten nach Tegucigalpa gehen sollen. Madeline Pratt (No. 73) (2014) | Where do you think you are, Tegucigalpa? | In Tegucigalpa? Archer Vice: Filibuster (2014) |
| | | | Integumation | n. [ See Integument. ] That part of physiology which treats of the integuments of animals and plants. [ 1913 Webster ] | Integument | n. [ L. integumentum, fr. integere to cover; pref. in- in, on + tegere to cover: cf. F. intégument. See 1st n-, and Tegument. ] That which naturally invests or covers another thing, as the testa or the tegmen of a seed; specifically (Anat.), a covering which invests the body, as the skin, or a membrane that invests a particular part. [ 1913 Webster ] | Integumentary | n. Belonging to, or composed of, integuments. [ 1913 Webster ] | Integumentation | n. The act or process of covering with integuments; the state or manner of being thus covered. [ 1913 Webster ] | Portegue | n. See Portague. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Strategus | ‖n.; pl. Strategi [ L., fr. Gr. &unr_;. See Stratagem. ] (Gr. Antiq.) The leader or commander of an army; a general. [ 1913 Webster ] | Subtegulaneous | a. [ L. subtegulaneus; sub under + tegulare tiles for a roof. ] Under the roof or eaves; within doors. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Teguexin | n. (Zool.) A large South American lizard (Tejus teguexin). It becomes three or four feet long, and is blackish above, marked with yellowish spots of various sizes. It feeds upon fruits, insects, reptiles, young birds, and birds' eggs. The closely allied species Tejus rufescens is called red teguexin. [ 1913 Webster ] | Tegula | ‖n.; pl. Tegulae [ L., a tile, dim. fr. tegere to cover. ] (Zool.) A small appendage situated above the base of the wings of Hymenoptera and attached to the mesonotum. [ 1913 Webster ] | Tegular | a. [ LL. tegularis, from L. tegula a tile. See Tile. ] Of or pertaining to a tile; resembling a tile, or arranged like tiles; consisting of tiles; as, a tegular pavement. -- Teg"u*lar*ly, adv. [1913 Webster] | Tegulated | a. Composed of small plates, as of horn or metal, overlapping like tiles; -- said of a kind of ancient armor. Fairholt. [ 1913 Webster ] | Tegument | n. [ L. tegumentum, from tegere to cover. See Thatch, n., and cf. Detect, Protect. ] 1. A cover or covering; an integument. [ 1913 Webster ] 2. Especially, the covering of a living body, or of some part or organ of such a body; skin; hide. [ 1913 Webster ] | Tegumentary | a. [ Cf. F. tégumentaire. ] Of or pertaining to a tegument or teguments; consisting of teguments; serving as a tegument or covering. [ 1913 Webster ] |
| | | インテグラル | [integuraru] (n) integral [Add to Longdo] | インテグレーション | [integure-shon] (n) integration; (P) [Add to Longdo] | インテグレーティドルーチング | [integure-teidoru-chingu] (n) { comp } integrated routing [Add to Longdo] | インテグレーテット | [integure-tetto] (n) integrated [Add to Longdo] | インテグレーテッドマーケティング | [integure-teddoma-keteingu] (n) integrated marketing [Add to Longdo] | インテグレート | [integure-to] (n) integrate [Add to Longdo] | ウエハスケールインテグレーション | [uehasuke-ruintegure-shon] (n) { comp } wafer-scale integration [Add to Longdo] | コンヴィクトサージャンフィッシュ;コンヴィクト・サージャンフィッシュ | [konvikutosa-janfisshu ; konvikuto . sa-janfisshu] (n) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini [Add to Longdo] | システムインテグレーション | [shisutemuintegure-shon] (n) { comp } system integration; SI [Add to Longdo] | システムインテグレータ | [shisutemuintegure-ta] (n) { comp } system integrator [Add to Longdo] | テグス | [tegusu] (n) (See 天蚕糸) synthetic fiber thread (usually nylon) typically used for stringing beads [Add to Longdo] | 甘鯛 | [あまだい;アマダイ, amadai ; amadai] (n) (uk) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish [Add to Longdo] | 建具 | [たてぐ, tategu] (n) fittings such as sliding doors, fusuma, shoji, etc.; furniture [Add to Longdo] | 建具屋 | [たてぐや, tateguya] (n) a joiner; cabinetmaker [Add to Longdo] | 建具師 | [たてぐし, tategushi] (n) woodworker; joiner [Add to Longdo] | 戸閉蜘蛛;戸立蜘蛛 | [とたてぐも;トタテグモ, totategumo ; totategumo] (n) (uk) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) [Add to Longdo] | 縞剥 | [しまはぎ;シマハギ, shimahagi ; shimahagi] (n) (uk) (See コンヴィクトサージャンフィッシュ) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini [Add to Longdo] | 手ぐすね引く;手ぐすねひく;手薬煉引く;手薬練引く | [てぐすねひく, tegusunehiku] (exp, v5k) (from 手に薬煉を引く) (See 薬煉) to be ready and waiting for; to be on the alert for [Add to Longdo] | 手繰り | [てぐり;たぐり, teguri ; taguri] (n) (1) reeling in (thread, etc.); (2) transport by passing from hand-to-hand [Add to Longdo] | 手口 | [てぐち, teguchi] (n) modus operandi; criminal technique; trick; (P) [Add to Longdo] | 手車 | [てぐるま, teguruma] (n) handcart; wheelbarrow [Add to Longdo] | 縦組み | [たてぐみ, tategumi] (n) vertical typesetting [Add to Longdo] | 勝手口 | [かってぐち, katteguchi] (n) kitchen door; back door; service door; tradesman's entrance [Add to Longdo] | 天蚕糸 | [てぐす, tegusu] (n) silkworm gut; catgut [Add to Longdo] | 表口 | [おもてぐち, omoteguchi] (n) front door [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |