ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sparkle, -sparkle- |
sparkle | (vi) เกิดประกายไฟ, Syn. flash, fire | sparkle | (vi) ส่องแสงแวววาว, See also: เป็นประกาย, Syn. glitter, glisten, twinkle | sparkle | (vt) ทำให้ส่องแสงแวววับ, See also: ทำให้เป็นประกาย, Syn. glitter, glisten, twinkle | sparkle | (n) แสงแวววาว, See also: ประกาย, Syn. flash | sparkle | (n) ความมีชีวิตชีวา, Syn. flash | sparkler | (n) ดอกไม้ไฟเล็กๆ | sparkle with | (phrv) เป็นประกายด้วย, See also: ส่องแสงระยิบด้วย |
|
| sparkle | (สพาร์ค'เคิล) n., vi., vt. (ทำให้เกิด) ประกายไฟ, แสงแวววับ, แสงระยิบระยับ, ความสุกสกาว, ความมีชีวิตชีวา, Syn. glisten, glitter, flash, twinkle |
| sparkle | (n) ฟอง, ประกายไฟ, แสงระยิบระยับ, ความสุกสกาว | sparkle | (vi) ส่องแสงแวววับ, เป็นประกาย, เดือดเป็นฟอง |
| Hi. I'm Daphne Sparkles. | - Hi, ich bin Daphne Sparkles. Moppa (2014) | Or, like Lassie, Sparkles is out there, trying to track down our killer. | Oder Sparkles ist wie Lassie da draußen und versucht den Mörder aufzuspüren. Castle, P.I. (2015) | That's why she wanted me to keep Sparkles. | Darum wollte sie, dass ich mich um Sparkles kümmere. Castle, P.I. (2015) | - Well, usually when I take Sparkles, she tells me weeks in advance, but this was really sudden. | Wenn ich sonst auf Sparkles aufpasse, sagt sie es mir schon Wochen vorher, aber diesmal war es ganz plötzlich. Castle, P.I. (2015) | Her password for everything is "Sparkles," her dog's name. | Ihr Passwort für alles ist "Sparkles, der Name ihres Hundes. Castle, P.I. (2015) | That guy would be spending time in jail if it wasn't for a dog named Sparkles. | Der Typ würde im Gefängnis sitzen, wenn es nicht einen Hund namens Sparkles gäbe. Castle, P.I. (2015) | Like when that Sparkletts guy let me look under his eye patch. | So wie, als der Sparkletts-Typ mich unter seine Augenklappe schauen ließ. The Separation Oscillation (2015) | Oh, even the Sparkletts guy could see that's unlikely. | Oh, selbst der Sparkletts-Typ könnte sehen, wie unwahrscheinlich das ist. The Separation Oscillation (2015) | So, you know I'm referring to your beard as Princess Sparkles from now on though, right? | Aber du weißt, dass ich von jetzt an deinen Bart als Princess Sparkles bezeichne, richtig? Zombie Bro (2015) | "You've got some crumbs stuck in Princess Sparkles." | - Du hast Krümel in Princess Sparkle. Zombie Bro (2015) | Or, "Princess Sparkles could use a trim." | Oder Princess Sparkles könnte einen Schnitt gebrauchen. Zombie Bro (2015) | Sparkle and me aren't done with tea, mommy. | Sparkle und ich sind noch nicht fertig mit dem Tee, Mommy. Just My Imagination (2015) | I love you, Sparkle. | Ich liebe dich, Sparkle. Just My Imagination (2015) | Sparkle! | Sparkle! Just My Imagination (2015) | I just came to see Sparkle. | Ich bin nur gekommen, um Sparkle zu besuchen. Just My Imagination (2015) | Sp- - Sparkle? | Sparkle? Just My Imagination (2015) | Sparkle... | Sparkle... Just My Imagination (2015) | She made up this unicorn man, Sparkle. | Sie hat sich diesen Einhornmann ausgedacht, Sparkle. Just My Imagination (2015) | So Sparkle is a unicorn and also a man? Yeah. | Sparkle ist also ein Einhorn und auch ein Mann? Just My Imagination (2015) | About Sparkle? | Über Sparkle? Just My Imagination (2015) | Even when he's dead, Sparkle can't stop shining. | Selbst wenn er tot ist, kann Sparkle nicht aufhören zu glitzern. Just My Imagination (2015) | I mean... An imaginary friend named Sparkle. | Ich meine... ein imaginärer Freund namens Sparkle. Just My Imagination (2015) | She's got Sparkle on her face! | - Sagen Sie mir nur. - Sie hat Sparkle auf ihrem Gesicht! Just My Imagination (2015) | Sparkle's gone, too. | Sparkle ist auch von uns gegangen. Just My Imagination (2015) | Not Sparkle! | Nicht Sparkle! Just My Imagination (2015) | Go get me one! | Haverford Johnson Sparklenose Junior. Daddy Julien (2015) | - The Finnish guy who started "Sparkle". Oh, yeah. | - Der Finne, der Gründer von "Sparkle". Up for Love (2016) | Bought out a toy shop's entire stock of "Sparkle Poodle Playhouse"" | Ich habe den Bestand von "Sparkle Poodle Playhouse" eines Spielwarnladens aufgekauft. A View with a Room (2016) | Her name is Sparkles. | Sie heißt Sparkles. Keine Sorge. Episode #3.4 (2016) | How's Sparkles looking on camera? | - Wie macht sich Sparkles vor der Kamera? Horse Thief Hero (2017) | Isn't that Mia's horse? | Ist das nicht Mias Pferd? Sparkles. The Search (2017) | Sparkle. | ประกาย Sex and the City 2 (2010) | Sparkles, got anything on malls? | Sparkles, hast du was zu Malls? Bad News (2011) | Phoebe? Hi. | Sparkle? Land Ahoy (2005) | - Sparkler. - Kayleigh, no! | no! The Butterfly Effect (2004) | Sparkler. | Cracker! The Butterfly Effect (2004) | All the memories of time I spent with you, made my life sparkle | ทำให้โลกของฉันนี้มีความหมาย ความทรงจำทั้งหมดในช่วงที่ฉันได้อยู่กับเธอ Crying Out Love in the Center of the World (2004) | something sparkles in the air. | เป็นประกายกับสายลม March of the Penguins (2005) | So I think we all need to get back to work to make sure that this-- your very first issue with your name on the masthead-- sparkles. | เพราะงั้น พวกเราคงต้องรีบกลับไปปั่นงานให้เสร็จ เพื่อให้แน่ใจว่า หนังสือฉบับปฐมฤกษ์ ที่มีชื่อคุณค้ำอยู่ จะเจ๋งพอ Pilot (2006) | Sparklers! | เค้ก! Win Some, Lose Some (2013) | I feel... a sparkle. | ฉันรู้่สึกถึง ประกายไฟ American Duos (2007) | all right, people, gear up for the natural disasters shoot today, so sparkle and dazzle. | เอาล่ะ ทุกคน เร่งมือกับงานถ่ายภัยพิบัติธรรมชาติวันนี้ได้แล้ว เปล่งประกายระยิบระยับจริง ๆ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | Guess I ought to buy you a box of those sparklers, huh? | ผมกลับไปซื้อให้คุณอีกสักกล่อง ดีมั้ย? Vacancy (2007) | Well, you know, you could get another sparkler, Amy. | ดีออก รู้มั้ย, เค้าอาจให้ดอกไม้ไฟคุณอีกสักอันก็ได้นะเอมี่. Vacancy (2007) | And they sparkle just like his. Mm! | แสงส่องประกายงามอยู่ในมือ Enchanted (2007) | You are very lucky. Just look at the way her eyes sparkle. | คุณโชคดีมากๆเลยนะ ดูสิ ดวงตาที่เป็นประกายนั่น Enchanted (2007) | - Her eyes really do sparkle. | -ตาของเธอเป็นประกายจริงๆ Enchanted (2007) | - Oi! Sparkle. Come on. | - อย่าเห่าสิ National Treasure: Book of Secrets (2007) | Where's the sparkle on this one? | แล้วนี่ปิ๊งปั๊งกันที่ไหนกัน The Deaths of Ian Stone (2007) | Yeah? Well, when she learns how to make granite sparkle, | แล้วไง เอาไว้เมื่อไหร่ที่มันขัดพื้นหินแกรนิตจนเงาได้ล่ะนะ Hello, Little Girl (2008) |
| | ระยับ | (adj) shine, See also: glitter, twinkle, sparkle, brilliant, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา | ส่งประกาย | (v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ | จรัสแสง | (v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง | พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว | พราวแพรว | (v) gorgeous, See also: glow, glitter, sparkle, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, พราว, แพรว, Example: นิ้วของเธอพราวพราวแพรวไปด้วยเพชร, Thai Definition: ละลานตา | เป็นประกาย | (v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี | เปล่งประกาย | (v) radiate, See also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkle, Syn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสง, Ant. หมอง, Example: ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวาม, Thai Definition: สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา | เปล่งแสง | (v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ | แวววับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ | แวววาม | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน | แวววาว | (v) glitter, See also: glint, glisten, shine, sparkle, Syn. แวววับ, แวววาม, Example: ดวงตาของเขาแวววาว แข็งกร้าวเหมือนแววตาของงูจงอาง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งเป็นประกายอยู่ข้างใน | ประกาย | (n) spark, See also: flash, sparkle, shine, Syn. ความสุกใส, ความสว่างไสว, ความแวววาว, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับ, Thai Definition: แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากวัตถุที่ลุกเป็นไฟ แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากของแข็งบางอย่างที่กระทบกันอย่างแรง โดยปริยายหมายถึงแสงที่มีลักษณะที่คล้ายคลึงเช่นนั้น | ประกายไฟ | (n) spark, See also: sparkle, flash, Syn. ประกาย, แสง, สะเก็ดไฟ, แสงแวบ, แสงแปลบปลาบ, Example: ประกายไฟที่หัวเทียนอ่อนมาก | ระยับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับ, Thai Definition: มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ |
| เป็นประกาย | [pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller | ประกาย | [prakāi] (n) EN: spark ; flash ; sparkle FR: étincelle [ f ] | แวว | [waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ] | แวววาม | [waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวววาว | [waēowāo] (v) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle | แวววับ | [waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser | แวบวับ | [waēpwap] (v) EN: sparkle | วาว | [wāo] (v) EN: sparkle ; fluoresce |
| | | sparkle | (n) merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance, Syn. spark, twinkle, light | sparkle | (v) reflect brightly, Syn. coruscate, scintillate | sparkle | (v) be lively or brilliant or exhibit virtuosity, Syn. coruscate, scintillate | sparkle metal | (n) matte that has 74 percent copper | sparkler | (n) a firework that burns slowly and throws out a shower of sparks | farkleberry | (n) shrub or small tree of eastern United States having black inedible berries, Syn. Vaccinium arboreum, sparkleberry | foam | (v) become bubbly or frothy or foaming, Syn. sparkle, effervesce, froth, form bubbles, fizz | glitter | (n) the quality of shining with a bright reflected light, Syn. glisten, glister, sparkle, scintillation | glitter | (n) the occurrence of a small flash or spark, Syn. coruscation, sparkle | ice | (n) diamonds, Syn. sparkler | spark | (v) emit or produce sparks, Syn. sparkle |
| Disparkle | v. t. [ OF. desparpeillier. ] To scatter abroad. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Outsparkle | v. t. To exceed in sparkling. [ 1913 Webster ] | Sparkle | n. [ Dim. of spark. ] 1. A little spark; a scintillation. [ 1913 Webster ] As fire is wont to quicken and go From a sparkle sprungen amiss, Till a city brent up is. Chaucer. [ 1913 Webster ] The shock was sufficiently strong to strike out some sparkles of his fiery temper. Prescott. [ 1913 Webster ] 2. Brilliancy; luster; as, the sparkle of a diamond. [ 1913 Webster ] | Sparkle | v. i. [ imp. & p. p. Sparkled p. pr. & vb. n. Sparkling ] [ See Sparkle, n., Spark of fire. ] 1. To emit sparks; to throw off ignited or incandescent particles; to shine as if throwing off sparks; to emit flashes of light; to scintillate; to twinkle; as, the blazing wood sparkles; the stars sparkle. [ 1913 Webster ] A mantelet upon his shoulder hanging Bretful of rubies red, as fire sparkling. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To manifest itself by, or as if by, emitting sparks; to glisten; to flash. [ 1913 Webster ] I see bright honor sparkle through your eyes. Milton. [ 1913 Webster ] 3. To emit little bubbles, as certain kinds of liquors; to effervesce; as, sparkling wine. [ 1913 Webster ] Syn. -- To shine; glisten; scintillate; radiate; coruscate; glitter; twinkle. [ 1913 Webster ] | Sparkle | v. t. To emit in the form or likeness of sparks. “Did sparkle forth great light.” Spenser. [ 1913 Webster ] | Sparkle | v. t. [ Cf. Sparble. ] 1. To disperse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The Landgrave hath sparkled his army without any further enterprise. State Papers. [ 1913 Webster ] 2. To scatter on or over. [ Obs. ] Purchas. [ 1913 Webster ] | Sparkler | n. One who scatters; esp., one who scatters money; an improvident person. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Sparkler | n. One who, or that which, sparkles. [ 1913 Webster ] | Sparkler | n. (Zool.) A tiger beetle. [ 1913 Webster ] | Sparklet | n. A small spark. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| 火花 | [huǒ huā, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄚ, 火 花] spark; sparkle #12,913 [Add to Longdo] | 晶莹 | [jīng yíng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ, 晶 莹 / 晶 瑩] crystal clear sparkle #18,079 [Add to Longdo] | 晔 | [yè, ㄧㄝˋ, 晔 / 曄] bright light; to sparkle #33,811 [Add to Longdo] | 亮彩 | [liàng cǎi, ㄌㄧㄤˋ ㄘㄞˇ, 亮 彩] a bright color; sparkle; shine; glitter [Add to Longdo] |
| | 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo] | きらきら(P);キラキラ | [kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo] | ぴかぴか | [pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo] | スパークル | [supa-kuru] (n) { comp } sparkle [Add to Longdo] | ピカピカ光る;ぴかぴか光る | [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle [Add to Longdo] | 花火線香 | [はなびせんこう, hanabisenkou] (n) (rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo] | 線香花火 | [せんこうはなび, senkouhanabi] (n) (See 花火線香) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo] | 耀う;赫う | [かがよう, kagayou] (v5u, vi) (arch) to shimmer; to sparkle [Add to Longdo] | 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] | 煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |