Search result for

*sei ruhig!*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sei ruhig!, -sei ruhig!-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
PETER: Mimi, shut up.Mimi, sei ruhig! Bounty Hunters (2011)
Shut up!Sei ruhig! Bedazzled (1988)
I dare ya, fucking homo!- Sei ruhig! Mommy (2014)
- Shut up!- Sei ruhig, sei ruhig! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Traitor!Sei ruhig! Monster Hunt (2015)
Quiet! Be quiet!Sei ruhig! Blood & Money (2015)
Quiet.Sei ruhig! Todos Santos (2015)
Just let me handle it.- Sei ruhig! Sie weiß über dich Bescheid. Claire (2015)
Heck, I believed I'd have a rewarding- [ coughing ] Be quiet.Von einer lohnenden... -Sei ruhig! -... Monkey Planet (2015)
- For God's sake, woman, keep quiet. # If I laugh so!You amuse me Um Himmels willen, sei ruhig! Florence Foster Jenkins (2016)
-Gus, please shut up!- Sei ruhig! It Begins (2016)
- Quiet!- Sei ruhig! Wrath of the Villains: Transference (2016)
Quiet!Sei ruhig! The Transporter (2002)
- It's okay, sweetie...- Raus hier, sei ruhig! Rebirth (2016)
- Oh, shut up!- Oh, sei ruhig! The Return of Doctor Mysterio (2016)
You're being noisy!Hey, Mal-soon! Sei ruhig! Phantom Detective (2016)
- Ivy, shut up!- Ivy, sei ruhig! Mad City: Better to Reign in Hell (2016)
Come along!- Sei ruhig! Love and Honor (2006)
Be quiet!Sei ruhig! Edie and Eric (2017)
- It was his... - Shut up, you!Sei ruhig! Pardon Us (1931)
- Shut up!- Sei ruhig! It Happened One Night (1934)
But do it now or just keep quiet!Dann tu es jetzt oder sei ruhig! Los sentimientos (2017)
- Well, keep quiet!- Dann sei ruhig! Great Guns (1941)
Must you go on babbling?-Sei ruhig! Lost Horizon (1937)
I didn't want your tacky dress anyhow!Ich will dein blödes Kleid sowieso nicht! - Sei ruhig! Gone with the Wind (1939)
-Hush up!- Sei ruhig! Gone with the Wind (1939)
- Shut up!- Sei ruhig! The Postman Always Rings Twice (1946)
Be quiet, girl.Sei ruhig! The Undying Monster (1942)
Oh, shut up.- Sei ruhig! They Live by Night (1948)
Shut up.- Sei ruhig! They Live by Night (1948)
This is incredible.- Wie schlecht! - Édouard, sei ruhig! The Sheep Has Five Legs (1954)
Stop it!Sei ruhig! Seven Samurai (1954)
You shut your mouth!Sei ruhig! Seven Samurai (1954)
- Be quiet!- Sei ruhig! Love Is a Many-Splendored Thing (1955)
You'll see the women when you come to church.Sei ruhig! Unsere Frauen seht Ihr morgen, wenn sie zur Kirche kommen. Heidi (1952)
- Hank, please shut up!- Hank, bitte sei ruhig! Monkey Business (1952)
Rose- Sei ruhig! City on Fire (1987)
Keep quiet.Sei ruhig! Paheli (2005)
- Shut it!- Sei ruhig! Was kostet Berlin? (2010)
Quiet.Sei ruhig, sei ruhig! Siberian Exile (2013)
You shut up!Sei ruhig! Brian's Song (2001)
- Shut up, dammit!- Sei ruhig! Nikos the Impaler (2003)
- Shut up!- Sei ruhig! What If She's the Key? (2007)
My grandmother, I can do this myself, shut up- Grandma! Ich komme allein zurecht! - Sei ruhig! Naina (2005)
- Shut up!Sei ruhig! Dam999 (2011)
Shut up!Sei ruhig! P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
Stop talking!- Sei ruhig! Watchdogs (2016)
Shut up!Sei ruhig! The Chinese Botanist's Daughters (2006)
You're just gonna upset Mother.- Sei ruhig! Hör auf deine Mutter. Don't Interrupt (1958)
Be quiet.Sei ruhig! Yojimbo (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sei ruhig!Keep quiet! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top