ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sei ruhig!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sei ruhig!, -sei ruhig!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
PETER: Mimi, shut up.Mimi, sei ruhig! Bounty Hunters (2011)
Shut up!Sei ruhig! Bedazzled (1988)
I dare ya, fucking homo!- Sei ruhig! Mommy (2014)
- Shut up!- Sei ruhig, sei ruhig! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Traitor!Sei ruhig! Monster Hunt (2015)
Quiet! Be quiet!Sei ruhig! Blood & Money (2015)
Quiet.Sei ruhig! Todos Santos (2015)
Just let me handle it.- Sei ruhig! Sie weiß über dich Bescheid. Claire (2015)
Heck, I believed I'd have a rewarding- [ coughing ] Be quiet.Von einer lohnenden... -Sei ruhig! -... Monkey Planet (2015)
- For God's sake, woman, keep quiet. # If I laugh so!You amuse me Um Himmels willen, sei ruhig! Florence Foster Jenkins (2016)
-Gus, please shut up!- Sei ruhig! It Begins (2016)
- Quiet!- Sei ruhig! Wrath of the Villains: Transference (2016)
Quiet!Sei ruhig! The Transporter (2002)
- It's okay, sweetie...- Raus hier, sei ruhig! Rebirth (2016)
- Oh, shut up!- Oh, sei ruhig! The Return of Doctor Mysterio (2016)
You're being noisy!Hey, Mal-soon! Sei ruhig! Phantom Detective (2016)
- Ivy, shut up!- Ivy, sei ruhig! Mad City: Better to Reign in Hell (2016)
Come along!- Sei ruhig! Love and Honor (2006)
Be quiet!Sei ruhig! Edie and Eric (2017)
- It was his... - Shut up, you!Sei ruhig! Pardon Us (1931)
- Shut up!- Sei ruhig! It Happened One Night (1934)
But do it now or just keep quiet!Dann tu es jetzt oder sei ruhig! Los sentimientos (2017)
- Well, keep quiet!- Dann sei ruhig! Great Guns (1941)
Must you go on babbling?-Sei ruhig! Lost Horizon (1937)
I didn't want your tacky dress anyhow!Ich will dein blödes Kleid sowieso nicht! - Sei ruhig! Gone with the Wind (1939)
-Hush up!- Sei ruhig! Gone with the Wind (1939)
- Shut up!- Sei ruhig! The Postman Always Rings Twice (1946)
Be quiet, girl.Sei ruhig! The Undying Monster (1942)
Oh, shut up.- Sei ruhig! They Live by Night (1948)
Shut up.- Sei ruhig! They Live by Night (1948)
This is incredible.- Wie schlecht! - Édouard, sei ruhig! The Sheep Has Five Legs (1954)
Stop it!Sei ruhig! Seven Samurai (1954)
You shut your mouth!Sei ruhig! Seven Samurai (1954)
- Be quiet!- Sei ruhig! Love Is a Many-Splendored Thing (1955)
You'll see the women when you come to church.Sei ruhig! Unsere Frauen seht Ihr morgen, wenn sie zur Kirche kommen. Heidi (1952)
- Hank, please shut up!- Hank, bitte sei ruhig! Monkey Business (1952)
Rose- Sei ruhig! City on Fire (1987)
Keep quiet.Sei ruhig! Paheli (2005)
- Shut it!- Sei ruhig! Was kostet Berlin? (2010)
Quiet.Sei ruhig, sei ruhig! Siberian Exile (2013)
You shut up!Sei ruhig! Brian's Song (2001)
- Shut up, dammit!- Sei ruhig! Nikos the Impaler (2003)
- Shut up!- Sei ruhig! What If She's the Key? (2007)
My grandmother, I can do this myself, shut up- Grandma! Ich komme allein zurecht! - Sei ruhig! Naina (2005)
- Shut up!Sei ruhig! Dam999 (2011)
Shut up!Sei ruhig! P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
Stop talking!- Sei ruhig! Watchdogs (2016)
Shut up!Sei ruhig! The Chinese Botanist's Daughters (2006)
You're just gonna upset Mother.- Sei ruhig! Hör auf deine Mutter. Don't Interrupt (1958)
Be quiet.Sei ruhig! Yojimbo (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sei ruhig!Keep quiet! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top