Search result for

*oval office*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oval office, -oval office-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And of course, I broke into the oval office and took a picture of myself at the window looking all J.F.K., but then I was like, "wait. How am I gonna get these photos developed?"Und ich bin natürlich ins Oval Office eingebrochen und habe ein Foto von mir gemacht, wie ich am Fenster stehe und voll einen auf J.F.K. mache, aber dann fiel mir ein, "Warte mal, wie bekomme ich diese Fotos überhaupt entwickelt?" Black Hole Sun (2014)
Mr. Brenner, the President is waiting for you in the Oval Office.Mr. Brenner, der Präsident erwartet Sie im Oval Office. Pixels (2015)
I lied in the Oval Office before, Ich habe im Oval Office schon gelogen. Chapter 28 (2015)
Let's restore integrity to the Oval Office.Stellen wir die Integrität des Oval Office wieder her. Chapter 30 (2015)
I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her.Ich meine, so wie sie mit mir im Oval Office gesprochen hat, hätte ich sie am liebsten erwürgt. Chapter 30 (2015)
Once people imagine themselves in the Oval, there's no turning back.Sobald sich die Leute vorstellen, wie sie selbst im Oval Office sitzen, gibt es kein Halten mehr. Chapter 30 (2015)
Like putting you in office.Wie Sie ins Oval Office zu bringen. Chapter 31 (2015)
Right there, in the Oval Office, Und dort, im Oval Office, zückt Mr. Johnson seinen eigenen kleinen "Johnson" The House in the Woods (2015)
But if it does, I'll see you in the oval office.Falls doch, sehen wir uns im Oval Office. Chains of Command (2015)
Sooner or later the ties between the Oval Office and the tower of so-called justice will finally fray.Früher oder später wird das Band zwischen dem Oval Office und dem sogenannten Turm der Gerechten zerreißen, und wer hat dann die Kontrolle? Justice League: Gods and Monsters (2015)
We have moved from the Bay of Pigs to the Oval Office, where the future will be determined.Wir sind jetzt von der Schweinebucht ins Oval Office umgezogen, wo jetzt die Zukunft verhandelt wird. Kilt, Infidelity and JFK (2015)
Madam President, joint chiefs of staff, Prime Minister Cho, it's truly an honor to be here in the Oval Office, though I wish it were under better circumstances.Madame President, Vereinigte Stabschefs, Premierminister Cho, es ist mir eine Ehre, hier im Oval Office zu sein jedoch wünschte ich, die Umstände wären bessere. Parents (2015)
So the Oval Office is right here, next to the men's room.Das Oval Office ist hier, neben der Herrentoilette. The Shot (2015)
What if Superman had decided to fly down, rip off the roof of the White House and grab the President of the United States right out of the Oval Office?Was, wenn Superman entschieden hätte, herzufliegen, das Dach vom Weißen Haus aufzureißen und sich den Präsidenten direkt aus dem Oval Office zu schnappen? Suicide Squad (2016)
There's also the matter of the Oval.Da ist auch die Frage des Oval Office. Jackie (2016)
Lyndon just wants to move into the Oval. He wants to address Congress.Lyndon will ins Oval Office und zum Kongress sprechen. Jackie (2016)
Walker and I sat here one night, stared up at a painting, the blue one that's in the Oval now.Walker und ich saßen hier mal und starrten auf ein Bild... das blaue, das jetzt im Oval Office ist. Chapter 43 (2016)
Of course, he'd have a conniption fit if he knew I were in the Oval Office.Natürlich würde er ausrasten, wüsste er, dass ich hier im Oval Office sitze. Chapter 44 (2016)
I said you were nothing, in the Oval, without me.Ich sagte, ohne mich wärst du nichts im Oval Office. Chapter 45 (2016)
...supporting my efforts to reform the Democratic Party... and to restore integrity to the Oval Office....unterstützt mein Streben, die Partei der Demokraten zu reformieren und... die Integrität des Oval Office wiederherzustellen. Chapter 46 (2016)
The Oval Office could spin this as a humanitarian intervention.Das Oval Office könnte es als humanitäre Intervention verkaufen. eps2.8_h1dden-pr0cess.axx (2016)
Agent Ritter, that's the Oval Office.Agent Ritter, das ist das Oval Office. The Confession (2016)
Your previous position in the Cabinet as Secretary of Housing and Urban Development... It's not a natural stepping stone to go from that position straight into the Oval Office.Ihr voriges Amt im Kabinett als Minister für Wohnungsbau und Entwicklung ist kein gewöhnliches Sprungbrett, um direkt das Amt im Oval Office zu bekleiden. The Confession (2016)
Back there in the Oval Office, that was chaos.Das im Oval Office, das war Chaos. The First Day (2016)
Kind of hard to do in the Oval Office.Ziemlich schwierig im Oval Office. The First Day (2016)
On top of that, we got a guy in office who's number 11 in the line of succession.Noch dazu sitzt einer im Oval Office, der Nummer 11 der Nachfolge war. The First Day (2016)
Why should I trust the federal government to protect us while the fraudulent president holds its highest office hostage?Wieso sollte ich auf die Regierung setzen, uns zu schützen, während der verlogene Präsident sich im Oval Office einnistet? The Enemy (2016)
MacLeish is in the Oval.MacLeish ist im Oval Office. The Mission (2016)
It's actually my first time in the Oval Office.Ich bin zum ersten Mal im Oval Office. The Mission (2016)
That was my invite to the Oval Office.Ich wurde ins Oval Office eingeladen. xXx: Return of Xander Cage (2017)
And I don't care what they tell you in Washington D.C. Because no man sitting behind the desk in the Oval Office in 2016 has given us that right.Mir ist egal, was die in Washington D.C. sagen, weil uns keiner, der 2016 im Oval Office am Schreibtisch sitzt, dieses Recht gegeben hat. Barbecue (2017)
Let the country know that I'm fine, and I'll be back in the Oval Office as soon as the doctors clear me.Sagen Sie dem Land, mir geht es gut. Ich bin im Oval Office, sobald die Ärzte ihr Ok geben. Warriors (2017)
Respectfully, this isn't a back room. This is the Oval Office of the White House.Bei allem Respekt, das ist kein Hinterzimmer, sondern das Oval Office. Misalliance (2017)
He needs to defend the office.Er muss das Oval Office verteidigen. Ja. Brace for Impact (2017)
- Well, I've got a job for you. Blow me. Right here in the Oval Office.Blas mir einen, direkt hier im Oval Office, auf dem Adler. Chapter I (2017)
She'll never see the inside of the West Wing, let alone the Oval.Sie sieht den West Wing und das Oval Office nie wieder. Chapter 58 (2017)
If you get to the Oval, Will, you're gonna need the Speaker more than she needs you.Im Oval Office brauchen Sie Speaker McCarthy mehr als sie Sie. Chapter 58 (2017)
I'm in the Oval, sitting behind the Resolute desk.Ich bin im Oval Office, ich sitze am Resolute Desk. Chapter 59 (2017)
Look, I've always been a supporter of the idea of a woman in the Oval Office.Ich war immer eine Befürworterin von einer Frau im Oval Office. Chapter 65 (2017)
There's nothing wrong with Clinton getting his dick sucked in the middle of the Oval Office, is there?Aber Clinton darf sich im Oval Office einen blasen lassen. Get Me Roger Stone (2017)
The Oval Office... to be exact.ห้องทำงานรูปไข่... จะถูกต้องกว่า National Treasure: Book of Secrets (2007)
The Resolute desk is near the south wall in the Oval Office.โต๊ะธัมรงค์อยู่แถวผนังทางใต้ในห้องรูปไข่ National Treasure: Book of Secrets (2007)
- She wants to see the Oval Office.- เธออยากเห็นห้องทำงานรูปไข่ National Treasure: Book of Secrets (2007)
I have always wanted to see the Oval Office.ฉันฝันอยากเห็นห้องนี้มานานแล้ว National Treasure: Book of Secrets (2007)
Wouldn't want anyone finding an earring that doesn't belong to the first lady in the Oval Office....ที่ไม่ใช่ของสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง ในห้องทำงานรูปไข่ National Treasure: Book of Secrets (2007)
Mr. President, sometime between 1880, when the Resolute desk was placed in the Oval Office, and now, one of our presidents found a secret compartment in the desk.ท่านประธานาธิบดี.. ในช่วงปี 1880 ตอนที่โต๊ะธัมรงค์ ถูกนำมาที่ห้องทำงานรูปไข่ National Treasure: Book of Secrets (2007)
If you watch your way into the Oval Office, you'll do exactly as I say.ถ้าอยากอยู่ทำเนียบขาวจริงๆ เธอต้องทำตามที่ฉันบอกอย่างเคร่งครัด Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
- Oval office.-ห้องรูปไข่ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
General. The president has left the oval office.นายพล ปธน.ออกจากห้องแล้วครับ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Yes I do, in the Oval Office, in confidence, within the hour.ใช่ ในห้องทำงานรูปไข่ อย่างเป็นความลับ ในไม่กี่ชั่วโมง Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)

WordNet (3.0)
oval office(n) the office of the President of the United States in the White House

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
椭圆形办公室[tuǒ yuán xíng bàn gōng shì, ㄊㄨㄛˇ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕˋ,       /      ] Oval office (in the White House) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
執務室[しつむしつ, shitsumushitsu] (n) office (e.g. the Oval Office) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top