“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*nashi*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nashi, -nashi-
Possible hiragana form: なし
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
nashi(n) สาลี่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am with the Yamanashi Police.Ich bin von der Polizei aus Yamanashi. The Forest (2016)
And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition.และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน Akira (1988)
Chuji Yonashiro.ชูจิ โยนาชิโร่ Blues Harp (1998)
Great, big, gnashing teeth.ฉันได้ยินเสียงฟัน ใหญ่ เบิ้ม กระทบกัน James and the Giant Peach (1996)
-How? -We will meet Nobu-san at the Sunashima restaurant.เราจะพบโนบุซัง ที่ภัตตาคาร ซุนาชิมา Memoirs of a Geisha (2005)
Kanashimi ni sayounara Tsukarehatete ashi ga tomarutoki sukoshidake burigatte yoTsukarehatete ashi ga tomarutoki sukoshidake burigatte yo Koizora (2007)
I work on her and display her on Mt. Kubinashi.ฆ่าหล่อน และแสดงไว้ที่กุบินาชิ Goth (2008)
Yamanashi, it's all I can read.ยามานาชิ นั่นเป็นทั้งหมดที่ผมอ่านได้ Hachi: A Dog's Tale (2009)
Kazuya KamenashiKazuya Kamenashi Gokusen: The Movie (2009)
Please speak more slowly-- Yukkuri hanashite kudasai.กรุณาพูดให้ช้าๆ กว่านี้หน่อย-- Yukkuri hanashite kudasai. Believe (2009)
Yukkuri hanashite kudasai.Yukkuri hanashite kudasai. Believe (2009)
Hungry wild beast with gnashing teeth.นางเป็นสัตว์ป่าดุร้ายหิวโซ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
And it's me, gnashing my teeth.และฉันนึกได้ว่า เสียงนั้นคือเสียงของฉันกำลังกัดฟันตัวเอง Fright Night (2013)
Stella Nashira. And a Lodestar's work cannot be rushed.สเตลล่า นาชิร่า และ งานแห่งโลดสตาร์เร่งไม่ได้ There's Bo Place Like Home (2013)
The three gnashing mouths are symbolic of how effectively the plague ate through the population.ปากที่กำลังงับทั้งสามเป็นสัญลักษณ์ ว่ากาฬโรคฆ่าคนรวดเร็วแค่ไหน Inferno (2016)
BATTLE OF NASHIKIDAIRA 1526SCHLACHT VON NASHIKIDAIRA (1526) The River Fuefuki (1960)
They're sung when people farm or fish at sea, or carry goods or try to make babies sleep. AnythingDie großen Eindrücke von Enoshima, Volklieder aus Yamanashi. Sing a Song of Sex (1967)
I am Inspector Nashida.Ich bin Inspektor Nashida. Black Rain (1989)
YamanashiYamanashi Memories (1995)
Good morning, YamanashiGuten Morgen, Yamanashi Memories (1995)
Yamanashi Good morning, YamanashiYamanashi Guten Morgen, Yamanashi Memories (1995)
Chuji Yonashiro.Chuji Yonashiro. Blues Harp (1998)
Mister Yamato, let us talk about this constroctionproject in Yamanashi.Herr Yamato, sprechen wir doch noch über das Dammbauprojekt in Yamanashi. Sarariiman Kintarô (1999)
Are you all early birds?Shirasu, Yamanashi-Präfektur" Godzilla vs. Megaguirus (2000)
"Motosu Police Station.""Yamanashi Präfektur, Motosu Polizeistation" Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
Nash?Nashi? Steal It If You Can (2002)
It's not Nash, it's Nessie!Nein, er heißt nicht Nashi, sondern Nessie. Steal It If You Can (2002)
This is Ms. Miyuki Otonashi, a molecular biologist.Wenn ich bekannt machen darf, die Biologin Miyuki Otonashi. Godzilla: Final Wars (2004)
Anna Otonashi!Anna Otonashi ist Ihre Schwester? Godzilla: Final Wars (2004)
I'm Anna Otonashi of Nitto TV.- Fernsehsender Nitto, Anna Otonashi. Godzilla: Final Wars (2004)
Sand Shower!Sunashigure (Sandschauer)! Naruto the Movie 2: Legend of the Stone of Gelel (2005)
We're with Mr Muhsin, the owner of Antalya Joy Nashira Hotels.Jetzt sind wir mit dem Besitzer der Joy Nashira Hotels Herrn Muhsin zusammen. Recep Ivedik (2008)
Mmm. "Yamanashi. "'Yamanashi'. Hachi: A Dog's Tale (2009)
Also known as a sand pear, apple pear, papple.Auch bekannt als Nashi-Birne, Chinesische Birne, Bipfel. Mirror Ball (2009)
That my mother taught me.Nur ein kleines Nashid-Stück, das meine Mutter mir beigebracht hat. The Infidel (2010)
It ran along the borders of Tokyo, Chiba, Yamanashi, Saitama, Ibaraki and Niigata.Sie begrenzte die Gebiete um Tokio, Chiba, Yamanashi, Saitama, Ibaraki, Niigata. Helldriver (2010)
The rainy season is officially over 10 days later than normal in the Kanto region.Die Regenzeit in Kanto, Nagano und Yamanashi hat aufgehört, 10 Tage später als im Jahresmittel. The Garden of Words (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
nashiNashi are tinned in this factory.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gnashing
takanashi

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gnashing

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gnashingly

adv. With gnashing. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山梨县[Shān lí xiàn, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Yamanashi prefecture on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
話合い[はなしあい, hanashiai] TH: การเจรจาตกลงกัน
話しかける[はなしかける, hanashikakeru] TH: เข้าไปทักทายด้วย  EN: to accost a person
立ち話[たちばなし, tachibanashi] TH: ยืนสนทนา  EN: standing around talking
[はなし, hanashi] TH: เรื่องเล่า  EN: talk
話し合う[はなしあう, hanashiau] TH: เจรจาพูดคุย  EN: to discuss

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knirschen | knirschend | knirscht | knirschteto gnash | gnashing | gnashes | gnashed [Add to Longdo]
Nashik; Nasik (Stadt in Indien)Nashik; Nasik (city in India) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
話(P);話し(io);咄;噺[はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo]
山梨[やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2,099 [Add to Longdo]
中部[ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo]
無し[なし, nashi] (n, n-suf) (uk) without; (P) #3,403 [Add to Longdo]
[なし, nashi] (n) nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear; (P) #4,851 [Add to Longdo]
話し合い(P);話合い(P)[はなしあい, hanashiai] (n, vs) discussion; conference; (P) #8,980 [Add to Longdo]
悲しみ(P);哀しみ[かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo]
お話;お話し;御話[おはなし, ohanashi] (n) story; tale #9,595 [Add to Longdo]
孤児(P);孤;みなし子[こじ(孤児)(P);みなしご, koji ( koji )(P); minashigo] (n, adj-no) orphan; (P) #11,536 [Add to Longdo]
名無し[ななし, nanashi] (n) nameless #14,249 [Add to Longdo]
悲しい(P);哀しい(oK)[かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo]
お化けの話[おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story [Add to Longdo]
お化け話;御化け話[おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story [Add to Longdo]
お伽話;御伽話;おとぎ話;御伽噺[おとぎばなし, otogibanashi] (n) (See 伽話) fairy-tale; nursery-tale [Add to Longdo]
お持て成し[おもてなし, omotenashi] (n) (uk) (See 持て成し) hospitality; entertainment; service; (P) [Add to Longdo]
お話し中(P);お話中;御話し中;御話中[おはなしちゅう, ohanashichuu] (adj-no) (pol) (See 話中) busy (phone); (P) [Add to Longdo]
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし[かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly [Add to Longdo]
こちらの話;此方の話[こちらのはなし, kochiranohanashi] (exp) (See こっちの話) talking to oneself [Add to Longdo]
こっちの話[こっちのはなし, kocchinohanashi] (exp) (col) (See こちらの話) talking to oneself [Add to Longdo]
ことゆえ無し;事故無し[ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo]
こぼし話;零し話[こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining [Add to Longdo]
しなしな;しねしね[shinashina ; shineshine] (adv, adv-to, vs) (on-mim) soft and elastic; plexible; pliant [Add to Longdo]
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
っ放し[っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) [Add to Longdo]
とも無しに[ともなしに, tomonashini] (exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so [Add to Longdo]
なしで済ます;無しで済ます[なしですます, nashidesumasu] (exp, v5s) to do without [Add to Longdo]
のべつ幕無し;のべつ幕なし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
ひそひそ話[ひそひそばなし, hisohisobanashi] (n, vs) whispering [Add to Longdo]
ほら話;法螺話[ほらばなし, horabanashi] (n) (See 法螺) tall story; cock-and-bull story [Add to Longdo]
みなし配当[みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo]
みなし有価証券[みなしゆうかしょうけん, minashiyuukashouken] (n) deemed securities [Add to Longdo]
やりっ放し;遣りっ放し[やりっぱなし, yarippanashi] (adj-no, adj-na) unfinished; incomplete [Add to Longdo]
アラビア夜話[アラビアよばなし, arabia yobanashi] (n) Arabian Nights; The Thousand and One Nights; The Arabian Nights' Entertainments [Add to Longdo]
オーナシェフ[o-nashiefu] (n) owner-chef [Add to Longdo]
オールオアナシング[o-ruoanashingu] (n) all or nothing [Add to Longdo]
オイタナシー[oitanashi-] (n) euthanasia (ger [Add to Longdo]
チャイナシンドローム;チャイナ・シンドローム[chainashindoro-mu ; chaina . shindoro-mu] (n) China syndrome [Add to Longdo]
ディスクなし[deisuku nashi] (n, adj-no) { comp } diskless [Add to Longdo]
パルナシアン[parunashian] (n) (See 高踏派) Parnassian [Add to Longdo]
ワーニング無しに[ワーニングなしに, wa-ningu nashini] (n) { comp } without warning (the user) [Add to Longdo]
阿呆に付ける薬無し[あほうにつけるくすりなし, ahounitsukerukusurinashi] (exp) (id) There's no medicine for curing a fool [Add to Longdo]
哀しさ[かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo]
綾を成して[あやをなして, ayawonashite] (exp) in beautiful patterns [Add to Longdo]
鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し[あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo]
意気地なし;意気地無し[いくじなし, ikujinashi] (n) coward; timid creature [Add to Longdo]
為し終える;為しおえる[なしおえる, nashioeru] (v1, vt) to accomplish; to finish [Add to Longdo]
為し終わる;為しおわる[なしおわる, nashiowaru] (v5r, vi) to finish [Add to Longdo]
一つ話[ひとつばなし, hitotsubanashi] (n) anecdote; common talk [Add to Longdo]
一意な識別子[いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] (n) { comp } unique identifier [Add to Longdo]
一口話[ひとくちばなし, hitokuchibanashi] (n) joke; anecdote [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ディスクなし[でいすく なし, deisuku nashi] diskless (a-no) [Add to Longdo]
ワーニング無しに[ワーニングなしに, wa-ningu nashini] without warning (the user) [Add to Longdo]
一意な識別子[いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo]
継ぎ目なし[つぎめなし, tsugimenashi] seamless [Add to Longdo]
桁上げなし加算[けたあげなしかさん, ketaagenashikasan] addition without carry [Add to Longdo]
構文的に無効な試験事象[こうぶんてきにむこうなしけんじしょう, koubuntekinimukounashikenjishou] syntactically invalid test event [Add to Longdo]
制限なし[せいげんなし, seigennashi] unlimited, unrestricted [Add to Longdo]
制限なしトークン[せいぎょなしトークン, seigyonashi to-kun] nonrestricted token [Add to Longdo]
切戻しなし[きりもどしなし, kirimodoshinashi] non-revertive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
作り話[つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo]
悲しい[かなしい, kanashii] traurig [Add to Longdo]
悲しむ[かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo]
昔話[むかしばなし, mukashibanashi] alte_Geschichte, Sage [Add to Longdo]
立ち話[たちばなし, tachibanashi] Unterhaltung_im_Stehen [Add to Longdo]
[はなし, hanashi] Gespraech, Geschichte [Add to Longdo]
話し合う[はなしあう, hanashiau] besprechen, sich_unterhalten (ueber) [Add to Longdo]
話し手[はなして, hanashite] Sprecher [Add to Longdo]
金縛り[かなしばり, kanashibari] binden, festbinden, finanzielle_Notlage [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top