Search result for

*mcki*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mcki, -mcki-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I went to McKinley.Ich war auf der McKinley. Charlie Has a Threesome (2014)
Because I went to McKinley.Weil ich auch auf der McKinley war. Charlie Has a Threesome (2014)
Longs Peak, McKinley.Longs Peak, McKinley. Everest (2015)
I never made it up to the top of McKinley myself.Bis zum Gipfel des McKinley hab ich es nicht geschafft. Everest (2015)
The McKinleys stayed there the summer before he won in '96.Die McKinleys wohnten da im Sommer '96, bevor er gewählt wurde. This Is All We Are (2015)
Taylor McKinley, that woman that you took pictures of, until 8:00 p.m.Taylor McKinley, die Frau von der du Bilder gemacht hast, bis 20:00 Uhr. I, Witness (2015)
Um, Ms. McKinley, how long have you known Mr. Whitfield?Ms. McKinley, wie lange kennen Sie Mr. Whitfield? I, Witness (2015)
Aubrey Haskins, attorney for Ms. McKinley.Aubrey Haskins, Anwältin von Ms. McKinley. - Warten Sie, wer sind Sie? I, Witness (2015)
Ha! Nice lady-shorts, McKinley.Hübsche Damen-Shorts, McKinley. Campers Arrive (2015)
And in that spirit, Ben will be stepping in for Abraham and performing with McKinley in the zoot suit number.In diesem Sinne springt Ben für Abraham ein und tritt mit McKinley in der Zoot-Suit-Nummer auf. Auditions (2015)
- McKinley, right? - Yeah.- McKinley, oder? Auditions (2015)
- McKinley.- McKinley. Electro/City (2015)
I hooked up with a dirty old man, you hooked up with McKinley.Ich hatte ein Sex-Abenteuer mit 'nem alten Lüstling, du mit McKinley. Electro/City (2015)
McKinley and Ben were so good.- Katie ist toll! - McKinley und Ben waren echt gut. Staff Party (2015)
Good point, McKinley.Da ist was dran, McKinley. Day Is Done (2015)
And then also Ben and McKinley are dating, Außerdem gehen Ben und McKinley miteinander. Day Is Done (2015)
The victim, a security guard named Lee McKinnon.- Das Opfer, ein Wachmann namens Lee McKinnon. Help Wanted (2015)
Lee McKinnon shot those robbers at close range.- Vielleicht. Lee McKinnon hat aus kurzer Distanz auf die Räuber gefeuert. Help Wanted (2015)
So, if Lee McKinnon did hit one of those warehouse robbers, they didn't go to a hospital or clinic.Sofern McKinnon einen der Räuber erwischt hat, ist der in kein Krankenhaus oder Klinik gegangen. Help Wanted (2015)
Nobody's been admitted with a gunshot wound except for McKinnon and Greg Collette.Keine Aufnahmen von Schusswunden, mit Ausnahme von McKinnon und Greg Collette. Help Wanted (2015)
Now, McKinnon returned fire with his .38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.McKinnon erwiderte das Feuer mit seiner .38, die diese Einschlusslöcher in den Kisten des Lagerhauses hinterließ. Help Wanted (2015)
Later that same morning, Lee McKinnon was shot with a 9mm in his leg while confronting a group of three to four professional-looking thieves.Etwas später am gleichen Morgen wurde Lee McKinnonn mit einer 9mm ins Bein geschossen, als er eine drei- oder vierköpfige professionell wirkende Gruppe von Dieben stellte. Help Wanted (2015)
We're doing some further ballistic tests, but there's a good chance that Lee McKinnon's gun was used at the Collette home invasion, so...Wir werden weitere Ballistik Tests vornehmen, aber es scheint, dass McKinnons Waffe - beim Raub bei den Collettes benutzt wurde. Help Wanted (2015)
And did you recover McKinnon's gun?- Ist McKinnons Waffe gefunden worden? Nein. Help Wanted (2015)
No. McKinnon told us the robbers took it after he was shot.McKinnon hat uns erzählt, dass die Räuber sie an sich nahmen, nachdem er angeschossen wurde. Help Wanted (2015)
Warehouse thieves shoot Lee McKinnon, steal his gun, hit the Collette house.Die Lagerhaus-Diebe schießen Lee McKinnon nieder, stehlen seine Waffe und rauben danach Collette aus. Help Wanted (2015)
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. Then he would have waited to call 911 to let his crew get away.Wenn der Wachmann, McKinnon, wirklich ein Insider ist, hätte er sich nach dem Raub von seinen Komplizen ins Bein schießen lassen und dann abgewartet den Notruf abzusetzen, damit seine Bande entkommen kann. Help Wanted (2015)
Meanwhile, they use Lee McKinnon's gun in another robbery in another part of town.Derweil benutzen sie Lee McKinnons Waffe für einen anderen Raub in einem anderen Stadtteil. Help Wanted (2015)
McKinnon's injury isn't severe.McKinnon ist nicht schwer verletzt. Help Wanted (2015)
Mr. McKinnon, thanks for joining us.Mr. McKinnon, danke, dass Sie sich zu uns gesellen. Help Wanted (2015)
Lee McKinnon seemed awfully nervous around Sergeant Van Zandt.Lee McKinnon schien furchtbar nervös in Gegenwart von Sergeant Van Zandt. Help Wanted (2015)
What, you think someone's trying to get at Lee McKinnon?Glaubst du, dass es jemand auf Lee McKinnon abgesehen hat? Help Wanted (2015)
So, guess who showed up at Lee McKinnon's house after he was released.Jetzt rate mal, wer bei McKinnons Haus aufgetaucht ist, nachdem er entlassen wurde. Help Wanted (2015)
McKinnon let the sergeant in before he even had a chance to knock.McKinnon ließ den Sergeant zur Tür herein, noch bevor der die Möglichkeit hatte, um anzuklopfen. Help Wanted (2015)
So, obviously, Lee McKinnon isn't just a victim in this.Ganz offensichtlich... ist Lee McKinnon hier nicht nur Opfer. Help Wanted (2015)
It's starting to look like Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt were in on this heist together.Es sieht langsam so aus, dass Lee McKinnon und Sergeant Van Zandt bei diesem Raub gemeinsame Sache machten. Help Wanted (2015)
Why would Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt break in to Greg Collette's house and steal Brandi's engagement ring if Greg's a friend?Warum sollten Lee McKinnon und Sergeant Van Zandt in Greg Collettes Haus einbrechen und Brandis Verlobungsring stehlen, wenn Greg ein Freund ist? Help Wanted (2015)
I thought you were Lee McKinnon.Ich dachte, Sie wären Lee McKinnon. Help Wanted (2015)
Lee McKinnon didn't have anything to do with this.Lee McKinnon hat nichts damit zu tun. Help Wanted (2015)
Why'd you go to McKinnon's house after he got released?Was wolltet ihr bei McKinnon, nachdem der entlassen wurde? Help Wanted (2015)
That's why you got shot with Lee McKinnon's gun.Aus dem Grund wurdest du mit McKinnons Waffe angeschossen. Help Wanted (2015)
After Greg left the warehouse, I cleaned up all his blood, I took care of McKinnon's leg.- Nachdem Greg das Lagerhaus verlassen hatte, wischte ich sein Blut weg und versorgte McKinnons Bein. Help Wanted (2015)
We do, Mrs. McKinley, and the fastest way to find Crystal is to find out who did this to Rose.Das tun wir, Mrs. McKinley, und der schnellste Weg Crystal zu finden wird es sein herauszufinden, wer das Rose angetan hat. Brother's Keeper (2015)
I'm just doing my job, Mr. McKinley.Ich tue nur meine Arbeit, Mr. McKinley. Brother's Keeper (2015)
Dr Fletcher was a Mr Ian McKidd.Dr. Fletcher heißt Ian McKidd. Episode #6.8 (2015)
Mr Dorrit is now suing Mr McKidd for damages related to adultery.- Was? Mr. Dorrit verklagt nun Mr. McKidd auf Schadensersatz wegen Ehebruchs. Episode #6.8 (2015)
Listen boo-boo, I didn't graduate first in my class from a prestigious university, rise through the ranks at an elite news organization, win a well-known award, never ever be sick at sea and also my name is Mia McKibben, so that I could deal with your nonsense.Ich habe einen Abschluss als Jahrgangsbeste an einer Elite-Uni gemacht, mich in einer Top-Nachrichtenagentur hochgearbeitet, einen bedeutenden Preis gewonnen, nie krankgemacht, und ich heiße Mia McKibben. Ich muss mir diesen Schwachsinn also nicht anhören. Let's Find Out (2015)
Do you know who William McKinley was, what he did?Und wer war William McKinley? Was hat der getan? Jackie (2016)
Let's hear it for Skip McKitrick!Applaus für Skip McKitrick! Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
Contact between who I think might be Daniel Atlas and who may be Merritt McKinney.Kontakte zwischen Daniel Atlas und Merritt McKinney. Now You See Me 2 (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mckiPrices have climbed higher than Mount McKinley.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mckie
mckim
mckids
mckimmy
mckinny
mckibben
mckibbin
mckibbon
mckillip
mckillop
mckimmey
mckiness
mckinlay
mckinley
mckinney
mckinnie
mckinnis
mckinnon
mckinsey
mckinzie
mckissic
mckiernan
mckinny's
mckinstry
mckissack
mckissick
mckitrick
mckinney's
mckittrick

WordNet (3.0)
mckim(n) United States neoclassical architect (1847-1909), Syn. Charles Follen McKim
mckinley(n) 25th President of the United States; was assassinated by an anarchist (1843-1901), Syn. William McKinley, President McKinley
mckinley(n) a mountain in south central Alaska; the highest peak in North America (20, 300 feet high), Syn. Mount McKinley, Denali, Mt. McKinley

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
McKinley

prop. n. Mount McKinley, the highest peak in North America; 20, 300 feet high; also called by the native name Denali.
Syn. -- Mt. McKinley, Denali. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
麦肯锡[mài kěn xī, ㄇㄞˋ ㄎㄣˇ ㄒㄧ,    /   ] MacKenzie; McKinsey #57,982 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top