ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: maske, -maske- |
| masked | (แมสคฺทฺ, มาสคฺทฺ) adj. สวมหน้ากาก, ใช้หน้ากาก, ปลอมแปลง, ซ่อนเร้น, คล้ายหน้ากาก | masker | (แมส'เคอะ, มาส'เคอะ) n. ผู้สวมหน้ากาก., Syn. masquer |
|
| masker | (n) คนสวมหน้ากาก, คนหลอกลวง |
| | Depression, Masked | เศร้าซึม, อาการเศร้าแฝง, ภาวะซึมเศร้าชนิดซ่อนเร้น [การแพทย์] | Face, Masked | หน้าตายไม่มีการแสดงออกของอารมณ์, หน้าไม่มีการแสดงออกของอารมณ์, คนสวมหน้ากาก, หน้าตาย [การแพทย์] | Facies, Masked | สีหน้าไร้อารมณ์ [การแพทย์] |
| Gas masks and helmet liners. | Gasmasken und Stahlhelme. The Victims (1981) | I think I liked you better in your masks. | Ihr gefielt mir besser mit Euren Masken. Casanova (2005) | The man with the cap. | Der Mann mit der Maske. Herne's Son: Part 1 (1986) | -Give him CPR. | - Sauerstoffmaske. The Bubble (2006) | Yes, leading the Kirin. | Das ist richtig. Allerdings habe ich keine Maske getragen. The Great Yokai War (2005) | Keep a mask on him. | Er soll die Maske aufbehalten. Reason to Believe (2006) | So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her. | Er tötet den Vater des Mädchens, schneidet dem Kerl das Gesicht ab, und trägt es als Maske während er mit ihr rummacht. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | The weakest point on the Gulanee's armor is her faceplate. | - Ja, Sir. Der schwächste Punkt in der Rüstung des Gulanee ist die Maske. This Woman's Work (2014) | Now listen, faceplate, remember? | Hör genau zu ... Die Maske. Verstanden? This Woman's Work (2014) | Faceplate. | Maske. - Los. This Woman's Work (2014) | Faceplate. | - Maske. This Woman's Work (2014) | Can you describe the masks these raiders wore? | Können Sie die Masken beschreiben, die diese Raiders trugen? Beasts of Burden (2014) | One wore like an oriental mask, of some sort with these, um, ridiculous antlers. | Einer trug eine Art orientalische Maske, mit diesem lächerlichen Geweih. Beasts of Burden (2014) | Another one wore a red mask, with shotgun shells sticking out of it, like spikes. | Ein anderer trug eine rote Maske mit Schrotpatronen drin wie Spikes. Beasts of Burden (2014) | I'm pretty sure that my camera got a clear shot of the leader's face when his mask slipped. | Ich bin mir ziemlich sicher, dass meine Kamera das Gesicht des Anführers aufgenommen hat, als seine Maske verrutschte. Beasts of Burden (2014) | You take out a gun, you put on a mask and you rob people, things have a tendency of getting ugly, Rafe. I'm sorry. | Wenn man sich bewaffnet, eine Maske anzieht und Leute ausraubt, dann hat das Konsequenzen, Rafe. Beasts of Burden (2014) | It's a masquerade party, and it's one we've been to before. | Es ist eine Maskenparty, - und eine, auf der wir schon waren. - Ja? About Last Night (2014) | Besides, we'll be wearing masks... | Ich bin nicht bekannt. Und wir tragen Masken. About Last Night (2014) | But both of the men were wearing masks. | Aber beide Männer trugen Masken. For Better or Worse (2014) | Debbie was released from the hospital this morning with a concussion, and what we know from the police report is that the unsub wears a pig mask, and he's using a taser to incapacitate his victims. | Debbie wurde heute Morgen mit einer Gehirnerschütterung aus dem Krankenhaus entlassen, und was wir aus dem Polizeibericht wissen, ist dass der Unbekannte eine Schweinemaske trägt, und er benutzt einen Taser, um seine Opfer außer Gefecht zu setzen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Why the pig mask? | Warum die Schweinemaske? What Happens in Mecklinburg... (2014) | All I remember was the pig mask and the taser. | Alles, woran ich mich erinnere... War die Schweinemaske, und der Taser. What Happens in Mecklinburg... (2014) | The pig mask they wear is the same one worn by pledges of the Beta Sigma Delta fraternity, as a reminder of that fatal night. | Die Schweinemaske, die sie tragen, ist die gleiche, die von Junganwärtern der Beta Sigma Delta Vereinigung getragen wurden, als eine Erinnerung der tödlichen Nacht. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Why would upperclassmen be wearing pig masks at the party? | Warum würden ältere Studenten Schweinemasken auf der Party tragen? What Happens in Mecklinburg... (2014) | He saw Trevor talking to Christy's friend, then he saw Trevor talking to two upperclassmen he didn't recognize because they were wearing pig masks. | Er sah, wie Trevor mit Christys Freundin sprach, dann sah er Trevor, wie er mit zwei älteren Studenten sprach, die er nicht erkannte, weil sie Schweinemasken trugen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | I put my mask on. | Ich setze meine Maske auf. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Now I'm so flustered that I go to take my mask off. | Da bin ich so verwirrt, dass ich meine Maske abnehmen muss. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | So what are you gonna do when you get in there, wear a mask? | Was willst du tun, wenn du drin bist? Eine Maske tragen? Beast Is the New Black (2014) | He had a mask over his mouth, like, uh, doctors wear. | Er hatte eine Maske über dem Mund, wie sie, äh, Ärzte tragen. No Lack of Void (2014) | Bunch of jackasses running around in masks. | Eine Bande von Deppen, die mit Masken herumrennen. Deus Ex Machina (2014) | I guess I don't need to wear the mask anymore, huh? | Ich schätze, ich muss die Maske wohl nicht mehr tragen, oder? Deus Ex Machina (2014) | Why would they wearing masks? Have body armor? | Warum haben die Masken, Schutzwesten? Unicorn (2014) | The kid? The guy in the mask? The bees? | Den Jungen, den Kerl mit der Maske, die Bienen? Unicorn (2014) | Sir, are you done with my bird mask? | Sir, sind Sie mit meiner Vogelmaske fertig? Treehouse of Horror XXV (2014) | You got the masks? | - Hast du die Masken? Betrayal (2014) | The masks have been glued to their faces. | Die Masken wurden auf ihre Gesichter geklebt. Betrayal (2014) | They glued on the masks, hoping we'd slaughter all the kids. | Sie klebten die Masken auf und hofften, wir töten all diese Kinder. Betrayal (2014) | Huh? - Who is the man behind the mask? | Wer ist der Mann hinter der Maske? Pilot: Day One/Välkommen (2014) | Make-up artist ELENA SOKOLOVA | Maske: Elena SOKOLOWA The Fool (2014) | Because, you know, I can get one of those breathing mask things. | Weil, weißt du, ich könnte mir so eine Atemmaske besorgen. Ma lalo o ka 'ili (2014) | And turn again, please. Alice? Look. | Doch wenn Sie jemanden suchen, der heißblütig und zugleich kaltherzig genug für einen Mord ist, sollten Sie hinter Juniper Kohls hübsche Maske sehen. Ashes and Diamonds (2014) | Where is your king? | Miss Kohl, entweder Sie lassen Ihre Maske fallen, oder Sie drehen bald Ihre Pirouetten in Handschellen. Ashes and Diamonds (2014) | Keep the masks and gloves on Until you're clear of the building. | Behaltet die Masken und Handschuhe an, bis ihr das Gebäude gesäubert habt. Lords of War (2014) | The moral son I've raised is now but a mask worn to hide ancient demons. | Der Sohn, den ich aufzog, ist nur noch eine Maske, hinter der sich Dämonen verbergen. Red Door (2014) | Whoever it is under that mask, you've come to the wrong tent for your silly little Halloween prank. | Wer immer unter dieser Maske ist, ... Sie sind ins falsche Zelt für Ihren dummen kleinen Halloween-Streich gekommen. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | Remove your mask. | Entfernt Eure Maske. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | He wore a mask the whole time, and I was in that box, so I couldn't really get a good look. | Er trug die ganze Zeit eine Maske und ich war in der Kiste, also konnte ich es nicht wirklich gut sehen. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | Sounded muffled through the plastic. | Klang dumpf durch die Maske. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | Yet other little kids were able to see the man with his mask off. | Die anderen kleinen Kinder konnten den Mann ohne Maske sehen. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | He was... he was wearing that mask. | Er hat die Maske getragen und... Test of Strength (2014) |
| | มองเสี้ยว | (n) posture assumed by a masked actor, Thai Definition: ท่าโขนท่าหนึ่ง | โขน | (n) kind of Thai drama, See also: Thai classic masked play enacting scenes from the Ramayana, Example: วันนี้เราต้องพาแม่ไปดูโขนที่โรงละครแห่งชาติ, Thai Definition: การเล่นอย่างหนึ่งคล้ายละครรำ แต่เล่นเฉพาะในเรื่องรามเกียรติ์ โดยผู้แสดงสวมหัวจำลองต่างๆ ที่เรียกว่า หัวโขน | ออกยักษ์ออกโขน | (v) jump noisily as in a masked play, See also: act as a masked player or actor, Syn. ออกโขน, Example: ปล่อยให้เขาออกยักษ์ออกโขนไปตามเรื่องเถอะ, Thai Definition: กระโดดโลดเต้นอึกทึกครึกโครมอย่างเล่นโขน | เชิดฉิ่ง | (n) kind of song in a masked play accompanying the performance of cymbals, Count Unit: เพลง, Thai Definition: ชื่อเพลงขับร้องชนิดหนึ่งคล้ายเพลงเชิด | โม่ง | (n) hooded bandit, See also: masked bandit, Syn. คนร้าย, Example: ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีไอ้โม่ง 2 คนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย, Thai Definition: คนที่คลุมหัวปิดหน้า | ออกโขน | (v) act as a masked player, See also: play noisily as in a masked play, Syn. ออกยักษ์ออกโขน, Example: เธอปล่อยให้เขาออกโขนไปตามเรื่อง, Thai Definition: กระโดดโลดเต้นอึกทึกครึกโครมอย่างเล่นโขน |
| เชิดฉิ่ง | [choētching] (n) EN: kind of song in a masked play accompanying the performance of cymbals | อีเห็นเครือ | [ī-hen khreūa] (n, exp) EN: Masked Palm Civet | โขน | [khōn] (n) EN: Thai classical masked ballet ; Thai classic masked drama (enacting scenes from the Ramayana) ; masked play FR: ballet traditionnel masqué [ m ] | งูหัวกะโหลก | [ngū hūa kalōk] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูเหลือมอ้อ | [ngū leūam ø] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูหน้ากาก | [ngū nākāk] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูปากกว้าง | [ngū pākkwāng] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | นกบู๊บบี้หน้าดำ | [nok būpbī nā dam] (n, exp) EN: Masked Booby FR: Fou masqué [ m ] ; Fou à face bleue [ m ] ; Fou blanc [ m ] | นกฟินฟุท | [nok finfut] (n, exp) EN: Masked Finfoot FR: Grébifoulque d’Asie ; Grébifoulque asiatique ; Héliornis asiatique [ m ] ; Heliopais personata [ m ] |
| | | | Damasken | { } v. t. [ F. damaschinare. See Damascene, v. ] To decorate, as iron, steel, etc., with a peculiar marking or “water” produced in the process of manufacture, or with designs produced by inlaying or incrusting with another metal, as silver or gold, or by etching, etc., to damask. [ 1913 Webster ] Damaskeening is is partly mosaic work, partly engraving, and partly carving. Ure. [ 1913 Webster ] Variants: Damaskeen | Masked | a. 1. Wearing a mask or masks; characterized by masks; concealed; hidden. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) Same as Personate. [ 1913 Webster ] 3. (Zool.) Having the anterior part of the head differing decidedly in color from the rest of the plumage; -- said of birds. [ 1913 Webster ] Masked ball, a ball in which the dancers wear masks. -- Masked battery (Mil.), a battery so placed as not to be seen by an enemy until it opens fire. H. L. Scott. -- Masked crab (Zool.), a European crab (Corystes cassivelaunus) with markings on the carapace somewhat resembling a human face. -- Masked pig (Zool.), a Japanese domestic hog (Sus pliciceps). Its face is deeply furrowed. [ 1913 Webster ]
| Masker | n. One who wears a mask; one who appears in disguise at a masquerade. [ 1913 Webster ] | Masker | v. t. To confuse; to stupefy. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Maskery | n. The dress or disguise of a masker; masquerade. [ Obs. ] Marston. [ 1913 Webster ] |
| | | オニハタタテダイ | [onihatatatedai] (n) masked bannerfish (Heniochus monoceros); pennant coralfish [Add to Longdo] | マジリアイゴ | [majiriaigo] (n) masked spinefoot (Siganus puellus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); bluelined rabbitfish; bluelined spinefoot; maiden spinefoot [Add to Longdo] | マスカ | [masuka] (n) masker [Add to Longdo] | 赤また黒また | [あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) [Add to Longdo] | 覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit [Add to Longdo] | 牟子 | [ぼうし, boushi] (n) cap worn by masked dancer (cap covers hair and nape and reaches to the shoulders) [Add to Longdo] |
| 仮面 | [かめん, kamen] Maske, Larve [Add to Longdo] | 能面 | [のうめん, noumen] No-Maske [Add to Longdo] | 覆面 | [ふくめん, fukumen] -Maske, Schleier, Vermummung [Add to Longdo] | 面 | [めん, men] GESICHT, MASKE, OBERFLAECHE, FLAECHE, SEITE [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |