สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*lashes*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lashes, -lashes-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Eyelashesขนตา [TU Subject Heading]
Eyelashesขนตา [การแพทย์]
Flashesเห็นเป็นไฟกระพริบ [การแพทย์]
Flashes, Vagueแสงสว่างจ้า [การแพทย์]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขนตา[khontā] (n) EN: eyelashes ; lashes  FR: cils [ mpl ] ; cil [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lashesI have hot flashes.
lashesI have in-growing eyelashes.
lashesI saw flashes of lightning in the distance.
lashesThe color of the wall clashes with that of the floor.
lashesThe object flew away to the south, giving out flashes of light.
lashesThe schedule's fine as long as nothing clashes.
lashesThey had good flashes of inspiration about this plan.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lashes
clashes
flashes
slashes
splashes
eyelashes
backlashes
whiplashes
whiplashes
backslashes
newsflashes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lashes
clashes
flashes
plashes
slashes
splashes
eyelashes
goulashes
newsflashes
heat-flashes
photoflashes
shoulder-flashes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
睫毛[jié máo, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ,  ] eyelashes #8,130 [Add to Longdo]
迫在眉睫[pò zài méi jié, ㄆㄛˋ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ,    ] pressing in on one's eyelashes (成语 saw); imminent #21,737 [Add to Longdo]
[jié, ㄐㄧㄝˊ, ] eyelashes #37,940 [Add to Longdo]
飞黄腾达[fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ,     /    ] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo]
眉睫[méi jié, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ,  ] eyebrows and eyelashes; nearby #101,878 [Add to Longdo]
倒睫[dào jié, ㄉㄠˋ ㄐㄧㄝˊ,  ] trichiasis (ingrown eyelashes) #134,186 [Add to Longdo]
目不交睫[mù bù jiāo jié, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ,    ] lit. the eye cannot see the eyelashes (成语 saw); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home #293,315 [Add to Longdo]
目不见睫[mù bù jiàn jié, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ,     /    ] lit. the eye cannot see the eyelashes (成语 saw); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home #1,040,004 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぱっぱっと[pappatto] (adv) (1) in puffs; in whiffs; (2) in flashes [Add to Longdo]
逆さ睫;逆睫[さかまつげ(逆睫);さかさまつげ, sakamatsuge ( gyaku matsuge ); sakasamatsuge] (n) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis [Add to Longdo]
跳ね;撥ね[はね, hane] (n) (1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) (often 撥ね) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup [Add to Longdo]
怒りを遷す[いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp, v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger [Add to Longdo]
付け睫毛[つけまつげ, tsukematsuge] (n) false eyelashes [Add to Longdo]
睫毛;睫;まつ毛[まつげ, matsuge] (n, adj-no) (uk) eyelashes [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Augenwimper { f } [ anat. ] | Augenwimpern { pl }eyelash | eyelashes [Add to Longdo]
Geistesblitz { m } | Geistesblitze { pl }flash of genius | flashes of genius [Add to Longdo]
Peitschenriemen { m } | Peitschenschnüre { pl }whiplash | whiplashes [Add to Longdo]
Rückwirkung { f } | Rückwirkungen { pl }backlash | backlashes [Add to Longdo]
Wimper { f } | Wimpern { pl } | ohne mit der Wimper zu zucken [ übtr. ]eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye [Add to Longdo]
bepritzt; bespritztensplashes [Add to Longdo]
geißeln | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelteto lash oneself | lashing | lashed | lashes | lashed [Add to Longdo]
peitschen (gegen; auf) | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschteto lash (against; on) | lashing | lashed | lashes | lashed [Add to Longdo]
plantschen; planschen [ alt ] | plantschend; planschend [ alt ] | plantschtto splash around; to swash | splashing; swashing | splashes; swashes [Add to Longdo]
rasseln; klirren; schmettern | rasselnd; klirrend; schmetternd | rasselt; klirrt; schmettert | rasselte; klirrte; schmetterteto clash | clashing | clashes | clashed [Add to Longdo]
schlitzen | schlitzend | schlitzt | schlitzteto slash | slashing | slashes | slashed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top