Search result for

*hisse*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hisse, -hisse-
Possible hiragana form: ひっせ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have total shit for brains!Dir wurde wohl ins Hirn geschissen! Nicht alle waren Mörder (2006)
It's a dumb fucking idea.Das war eine beschissene Idee. The Fisher King (1991)
Let me in there.- Es wird nichts mit unserem Plan! Beschissener Feigling. In My Secret Life (2014)
Sounds like a bad day.Mannomann. Klingt nach 'nem beschissenen Tag. Eating the Blame (2014)
Sometimes they defecate in your...- Wird manchmal in ihren Garten geschissen... Who Shaves the Barber? (2014)
I know that college is as wonderful as you thought it would be, but your grades are for shit.Aber deine Noten sind beschissen. Pilot (2014)
Eh, it's hard to say. He's not getting any younger and his net game is for shit.Er wird nicht jünger, und seine Netzarbeit ist beschissen. Pilot (2014)
He was such a sore fucking loser, I felt sorry for him.Er war so ein beschissener Verlierer, ich hatte Mitleid. Pilot (2014)
Well, unfortunately, I can't pretend that you didn't just screw me over on behalf of your partner's girlfriend.Leider kann ich nicht so tun, als hättest du mich gerade nicht zugunsten der Freundin deines Partners beschissen. Moot Point (2014)
Louis, I didn't screw you over.Louis, ich habe dich nicht beschissen. Moot Point (2014)
He's in the park feeding the frickin' ducks.Er ist im Park und füttert die beschissenen Enten. West Side Story (2014)
You screwed me over.Sie haben mich beschissen. Heartburn (2014)
You know, you guys are running a pretty shitty cult if you can't even join.Ihr führt da echt einen ziemlich beschissenen Kult, wenn man ihm nicht mal beitreten kann. Penguin One, Us Zero (2014)
What a fucking joke.Was für ein beschissener Witz. S U C K (2014)
Like, why do you got to be so fucked up, Mick?Warum musst du so beschissen sein, Mick? S U C K (2014)
The idea of Mike leaving sucks, and the sooner you get your brain around that, the sooner you can maybe do something about it.Die Vorstellung, dass Mike gehen könnte, ist beschissen und je früher du das realisierst, desto eher kannst du vielleicht etwas dagegen tun. Know When to Fold 'Em (2014)
You stupid motherfucking dumb-ass idiot!Du verdammter Vollidiot, dir haben sie wohl ins Hirn geschissen! Mommy (2014)
I wasn't scared. You was scared.Ich hatte keine Angst, du warst der Schisser. Occultation (2014)
After all the hard years With the fucking wife and all the other crap, ...I go on it by a shoe-slots.Nach all den schweren Jahren mit der beschissenen Frau und all den andern Scheiß, ...gehe ich drauf durch eine Schuh-Schlitze. Live (2014)
And you repair shitty pipes for a living.Und du flickst beschissene Rohre. The Fool (2014)
There's no one. [ Whimpering ]Das beschissene Sodbrennen macht mir mehr Sorgen, als Sie es je könnten. The Peace of Edmund Reid (2014)
Cozy is poor person code for crappy.Gemütlich ist das Codewort für Arme und bedeutet beschissen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
This is bullshit, I haven't done anything!Das ist beschissen, ich habe nichts getan! Minute Changes (2014)
A fucking day!An einem beschissenen Tag. Episode #2.1 (2014)
Like crap.- Beschissen. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
It's a fucking scam.Es ist ein beschissener Betrug. Guest (2014)
All those YouPorn ones and zeroes streaming directly to your shitty little smart phone day after day?All diese YouPorn Einsen und Nullen, die Tag für Tag durch dein beschissenes kleines Smartphone fließen? The Cap Table (2014)
I'll be an asshole to you and you and you and you and Peter-fucking-Gregory! Okay?Ich werde zu dir, dir, dir und dir und zum beschissenen Peter Gregory ein Arschloch sein. The Cap Table (2014)
I feel like crap.Ich fühle mich beschissen. Cat and Mouse (2014)
He thought about it and then he said no.Den hab ich eingenordet. Den Schisser kann man in der Pfeife rauchen. Episode #1.1 (2014)
The one that took a shit in your mouth.Die in deinen Mund geschissen hat. Glass Eye (2014)
You fucking betrayed him, mate.Sie haben ihn beschissen, mein Freund. Episode #2.2 (2014)
and you're taking with both fucking hands off of me and off of him!Und du nimmst deine zwei beschissenen Hände von mir und von ihm! Episode #2.2 (2014)
You're meant to be fucking soldiers!Ihr sollt beschissene Soldaten sein! Episode #2.3 (2014)
He reports every fucking word back to them.Er trägt denen jedes beschissene Wort zu. Episode #2.4 (2014)
So fucking close.So beschissen nah dran. Episode #2.6 (2014)
So fucking close.So beschissen nah dran. Episode #2.6 (2014)
Those butchers are out hunting Nadia, and you think this is the best possible moment to stage some sort ofDiese Irren jagen Nadia. Du hältst das für den besten Moment für einen beschissenen Vargulf-Exorzismus? Tintypes (2014)
Semper fi, cockbag dick hole!Du Arschloch, du beschissener Penner! V/H/S Viral (2014)
Listen, go back to that fuckin'... stay at this barricade and do not let anyone through, do you understand?Geh wieder zur beschissenen... Bleib bei der Barrikade und lass niemanden durch, verstanden? The Prodigal Son Returns (2014)
Jenny said the reason you're illegally withholding my wages is I have to understand that my actions have consequences for people other than myself.Ich hielt das für angemessen, nachdem du meinen Vater so beschissen hast. Das war doch wohl keine unverschämte Forderung. Episode #1.6 (2014)
I know it's not completely your fault, but it was really fucked up.Ich weiß, es ist nicht allein dein Fehler, aber das war wirklich beschissen. King Beast (2014)
He's the biggest piece of shit con artist in the whole world.Er ist der größte und beschissenste Hochstapler auf der ganzen Welt. Sunny (2014)
I think he shat himself.Er hat sich vollgeschissen. Whatever It Takes (2014)
I was having a crappy day.- Ich hatte einen beschissenen Tag, daher nahm mich Klaus mit zum Kessel. Alive and Kicking (2014)
You've missed the roll-call.Hast das Fahnenhissen versäumt. Summer Nights (2014)
He crapped in his pants and put the stuff in my satchel!Er hat mal in die Hosen geschissen und tat die Scheiße in meine Schultasche... Warsaw '44 (2014)
Of course he was upset, you fucking blockhead.- Natürlich war er sauer, du beschissener Idiot. The Good Listener (2014)
This is for Debbie.Du verschissenes Monster! The Danger Within (2014)
A fucking irishman.Ein beschissener Ire. Eldorado (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชัก[chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise  FR: tirer ; traîner ; hisser
ชักธง[chak thong] (v, exp) EN: raise a flag ; fly a flag ; hoist a flag  FR: hisser le drapeau ; hisser le pavillon ; pavoiser
ชักธงชาติ[chak thong chāt] (v, exp) EN: fly the national flag  FR: hisser les couleurs nationales
ชักธงขึ้นเสา[chak thong kheun sao] (v, exp) EN: raise a flag  FR: hisser le drapeau
เชือกชักธง[cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard  FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ]
การปล่อยให้เป็นอิสระ[kān plǿi hai pen itsara] (n, exp) FR: affranchissement [ m ]
เครื่องดื่ม[khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher  FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ]
ผู้รุกราน[phūrukrān] (n) EN: invader ; attacker ; raider ; aggressor  FR: envahisseur [ m ] ; agresseur [ m ]
ประสบการณ์[prasopkān] (n) EN: experience  FR: expérience [ f ] ; enrichissement [ m ]
ร้านซักผ้า[rān sak phā] (n, exp) EN: laundry  FR: blanchisserie [ f ]
ยก[yok] (v) EN: carry ; lift ; lift up ; hold ; raise ; elevate  FR: porter ; soulever ; lever ; élever ; hisser

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hissed
hisses
hisself
thissen
schissel

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hissed
hisses

WordNet (3.0)
hisser(n) someone who communicates disapproval by hissing

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufwinden; hissen; hochziehento hoist [Add to Longdo]
beschissen { adj }; Scheiß... [ ugs. ]crappy [Add to Longdo]
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ ugs. ]to be pissed [ slang ] [ Am. ] [Add to Longdo]
beschissen { adj } [ ugs. ]shitty [Add to Longdo]
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischteto hiss | hisses | hissed [Add to Longdo]
gezischthissed [Add to Longdo]
heben; hochziehen; hissento hoist [Add to Longdo]
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissento shit { shat; shat } [ coll. ] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat [Add to Longdo]
zischthisses [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
執政[しっせい, shissei] (n, adj-no) administration; government; administrator; governor #6,918 [Add to Longdo]
叱正[しっせい, shissei] (n) point out errors; correction (of errors) [Add to Longdo]
叱責[しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo]
執政官[しっせいかん, shisseikan] (n) consul [Add to Longdo]
失政[しっせい, shissei] (n) misgovernment [Add to Longdo]
失声症[しっせいしょう, shisseishou] (n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.) [Add to Longdo]
失跡[しっせき, shisseki] (n, vs) absconding; disappearance; (P) [Add to Longdo]
湿性[しっせい, shissei] (n) wet (pleurisy) [Add to Longdo]
湿生植物[しっせいしょくぶつ, shisseishokubutsu] (n) hydrophyte [Add to Longdo]
湿雪[しっせつ, shissetsu] (n) (obsc) (ant [Add to Longdo]
畢生[ひっせい, hissei] (n-adv, n-t) lifetime [Add to Longdo]
筆勢[ひっせい, hissei] (n) stroke (dash) of the pen; (force of) brushwork [Add to Longdo]
筆生[ひっせい, hissei] (n) copyist; amanuensis [Add to Longdo]
筆跡(P);筆蹟;筆迹[ひっせき(P);ふであと(筆跡), hisseki (P); fudeato ( hisseki )] (n, adj-no) (1) handwriting; (n) (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph; (P) [Add to Longdo]
筆跡学[ひっせきがく, hissekigaku] (n) graphology [Add to Longdo]
筆跡鑑定[ひっせきかんてい, hissekikantei] (n) handwriting analysis [Add to Longdo]
筆戦[ひっせん, hissen] (n) war of words [Add to Longdo]
筆洗;筆洗い[ひっせん(筆洗);ふであらい, hissen ( fude sen ); fudearai] (n) brush cleaner; brush cleaning; brush washing; writing brush washer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
掲げる[かかげる, kakageru] (Flagge) hissen;, aushaengen;, veroeffentlichen [Add to Longdo]
掲揚[けいよう, keiyou] (Flagge) hissen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top