Search result for

*halten*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: halten, -halten-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ]Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Has he stopped?- Hat er angehalten? Hitch-Hike (1977)
Mint condition, too.Hervorragend erhalten, Leute. To Live and Let Diorama (2005)
Wild dogs couldn't drag me away from you.Keine zehn Pferde könnten mich von dir fern halten. Me and You and Everyone We Know (2005)
We'll keep an eye on it.Wir behalten es im Auge. The Farm (2005)
Gotta keep that reproductive system in great shape.Wir müssen das Fortpflanzungssystem in Ordnung halten. The Farm (2005)
Would you prefer to keep the string?Oder möchtest du die Schnur behalten? Les petites fugues (1979)
We'll get a full report.Wir erhalten den vollen Bericht. The China Syndrome (1979)
Who do you think you are?Für wen halten Sie sich? The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
Why did you keep your marriage a secret?Warum hast du deine Ehe geheim gehalten? La Cage aux Folles II (1980)
Stop!Halten Sie an! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Stop!Halten Sie an! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Stop!Halten Sie an! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
We've got to take it out!Wir müssen es ausschalten! Valley of Darkness (2005)
Keep a safe distance until we have secured the ship.Vorerst Sicherheitsabstand halten. Valley of Darkness (2005)
They hold lectures.Die halten Vorlesungen. Buddenbrooks (2008)
I should've stayed around longer and held your little hand, huh, sweetheart?Ich hätte dir öfter mal das Händchen halten sollen, was? Four Brothers (2005)
That's it.Ball halten. Victory (1981)
Cynthia?- Halten Sie sie. Steele Waters Run Deep (1982)
Keep her nose up.Halten Sie seine Nase hoch. Airplane II: The Sequel (1982)
Lock it up.-Halten Sie sich fest. Merchants of Death (1983)
Keep it.Behalten Sie es. Local Hero (1983)
Sir, have you ever heard of leading the target?Sir, haben Sie schon einmal etwas von Vorhalten gehört? Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Lead?Vorhalten? Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Are you okay?Soll ich lieber anhalten? Noroi: The Curse (2005)
Don't stop!Nicht anhalten! The Grey (2011)
Hold up the bat!Halten Sie den Schläger hoch! The Natural (1984)
He's trying to maintain his bathing-suit figure.Er will doch bloß seine Model-Figur behalten. We've Got Magic to Do (2005)
Now shut up and listen!Maul halten und zuhören! Four Brothers (2005)
Just hang in.Halten Sie durch. Unforgiven (2011)
Watch it!He, Auto, anhalten. Streetwise (1986)
Y'all know what I'm talking about. I got a schedule to keep.Ich muss meinen Terminplan einhalten. Four Brothers (2005)
I don't know how you did it for so many years, man.- Wie hast du das so lange ausgehalten? Four Brothers (2005)
- I can't hold on. BOOKMAN:- Ich kann mich nicht mehr halten. Time Bomb (2006)
By and byDie Sanftmütigen werden erhalten Was ihnen gebührt Little Shop of Horrors (1986)
Order in the court.Behalten Sie Platz! The Big Easy (1986)
hello, hello?Was halten Sie davon, einen Zahn an einen Spargel zu liefern? It Isn't Easy... Bein' Green (1987)
Okay, Bobby?Lass uns anhalten! Four Brothers (2005)
Hold on!Fest halten! Four Brothers (2005)
- Hold on!- Festhalten! Four Brothers (2005)
You shut up!Sie halten die Klappe! Beverly Hills Cop II (1987)
Oh, shut up.Halten Sie die Klappe. Mannequin (1987)
Keep the change.Behalten Sie den Rest. Suspect (1987)
Nothing gonna stop us.Nichts wird uns aufhalten. Mask of the Wolf (1988)
Shut up.- Mund halten! Midnight Run (1988)
They sent him to stop you!Es ist hier, um dich aufzuhalten. Demon Hunter (1989)
- Because you hold all the cards.- Sie halten alle Trümpfe in der Hand. Deadly Dreams (1989)
Suck it up.Durchhalten. The Survivors (1989)
I saved us some. I thought you might come.Ich habe eine für dich behalten. The Bubble (2006)
I'll keep my promise!Ich verspreche es! Ich werde mein Versprechen halten. The Great Yokai War (2005)
Stay away from them.Halten Sie sich von denen fern. The Russia House (1990)

German-Thai: Longdo Dictionary
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอ, See also: kriegen Related. erhältlich, Syn. bekommen
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ, Syn. festhalten
halten(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้, Syn. stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด
zurückhaltend(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, See also: bescheiden
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da., See also: stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ย, See also: festhalten
jmdn./ etw. halten für (+A)คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมาก, See also: denken
etw. halten von jmdn./ etw.ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขา, See also: einschätzen
Verhalten(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
verhalten(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
aufhalten(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลย, See also: abhalten
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
einschalten(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม, See also: A. ausschalten, ausmachen, Syn. anmachen
ausschalten(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาตปิดเตาอบนะ, See also: A. einschalten, anmachen, Syn. ausmachen
einhalten(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
Verhaltensregel(n) |die, pl. Verhaltensregeln| ระเบียบวินัย, กติการมารยาท เช่น Die traditionelle Höfflichkeit sind die Verhaltensregeln der Schach Spieler überall.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abflussverhalten { n }runoff characteristics [Add to Longdo]
Abriebverhalten { n }abrasion characteristics [Add to Longdo]
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand haltendistance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance [Add to Longdo]
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }downward slide [Add to Longdo]
Anpassungsfähigkeit { f }; Verhaltensflexibilität { f }action flexibility [Add to Longdo]
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Anspracheharangue | to harangue | harangues [Add to Longdo]
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträgeadvances on sales contracts [Add to Longdo]
Anzeige { f }; Reklame { f } | Anzeigen { pl } | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schaltenadvertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad [Add to Longdo]
Art und Weise { f }; Methode { f }; Verhalten { n }manner [Add to Longdo]
Atem { m }; Atemzug { m } | Atemzüge { pl } | Atem holen | mit angehaltenem Atembreath | breaths | to catch one's breath | with bated breath [Add to Longdo]
Ausschalten { n }power down [Add to Longdo]
Ausschau halten nachto be on the look-out for; to be on the lookout for [Add to Longdo]
Ausschau halten nachto watch out for [Add to Longdo]
Ausschau halten; suchen (nach)to prospect (for) [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legenbehavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ] [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Verhalten { n }demeanor [ Am. ]; demeanour [ Br. ] [Add to Longdo]
Benutzerverhalten { n }reader behavior [Add to Longdo]
Benutzerverhalten { n }user attitudes [Add to Longdo]
hinterm Berg haltento beat about the bush [Add to Longdo]
Betrag erhaltenpayment received [Add to Longdo]
Betriebsverhalten { n }operational behavior (behaviour); operating characteristic [Add to Longdo]
Diät halten | Diät haltend | hielt Diätto diet | dieting | dieted [Add to Longdo]
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sichthing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself [Add to Longdo]
Disziplin { f } | Disziplin haltendiscipline | to keep discipline [Add to Longdo]
Durchschlagverhalten { n } [ electr. ]discharge behaviour [Add to Longdo]
Einkommensteuer { f }; Einkommenssteuer { f } | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuerincome tax | to deduct income tax at source | graduated income tax [Add to Longdo]
Einschalten { n }power up [Add to Longdo]
Einschwingverhalten { n }transient response; transient phenomenon [Add to Longdo]
Einsperren { n }; Gefangenhalten { n }confinement [Add to Longdo]
Entscheidung { f } | Entscheidungen { pl } | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhaltenruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling [Add to Longdo]
Etat { m }; Budget { n }; Haushalt { m }; Haushaltsplan { m } | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhaltenbudget | to budget for sth. | to adhere to the budget [Add to Longdo]
Etikette { f }; Verhaltensregel { f } | gegen die Etikette verstoßenetiquette | to offend against etiquette [Add to Longdo]
Fahne { f }; Flagge { f }; Fähnchen { n } | Fahnen { pl }; Flaggen { pl } | die Fahne hochhaltenflag | flags | to fly the flag [Add to Longdo]
Familie { f } | Familien { pl } | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenfamily | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family [Add to Longdo]
Fehlverhalten { n }misdemeanour [Add to Longdo]
Fehlverhalten { n }; ungünstige Eigenschaft { f }; systematischer Fehlermisfeature [Add to Longdo]
Festhaften { n }; Festhalten { n }; Anhängen { n }adherence [Add to Longdo]
Festhalten { n }capture [Add to Longdo]
Festhalten { n }conventionalism [Add to Longdo]
Festigkeitsverhalten { n }strength behaviour [Add to Longdo]
Fließverhalten { n }flow rating [Add to Longdo]
Flüsterton { m } | im gedämpften Flüsterton | sich im Flüsterton unterhaltenwhisper | in hushed whispers | to talk in whispers [Add to Longdo]
Gang { m } | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmengear; speed | first gear; bottom gear [ Br. ] | to change (shift [ Am. ]) into third gear | to put the car in neutral [Add to Longdo]
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehento bear in mind [Add to Longdo]
Gehalt { n }; Besoldung { f }; Bezug { m } [ Ös. ] | Gehälter { pl }; Besoldungen { pl }; Bezüge { pl } | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehaltsalary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance [Add to Longdo]
Gleichgewicht { n } | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror [Add to Longdo]
Gottesdienst halten | Gottesdienst haltend | hielt Gottesdienstto minister | ministering | ministered [Add to Longdo]
den Gottesdienst abhalten; die Messe feiernto worship [Add to Longdo]
sich in Grenzen haltento keep within (reasonable) limits [Add to Longdo]
zum Halten bringento bring to a stop [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
保つ[たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren [Add to Longdo]
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN [Add to Longdo]
催す[もよおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]
受け取る[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
含有[がんゆう, ganyuu] enthalten [Add to Longdo]
営む[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben [Add to Longdo]
固執[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo]
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG [Add to Longdo]
堅持[けんじ, kenji] festhalten_an [Add to Longdo]
堪える[たえる, taeru] aushalten [Add to Longdo]
墨守[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
守る[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten [Add to Longdo]
引き続いて[ひきつずいて, hikitsuzuite] fortgesetzt, anhaltend [Add to Longdo]
忍ぶ[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden [Add to Longdo]
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
態度[たいど, taido] Einstellung, Haltung, Verhalten [Add to Longdo]
慎み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo]
慎む[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
慰める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
手控え[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten [Add to Longdo]
把持[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen [Add to Longdo]
抑える[おさえる, osaeru] unterdruecken, niederhalten, beherrschen [Add to Longdo]
押さえる[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen [Add to Longdo]
拘泥[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo]
拘置[こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren [Add to Longdo]
拙策[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo]
拝み倒す[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten [Add to Longdo]
持つ[もつ, motsu] haben, besitzen, halten [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
控える[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten [Add to Longdo]
敬遠[けいえん, keien] jn. (hoeflich) von sich fernhalten [Add to Longdo]
時間稼ぎ[じかんかせぎ, jikankasegi] (Zeit) ueberbruecken, hinhalten [Add to Longdo]
止まる[とまる, tomaru] halten [Add to Longdo]
止める[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen [Add to Longdo]
留める[とめる, tomeru] befestigen, festhalten, einschliessen, schliessen [Add to Longdo]
疎む[うとむ, utomu] vernachlaessigen, von_sich_fernhalten, -meiden, kuehl_behandeln, entfremden [Add to Longdo]
秘める[ひめる, himeru] geheimhalten [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
耐える[たえる, taeru] ertragen, aushalten, widerstehen, tauglich_sein [Add to Longdo]
行動[こうどう, koudou] Handeln, Verhalten, Massnahme [Add to Longdo]
被る[こうむる, koumuru] erleiden, erhalten [Add to Longdo]
訓辞[くんじ, kunji] (Anweisungen enthaltende) Ansprache [Add to Longdo]
話し合う[はなしあう, hanashiau] besprechen, sich_unterhalten (ueber) [Add to Longdo]
語らう[かたらう, katarau] sich_mit_jemandem_unterhalten [Add to Longdo]
請ける[うける, ukeru] erhalten [Add to Longdo]
込める[こめる, komeru] einschliessen, enthalten, (Gewehr) laden, hineintun [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top