Search result for

*glitzert*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: glitzert, -glitzert-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All glitter in the sun and... ..so bright...Alles glitzert in der Sonne. Unglaublich hell. The Beating of Her Wings (2014)
Like a magpie sees something, something shining in the mud.Wie eine Elster, die etwas sieht, etwas, das im Schlamm glitzert. Episode #2.5 (2014)
That's a sparkly star of David you've got. Thank you.- Dein Davidstern glitzert ganz schön. Why Do We Cover the Mirrors? (2014)
Oh, my God, and the sparkling.- Und wie das glitzert. - Du siehst toll aus. The Symbolic Exemplar (2014)
And the sea's so sparkly and blue.Das Wasser glitzert und ist blau. A Long Way Down (2014)
"The fish glittered silver, and frolicked around playfully."(stockend) "Die Fische glitzerten silbern und sprangen lustig umher. Heidi (2015)
Everything is white and sparkling.Alles ist weiß und glitzert vom frischen Schnee. Heidi (2015)
All that glitters.Alles, was glitzert... Rogue Time (2015)
Dude, it's shining.- Kumpel, das glitzert. The Teacher in the Books (2015)
Sparkly!Es glitzert. She Gets Revenge (2015)
So his... blood is glittery?Sein Blut glitzert also? Just My Imagination (2015)
If the costumes are grand enough, if the tiara's sparkly enough, if the titles are preposterous enough, the mythology incomprehensible enough, then all must still be fine.Sind die Kostüme nur prächtig genug, glitzert das Diadem prächtig, sind die Titel absurd genug, ist der Mythos unverständlich, dann muss alles beim Alten sein. Pride & Joy (2016)
What about that part when Glinda the Good Witch comes floating in on her magic bubble, and her skin's all white and sparkly?Was ist mit dem Teil, wo die gute Hexe Glinda auf ihrer Zauberblase ankommt, und ihre Haut ist weiß und glitzert? Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
- Does it sparkle?Glitzert es? Ha, ha, sehr lustig. 65 Hours (2016)
So you're not vajazzled.Ihre Vagina ist nicht verglitzert. T2 Trainspotting (2017)
When you enter the grotto, a blue light dazzles your eyes.Betrittst du die Grotte, umglitzert dein Auge ein blauer Schein. Die Gezeichneten (1922)
Her figure dances before me, peers out of bushes, here and there her dress glitters like a will-o'-the-wisp she rushes me, uphill, downhill, into the air, into the swamps... and yet I held her, after all she was mine!Ihre Gestalt tanzt vor mir, lugt aus GebÜschen und Hecken, da und dort glitzert ihr Kleid, wie ein Irrwisch hetzt sie mich, bergauf und talab, in den Äther, in SÜmpfe... Und ich hielt sie doch, sie war ja doch mein! Die Gezeichneten (1922)
Oh, the sea is beautiful on a Summer night How the moon sparklesWie der Mond glitzert... am silbernen Himmel! Justin de Marseille (1935)
It's not even shiny.-Es glitzert nicht mal. Julia Says (2017)
It was a beautiful night. The stars were shining like diamonds... high above the roofs of that sleepy old town.Es war eine wunderschöne Nacht, die Sterne glitzerten wie Diamanten über den Dächern des schlafenden Städtchens. Pinocchio (1940)
It glitters.Sie glitzert. Ninotchka (1939)
It glitters so I can hardly look at it.Sie glitzert so, dass man kaum hinsehen kann. The Golden Coach (1952)
Only gold shines and glitters like that.Nur Gold scheint und glitzert dermaßen. The Treasure of the Sierra Madre (1948)
It don't glitter. I thought it would.Es glitzert gar nicht. The Treasure of the Sierra Madre (1948)
THE SWEET BROOK GLITTERED, THE FOREST WAS COOL, AND A MEADOWLARK WAS CONFIDING ITS HEARTBREAKDer kleine Bach glitzert, der Wald ist kühl, und eine Feldlerche vertraut ihren Herzenskummer der ruhigen Luft an." The Glass Slipper (1955)
And twinkled.Und hat geglitzert. Secret Santa (2010)
Where winter... Broadway... glitters like snow on a fur coat.Wo der Broadway glitzert wie Schnee auf einem Pelzmantel. Alphaville (1965)
Yeah, they sparkle just like glass.Das glitzert genau wie richtiges Glas. Diamonds in the Rough (1966)
- Sparkles like one to me.- Glitzert aber wie einer. - Nö. This Property Is Condemned (1966)
Sparkling and shining in the sun.Es funkelte und glitzerte in der Sonne. Mackenna's Gold (1969)
Blimey, the birds are singing on the machine gun nests, sun glistening on the barbed wire.Die Vögel zwitschern auf den Maschinengewehren, - der Stacheldraht glitzert im Sonnen... Bombsight (1969)
What's that shining in your horse's mouth? - His teeth.Was glitzert da im Maul von deinem Pferd? Something Big (1971)
Shines like gold.- Glitzert ja wie Gold. Something Big (1971)
Its little red eyes glinted In the unaccustomed glare of the midday sunIhre kleinen, roten Augen glitzerten... im ungewohnt grellen Licht der Mittagssonne. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
Gold scintillates?Gold glitzert... Sleuth (1972)
It rose up in thin strips and sparkled like glass.Wenn er auf schwamm, glitzerte er wie das Glas. Solaris (1971)
To the south, we saw the lights of Cheyenne a city bigger and grander than I'd ever seen.Im Süden glitzerten die Lichter von Cheyenne. Noch nie hatte ich eine so große Stadt gesehen. Badlands (1973)
- Like the door of a whorehouse. - I like folks to see me.Es blinkt und glitzert wie eine Bordelltür. My Name Is Nobody (1973)
I adore this spot where everything is meticulously tidy here everything shines... immaculately clean as your Aunt likes it.Der Vorplatz duftet so gut, hier herrscht Ordnung und Sauberkeit. Weil er rein ist... glänzt und glitzert... unantastbar sauber, wie auch bei Ihrer Frau Tante unten... Steppenwolf (1974)
You can't imagine how happy he was to be able to take the whip in his hand.Du machst dir keine Vorstellung davon, wie seine Augen glitzerten, wenn der Peitschenregen durch die Luft pfiff. Private Vices, Public Pleasures (1976)
# Cause you're not standing out like flashy sparkles in the waterWeil man nicht glitzert wie das Wasser in der Sonne Peter Sellers (1978)
It don't shine.Er glitzert nicht! Jabberwocky (1977)
It sparkles like a christmas tree!- Glitzert ja wie 'n Weihnachtsbaum! The Party (1980)
When Martin Luther was walking through that forest on the way home to his family the stars seemed to glisten on the snow on its boughs and so he took it home to his children.Als Martin Luther durch jenen Wald ging, als er auf dem Rückweg zu seiner Familie war, glitzerten die Sterne auf den Schnee, der auf seinen Zweigen lag. Er nahm ihn also mit und brachte ihn seinen Kindern. The Spirit (1979)
There was all this sparkly phosphorous in the water.Das Wasser glitzerte nur so vor lauter Phosphor. Missing (1982)
The sun still shines on the road And I never beganDie Sonne glitzerte noch auf der Straße... Pixote (1981)
Sort of heart-shaped.Meine ganze Vorderseite hat geglitzert. Pixote (1981)
Domains once glittered like the light on the windy sea.Ihre Reiche glitzerten wie das Licht auf einer windigen See. Conan the Barbarian (1982)
I watched C-beams... glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.Ich habe C-Strahlen gesehen, die im Dunkeln in der Nähe des Tannhäusertors glitzerten. Blade Runner (1982)
- Something's glittering in there.- Da glitzert's ja noch drin. Fernweh - 1919-28 (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
glitzertglitters [Add to Longdo]
glitzerteglittered [Add to Longdo]
glitzern | glitzernd | geglitzert | glitzertto glint | glinting | glinted | glints [Add to Longdo]
glitzern; glänzen | glitzernd | glitzert | glitzerteto glisten | glistening | glistens | glistened [Add to Longdo]
glitzern; funkeln | glitzernd | geglitzert | glitzertto twinkle | twinkling | twinkled | twinkles [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top