ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: glaz, -glaz- |
glaze | (vt) ขัดเงา, See also: เคลือบ, Syn. polish, luster, Ant. deglaze | glaze | (n) การเคลือบ, See also: การฉาบ, การชุบ | glazed | (adj) ซึ่งเคลือบเงา, See also: ซึ่งเป็นมันเงา, Syn. polished, shiny | glazier | (n) ช่างติดตั้งกระจก, See also: ช่างกระจก | glazing | (n) การติดตั้งกระจก, See also: แผ่นกระจกที่ใช้ติดหน้าต่างหรือประตู | glaze in | (phrv) ล้อมรอบด้วยกระจก, See also: ติดกระจก, Syn. glass in | glaziery | (n) งานติดตั้งกระจก | glaze over | (phrv) (นัยน์ตา)ถูกปกคลุมไปด้วย (ทำให้แทบมองไม่เห็น), Syn. film over, haze over | glazed ware | (n) ภาชนะเคลือบ |
|
| glaze | (เกลซ) vt. ติดกระจก, เคลือบ, โรยหน้า. vi. เป็นเงามัน. n. วัตถุเคลือบ, สีเคลือบ, ความเป็นเงามัน, แผ่นน้ำแข็งบาง ตามพื้นดิน, Syn. polish | glazier | (เกล'ซิเออะ) n. ช่างติดกระจก | glaziery | (เกล'ซิเออรี) n. งานติดกระจก | glazing | (เกล'ซิง) n. การติดกระจก, แผ่นกระจกที่ใช้ติด, ผิวหน้าที่เรียบเป็นเงามัน | unglazed | (อัน'เกลซดฺ) adj. ไม่ได้เคลือบ, ไม่ได้เคลือบเงา, ไม่วาว |
| glaze | (n) ของเป็นมัน, ความเป็นเงามัน, สีเคลือบ | glaze | (vt) ติดกระจก, ทำให้เป็นมัน, ขัดเงา, เคลือบเงา | glazier | (n) ช่างกระจก |
| | | Or Glazer? | Oder Glazer? The Burning (1981) | - Glazer! | - Glazer! The Burning (1981) | - Glazer. | - Glazer. The Burning (1981) | We first discovered she had Glazier's Syndrome when she was seven. | Wir entdeckten das Glazier-Syndrom, als sie sieben Jahre alt war. Sleuths (2015) | A glacial ice cavern. | Eine glaziale Eishöhle. House of Frankenstein (1944) | Bodigar Glazounow. | Bodigar Glazounow. Heartbeat (1938) | - And Glazounow screaming! | Und Glazounow? Heartbeat (1938) | Put the skillet back on the fire and add a little bit of water to the glazing. | เอากะทะไปตั้ง แล้วเติมน้ำลงไปในเกล็ดน้ำตาล Woman on Top (2000) | Then her eyes glazed a bit. | แล้วเธอก็กลอกตาเล็กน้อย Signs (2002) | Did they have a kind of glazed expression? | พวกเขามีท่าทางว่ามีความปรารถนา ที่ชัดเจนแจ่มแจ๋วมั้ย Hope Springs (2003) | See, from what you're sayin' - delirium and swamis, chants, glazed expressions - | จากทั้งหมดที่คุณเล่ามา การเพ้อพก สวามี บทสวด ความปรารถนาที่แจ่มชัด Hope Springs (2003) | You've glazed my wife in dried piss. | คุณวาดภรรยาผมด้วยปัสสาวะย้อมสี Girl with a Pearl Earring (2003) | I glaze over it with blue, but... thinly, so that the black shows through. | ฉันค่อยจะเติมสีฟ้าแถวนี้ แต่... แค่บางๆ Girl with a Pearl Earring (2003) | The glazing alone costs upwards of £20, 000. | ค่าตัดหญ้าอย่างเดียว ตั้งสองหมื่นกว่าแล้ว Pride & Prejudice (2005) | I'm making that, uh, that chicken with balsamic glaze, the one thing dad taught me how to make. | ผมจะทำไอ ไก่ราดซอสน้ำส้มสายชู ที่พอเคยสอนใว้น่ะ Chuck Versus the First Date (2008) | A... glazed bear claw, cream-filled perhaps, sir? | เอ อุ้งตีนหมี หรือ ขนมปังไส้ครีม รึเปล่า ครับท่าน? Chuck Versus Santa Claus (2008) | One glazed. one rainbow sprinkle. One cinnamon twist. | เคลือบน้ำตาลอันนึง โรยน้ำตาลสีรุ้งอันนึง ซินนาม่อนทวิสท์อันนึง (ขนม) Self Made Man (2008) | I have one glazed, one rainbow sprinkle, One cinnamon twist. | ฉันมีเคลือบน้ำตาลอันนึง, โรยเกล็ดสีรุ้งอันนึง, ซินนาม่อนทวิสท์อันนึง Self Made Man (2008) | Gotta love that. Kind of like powdered sugar on a glazed donut. | เหมือนโรยน้ำตาลป่น บนโดนัทเคลือบน้ำตาล Pilot (2008) | Also today, we have a fresh-caught Alaska salmon, and that's served with a teriyaki glaze and sticky rice. | และวันนี้เรามีปลาเชลมอนสดๆจากอะลาสกา เสิร์ฟพร้อมกับซอสเทอริยากิและข้าวสวย The Bad Fish Paradigm (2008) | Why do everyone's eyes glaze over when I talk about this? | ทำไมตาทุกๆคนเหมือนจะปิดตลอด เวลาฉันพูดเรื่องพวกนี้เนี่ย? The House Bunny (2008) | No, they weren't glazing. They were just taking a break. | ไม่ พวกเค้าไม่ได้ง่วง พวกเขาแค่พักสายตานิดๆ. The House Bunny (2008) | In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. | ตอนเกรดสอง ฉันเห็นครูพละ ทำให้แม่ของ Laverne Glazer ดวงตาปเป็นประกาย The Last Days of Disco Stick (2009) | The only baker to use the certain french glaze on a sage after that the carriage fought left and right until bump the Fleet conduit | ขนมปังอบด้วยสมุนไพร ฝรั่งเศสจากบริทตานีย์ จากนั้นรถม้าก็เลี้ยวซ้าย แล้วก็ขวา และรถม้าเลี้ยว ตรงถึงคอสะพานข้ามแม่น้ำฟรีท Sherlock Holmes (2009) | Now, the uranium was a common ingredient in the glaze on these gnomes until the Second World War, when all production of the red Fiestaware gnome was halted. | เอาล่ะ ยูเรเนี่ยมคือ องค์ประกอบพื้นฐาน ที่ใช้ในเคลือบเงาตัวโนมพวกนี้ จนกระทั้งมาถึงตอน สงครามโลกครั้งที่ 2 ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดนี้ที่เป็น เครื่องเคลือบแก้วแบบตัวโนม ได้ยุติการผลิตลงไป The Beginning in the End (2010) | Yeah, the glazed prawns would be wonderful. | งั้น กุ้งเล็ก น่าจะเยี่ยมไปเลย The Fasting and the Furious (2011) | Our special tonight is lamb with a Rosemary glaze. | Our special tonight is lamb with a Rosemary glaze. Maybe We Can Get a Dog Instead? (2011) | It's bagel bites in a deconstructed hot pocket reduction with a doritos glaze. | มันคือ Bagel Bites ในถาดกันความร้อน โรยหน้าด้วย Doritos น่ะ Curriculum Unavailable (2012) | The biggest tip he ever got was a glazed ham. | ทิปใหญ่ที่สุดที่ได้รับ คือแฮมอบ The Don't in the Do (2012) | So as I was reaching for a buttermilk glazed, there was Andrew. | ดังนั้น ฉันเลยเอื้อมไปหยิบชิ้นที่เคลือบนม และแอนดรูว์ก็อยู่ตรงนั้น Any Moment (2012) | Well, I don't like to brag, but I am famous for my orange-glazed muffins. | เอ่อ ฉันไม่อยากจะอวด แต่มัฟฟินหน้าส้มของฉันน่ะดังมากๆเลย With So Little to Be Sure Of (2012) | ♪ By the glaze in your eye ♪ | โดยความเงาในดวงตาคุณ Kite Strings (2012) | "Officer, your eyes look glazed. | "คูณตำหลวด ตาคุณหวานเยิ้มเลย Magnificent Light (2012) | I boxed up all the catered food and had it sent to a homeless shelter, except for the wedding cake. That's now at my apartment. Raspberry-glazed amaretto... | มีแต่ความรักดีๆของคุณ ที่จะปลดปล่อยฉันได้ เจน เจน! Back from the Dead (2013) | How exactly does the most feared captain of the high seas learn how to spice and glaze a pig? | มันเป็นไปได้อย่างไรกันที่กัปตันเรือ ผู้น่าเกรงขามที่มากสุดของน่านน้ำสากล ถึงรู้วิธีการใส่เครื่องเทศ และหมักหมูได้งั้นหรือ IV. (2014) | Glazed white? | เคลือบเป็นสีขาวเหรอ For the Triumph of Evil (2013) | I got, uh, jelly and glazed and, uh, some other stuff. | - ผมยื่นภาษีให้ - ตกลง เยี่ยม Office Christmas Party (2016) | Glazier! | ติดตั้งกระจกครับ From the Land of the Moon (2016) | It may look like a simple quiche and salad but the balsamic reduction and the onion glaze elevate it to something altogether more satisfying. | อาจดูเหมือนคีชกับสลัดง่ายๆ แต่หัวหอมราดบัลซามิกจะช่วยชูรสให้อร่อย This Beautiful Fantastic (2016) | You're looking at a room of doubleglazing salesmen. | นี่คือห้องของพนักงานขายกระจกสองชั้น Salesmen Are Like Vampires (2017) | Coxy laid out the doubleglazing business for me. | ค็อกซี่อธิบาย เรื่องธุรกิจกระจกสองชั้นให้ผมฟัง Salesmen Are Like Vampires (2017) | Doubleglazing salesman? | พนักงานขายกระจกสองชั้นเนี่ยนะ Salesmen Are Like Vampires (2017) | Double glazing. | - กระจกสองชั้น Salesmen Are Like Vampires (2017) | I couldn't help thinking this conversation would have been much more comfortable in a beautiful doubleglazed porch. | ผมอดคิดไม่ได้ ว่าบทสนทนานี้คงจะผ่อนคลายกว่าเยอะ บนเฉลียงสวย ๆ ที่มีกระจกสองชั้น Salesmen Are Like Vampires (2017) | No double glazing salesman has ever had a company car. | ไม่มีพนักงานขายกระจกสองชั้นคนไหน เคยมีรถประจำตำแหน่ง Sexy Rollercoasters (2017) | I'm moving on from double glazing. | มันไม่เหมือนกัน Sexy Rollercoasters (2017) | A double glazing-based sex fantasy. | หน้าต่างสองชั้นกันเสียงเล่นรัก Smell the Weakness (2017) | Now it's all Thatcher's fucking children, buying their own council houses, bankrupting themselves with flash cars and shitty double-glazing. | ตอนนี้มีแต่ลูก ๆ ของยัยแทตเชอร์ ซื้อบ้านให้ตัวเองบ้างล่ะ ทำตัวเองหมดตัวด้วยรถหรู ๆ แล้วก็กระจกสองชั้นห่วย ๆ นั่นอีก Smell the Weakness (2017) | If you played a gig for striking double-glazing salesmen, | ถ้าคุณเล่นดนตรีให้พนักงาน ขายหน้าต่างสองชั้นที่ชุมนุมประท้วง Smell the Weakness (2017) | They're the double glazing salesmen of the entertainment business. | พวกเขาเป็นนักขายหน้าต่างสองชั้น ของวงการบันเทิง The Secret of Sales (2017) |
| ช่างกระจก | (n) glassworker, See also: building glazier, glazier, decorative glass worker, Syn. ช่างทำกระจก | ปาเต๊ะ | (n) batik, See also: a kind of Javanese or Malay glazed sarong, Syn. ผ้าปาเต๊ะ, Example: หญิงวัยกลางคนนุ่งผ้าปาเต๊ะเสื้อคอกระเช้านั่งป่าวร้องกึ่งตะโกนกึ่งเชื้อเชิญให้ซื้อสินค้า, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ชื่อผ้าโสร่งชนิดหนึ่ง ใช้เคลือบด้วยขี้ผึ้งเหลวบางตอนที่ไม่ต้องการให้มีสีสันหรือลวดลาย | เป็นมัน | (v) be glossy, See also: be bright, be shiny, be lustrous, be glazed, Syn. เป็นเงา, วาว, Ant. ด้าน, Example: พื้นผิวของภาชนะเป็นมันวาววับ เพราะถูกขัดถูมาอย่างดี, Thai Definition: ใสสว่างแบบมีแสงสะท้อนออกมา | โอ่งมังกร | (n) glazed water jar with dragon patterns, Example: เด็กหญิงใช้กระป๋องจ้วงน้ำจากโอ่งมังกร เพื่อล้างเท้า, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: โอ่งดินเผาเคลือบ มีสีน้ำตาลปนเหลือง มักมีลายเป็นรูปมังกร | ฉาบ | (v) glaze, See also: paint, coat, gloss, varnish, smear, spread on, Syn. อาบ, ทา, ชุบ, เคลือบ, หุ้ม, Ant. ลอก, Example: แผนที่เหล่านี้มักจะฉาบด้วยสารไวนิลเพื่อเคลือบให้คงทน, Thai Definition: ทา เกลือก หรือเคลือบแต่ผิวๆ | ราชาวดี | (n) an enamel for gold or silver (as bases), See also: a king of glazing, Thai Definition: การลงยาสำหรับเคลือบทองให้เป็นสีต่างๆ, Notes: (เปอร์เซีย) | กระเบื้องเคลือบ | (n) glazed tile, See also: painted pottery, enameled tile, Example: แจกันกระเบื้องเคลือบจากญี่ปุ่น มีราคาแพงมาก, Thai Definition: สิ่งที่ทำด้วยดินประสมอย่างดี เนื้อมีลักษณะแข็งและขาว เคลือบผิวเป็นมัน | กระเบื้องปรุ | (n) Chinese glazed tile, See also: hollowed tile, Syn. กระเบื้องรู, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระเบื้องเคลือบจีน มีลายโปร่งสำหรับกรุตามผนังหรือกำแพงให้มีช่องลม | ดินนวล | (n) kaolin, See also: a kind of white clay for making glazing pottery, Syn. ดินขาว, ดินเหนียว, Example: เขาใช้ดินนวลปั้นถ้วยชาม, Thai Definition: ดินประสมอย่างหนึ่ง ใช้ในการหล่อ, ผงขาวๆ ที่ใช้ในการเคลือบสิ่งของเช่นกระเบื้องมุงหลังคา |
| ช่างกระจก | [chang krajok] (n) EN: glassworker ; building glazier ; glazier ; decorative glass worker FR: vitrier [ m ] | ช่างติดตั้งกระจก | [chang tittang krajok] (n, exp) EN: glazier FR: vitrier [ m ] | ฉาบ | [chāp] (v) EN: glaze ; paint ; coat ; gloss ; varnish ; smear ; spread on FR: enduire ; recouvrir | เคลือบ | [khleūap] (v) EN: enamel ; coat ; cover ; plate ; glaze ; varnish ; gloss over FR: émailler ; laquer ; vernir ; vernisser | กระเบื้องเคลือบ | [krabeūang khleūap] (n, exp) EN: glazed tile ; painted pottery ; enameled tile | กระเบื้องเคลือบเขียว | [krabeūang khleūap khīo] (n, exp) EN: green glazed tile | กระเบื้องปรุ | [krabeūangpru] (n) EN: Chinese glazed tile ; hollowed tile | เป็นมัน | [pen man] (v) EN: be glossy ; be bright ; be shiny ; be lustrous ; be glazed | ราชาวดี | [rāchāwadī] (n) EN: enamel for gold or silver ; king of glazing |
| | | deglaze | (v) dissolve cooking juices or solid food in (a pan) by adding liquid and stirring | double-glaze | (v) provide with two sheets of glass | double glazing | (n) a window with two panes of glass and a space between them; reduces heat and noise transmission through the window | glaze | (n) any of various thin shiny (savory or sweet) coatings applied to foods | glaze | (n) a glossy finish on a fabric | glaze | (n) a coating for ceramics, metal, etc. | glaze | (v) coat with a glaze | glaze | (v) become glassy or take on a glass-like appearance, Syn. glass, glass over, glaze over | unglazed | (adj) not furnished with glass, Syn. glassless, Ant. glazed | unglazed | (adj) not having a shiny coating, Ant. glazed | demiglace | (n) sauce Espagnole with extra beef stock simmered down and seasoned with dry wine or sherry, Syn. demi-glaze | film over | (v) become glassy; lose clear vision, Syn. blur, glaze over | glass | (v) furnish with glass, Syn. glaze | glass cutter | (n) someone who cuts flat glass to size, Syn. glassworker, glazer, glazier, glass-cutter | glassy | (adj) (used of eyes) lacking liveliness, Syn. glazed | sugarcoat | (v) coat with something sweet, such as a hard sugar glaze, Syn. candy, glaze |
| Deglaze | v. t. To remove the glaze from, as pottery or porcelain, so as to give a dull finish. [ Webster 1913 Suppl. ] | Deglazing | n. The process of giving a dull or ground surface to glass by acid or by mechanical means. Knight. [ 1913 Webster ] | Glaze | v. t. [ imp. & p. p. Glazed p. pr. & vb. n. Glazing. ] [ OE. glasen, glazen, fr. glas. See Glass. ] [ 1913 Webster ] 1. To furnish (a window, a house, a sash, a case, etc.) with glass. [ 1913 Webster ] Two cabinets daintily paved, richly handed, and glazed with crystalline glass. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. To incrust, cover, or overlay with a thin surface, consisting of, or resembling, glass; as, to glaze earthenware; hence, to render smooth, glasslike, or glossy; as, to glaze paper, gunpowder, and the like. [ 1913 Webster ] Sorrow's eye glazed with blinding tears. Shak. [ 1913 Webster ] 3. (Paint.) To apply thinly a transparent or semitransparent color to (another color), to modify the effect. [ 1913 Webster ] 4. (Cookery) To cover (a donut, cupcake, meat, etc.) with a thin layer of edible syrup, or other substance which may solidify to a glossy coating. The material used for glazing is usually sweet or highly flavored. [ PJC ] | Glaze | v. i. To become glazed of glassy. [ 1913 Webster ] | Glaze | n. 1. The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. See Glaze, v. t., 3. Ure. [ 1913 Webster ] 2. (Cookery) Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. [ 1913 Webster ] 3. A glazing oven. See Glost oven. [ 1913 Webster ] | glazed | adj. 1. fitted or covered with glass; as, a glassed wall. Opposite of unglazed. [ WordNet 1.5 ] Variants: glassed | glazed | pos>adj. 1. Same as glassed. Syn. -- glassed. [ WordNet 1.5 ] 2. Having a shiny surface or coating; as, glazed fabrics; glazed doughnuts. [ Narrower terms: glassy, vitreous, vitrified; glossy, calendered; icy ; glacé ] unglazed Syn. -- shiny. [ WordNet 1.5 ] 3. Lacking liveliness; -- used of eyes; as, a glazed look. Syn. -- glassy. [ WordNet 1.5 ] | Glazen | a. [ AS. glæsen. ] Resembling glass; glasslike; glazed. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ] | Glazer | n. 1. One who applies glazing, as in pottery manufacture, etc.; one who gives a glasslike or glossy surface to anything; a calenderer or smoother of cloth, paper, and the like. [ 1913 Webster ] 2. A tool or machine used in glazing, polishing, smoothing, etc.; amoung cutlers and lapidaries, a wooden wheel covered with emery, or having a band of lead and tin alloy, for polishing cutlery, etc. [ 1913 Webster ] | Glazier | n. [ From Glaze. ] One whose business is to set glass. [ 1913 Webster ] Glazier's diamond. See under Diamond. [ 1913 Webster ]
| Glazing | n. 1. The act or art of setting glass; the art of covering with a vitreous or glasslike substance, or of polishing or rendering glossy. [ 1913 Webster ] 2. The glass set, or to be set, in a sash, frame. etc. [ 1913 Webster ] 3. The glass, glasslike, or glossy substance with which any surface is incrusted or overlaid; as, the glazing of pottery or porcelain, or of paper. [ 1913 Webster ] 4. (Paint.) Transparent, or semitransparent, colors passed thinly over other colors, to modify the effect. [ 1913 Webster ] | Glazy | a. Having a glazed appearance; -- said of the fractured surface of some kinds of pin iron. [ 1913 Webster ] | Overglaze | a. (Ceramics) (a) Applied over the glaze; -- said of enamel paintings, which sometimes are seen to project from the surface of the ware. (b) Suitable for applying upon the glaze; -- said of vitrifiable colors used in ceramic decoration. [ Webster 1913 Suppl. ] | Underglaze | a. Applied under the glaze, that is, before the glaze is put on; fitted to be so applied; -- said of colors in porcelain painting. [ 1913 Webster ] | Unglaze | v. t. [ 1st pref. un- + glaze. ] To strip of glass; to remove the glazing, or glass, from, as a window. [ 1913 Webster ] |
| 釉 | [yòu, ㄧㄡˋ, 釉] glaze (of porcelain) #18,771 [Add to Longdo] | 琉璃 | [liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 琉 璃] glazed tile (used on roof of palaces) #21,700 [Add to Longdo] | 璃 | [lí, ㄌㄧˊ, 璃] colored glaze; glass #43,415 [Add to Longdo] | 甓 | [pì, ㄆㄧˋ, 甓] glazed tile #45,355 [Add to Longdo] | 泑 | [yǒu, ㄧㄡˇ, 泑] the vitreous glaze on china, porcelain etc [Add to Longdo] | 泥子 | [nì zi, ㄋㄧˋ ㄗ˙, 泥 子] putty (used by plumbers and glaziers) [Add to Longdo] | 琉璃塔 | [liú lí tǎ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄊㄚˇ, 琉 璃 塔] glazed tile pagoda; glazed tower of minaret [Add to Longdo] | 碧瓦 | [bì wǎ, ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ, 碧 瓦] green; glazed tile [Add to Longdo] |
| | 薬 | [やく, yaku] (n) (1) medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; (2) efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (3) (pottery) glaze; (4) (See 鼻薬・2) small bribe; (P) #2,257 [Add to Longdo] | 衣 | [ころも, koromo] (n) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (P) #4,177 [Add to Longdo] | 生地(P);素地 | [きじ, kiji] (n) (1) cloth; material; texture; (2) one's true character; (3) unglazed pottery; (4) uncooked dough; batter; (P) #6,484 [Add to Longdo] | 土器 | [どき(P);かわらけ, doki (P); kawarake] (n) (1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (P) #9,283 [Add to Longdo] | 艶 | [つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo] | 埴輪 | [はにわ, haniwa] (n) haniwa (unglazed earthen objects fashioned in ancient Japan) #14,478 [Add to Longdo] | どんより | [donyori] (n, vs, adv) (1) heavy; leaden; dull; (2) glazed (eyes) [Add to Longdo] | ぽたぽた焼 | [ぽたぽたやき, potapotayaki] (n) pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top) [Add to Longdo] | みたらし団子;御手洗団子 | [みたらしだんご, mitarashidango] (n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze [Add to Longdo] | エバーグレーズ | [eba-gure-zu] (n) Everglaze [Add to Longdo] | ガラス障子 | [ガラスしょうじ, garasu shouji] (n) glazed sliding door [Add to Longdo] | グレーズ | [gure-zu] (n, vs) (1) glaze; (vs) (2) graze [Add to Longdo] | テンションマリオン構法 | [テンションマリオンこうほう, tenshonmarion kouhou] (n) tension-mullion glazing system [Add to Longdo] | ペアガラス | [peagarasu] (n) double glazing (wasei [Add to Longdo] | 艶出し;つや出し | [つやだし, tsuyadashi] (n, vs) burnishing; glazing; polishing [Add to Longdo] | 下絵の具 | [したえのぐ, shitaenogu] (n) underglaze color; underglaze colour [Add to Longdo] | 灰釉 | [はいぐすり, haigusuri] (n) ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) [Add to Longdo] | 葛饅頭 | [くずまんじゅう, kuzumanjuu] (n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze [Add to Longdo] | 金彩 | [きんだみ, kindami] (n) gold leaf; gold paint; gold glazing [Add to Longdo] | 金胎 | [こんたい, kontai] (n) unglazed metallic lacquerware [Add to Longdo] | 傾れ;頽れ | [なだれ, nadare] (n) (1) (傾れ only) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china [Add to Longdo] | 行平鍋 | [ゆきひらなべ, yukihiranabe] (n) glazed earthenware casserole dish [Add to Longdo] | 今戸焼 | [いまどやき, imadoyaki] (n) Imado (part of Edo) unglazed porcelain; Imado ware [Add to Longdo] | 朱泥 | [しゅでい, shudei] (n) unglazed reddish brown pottery (originally from China) [Add to Longdo] | 焼付け;焼き付け | [やきつけ, yakitsuke] (n) (1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking [Add to Longdo] | 上塗;上塗り | [うわぬり, uwanuri] (n, vs) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish [Add to Longdo] | 色絵 | [いろえ, iroe] (n) (1) painting; colored artwork; coloured artwork; (2) overglaze enamels (on pottery) [Add to Longdo] | 須恵器 | [すえき, sueki] (n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) [Add to Longdo] | 土焼き | [つちやき, tsuchiyaki] (n) unglazed earthenware [Add to Longdo] | 土味 | [どみ, domi] (n) (See 艶・つや・1) gloss; sheen (surface quality found in unglazed pottery) [Add to Longdo] | 銅釉 | [どうゆう, douyuu] (n) copper glaze (pottery) [Add to Longdo] | 二重窓 | [にじゅうまど, nijuumado] (n) double-glazed window; double window; storm window [Add to Longdo] | 二重窓ガラス | [にじゅうまどガラス, nijuumado garasu] (n) double glazing [Add to Longdo] | 複層ガラス | [ふくそうガラス, fukusou garasu] (n) multi-layered glass (e.g. double or triple glazing); insulated glazing [Add to Longdo] | 無釉 | [むゆう, muyuu] (adj-no) unglazed (e.g. pottery) [Add to Longdo] | 目が据わる | [めがすわる, megasuwaru] (exp, v5r) to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes [Add to Longdo] | 釉薬;上薬;釉;上釉 | [うわぐすり;ゆうやく(釉薬), uwagusuri ; yuuyaku ( yuuyaku )] (n) glaze; overglaze; enamel [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |