ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: forsake, -forsake- |
|
| forsake | (ฟอร์เซค') vt. { forsook, forsaken, forsaking, forsakes } ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce | forsaken | (ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง, ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n. |
| forsake | (vt) ละทิ้ง, จากไป, ทิ้ง, ตัดขาด, เลิก, ทอดทิ้ง | forsaken | (adj) ที่ถูกทอดทิ้ง, ที่ถูกละทิ้ง, ที่ถูกตัดขาด | forsaken | (vt pp ของ) forsake |
| You shall be more than Forsaken. | Du wirst mehr sein als Forsaken. Moo Shu to Go (2016) | It's got some characteristics of a Forsaken. | Es hat einige Merkmale der Forsaken. Bad Blood (2016) | Plus, a normal Forsaken wouldn't have been so hard to kill. | Und ein normaler Forsaken wäre schneller gestorben. Bad Blood (2016) | We were attacked by a Forsaken, if you can even call it that. | Ein Angriff durch einen Forsaken oder etwas Ähnliches. Bad Blood (2016) | He took the Forsaken back to the Institute for an autopsy. | Er brachte den Forsaken zur Autopsie ins Institut. Bad Blood (2016) | No magic was used in creating the Forsaken. | Der Forsaken wurde ohne Magie erschaffen. Bad Blood (2016) | An attack? | Ein Forsaken von Valentine ist eingedrungen. Rise Up (2016) | Even my magic has limits. | Der Schutz hält dem Angriff dieser Forsaken nicht stand. Rise Up (2016) | A Forsaken wound often needs a little warlock TLC. | Forsaken-Wunden benötigen oft Hexenmeister-Pflege. Darf ich? Gratis. Rise Up (2016) | Well, maybe they aren't. | Sie leiteten das Institut, als der Forsaken kam. Rise Up (2016) | Tell me what you know about the blood in the Forsaken. | Was weißt du über das Blut im Forsaken? Rise Up (2016) | When that happens, we call them the Forsaken. | In dem Fall nennen wir sie die Forsaken. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016) | See, I don't need more than one Forsaken to breach the wards. | Ich brauche nur einen Forsaken, um den Schutz zu durchbrechen. Blood Calls to Blood (2016) | What about the Forsaken attack? | Der Forsaken-Angriff? Morning Star (2016) | No... she's forsaken. | Nein. Sie ist eine Forsaken. Hail and Farewell (2017) | Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place. | กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า In the Name of the Father (1993) | Ferguson's sausages... only good thing that came out of that godforsaken place. | ไส้กรอก Ferguson 's ... สิ่งที่ดีเท่านั้น ที่มาจากสถานที่ที่ป? In the Name of the Father (1993) | In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now. | ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? In the Name of the Father (1993) | How could I forsake the purity of love... | ผมจะทำให้ความรัก Don Juan DeMarco (1994) | Schultz, why have you forsaken me? | ชูลท์ซ ทำไมทำกับฉันอย่างนี้ The Great Dictator (1940) | What a godforsaken place. | ที่นี่มันอะไรกัน Clue (1985) | What a godforsaken place! | บ้านป่าเมืองเถื่อนอะไรอย่างนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | So you were gang raped, forsaken by your parents and became a runaway. My father beat me up. | เธอเป็นพวกเด็กมีปัญหา พ่อเม่เลิกกันงั้นสิ Platonic Sex (2001) | You can't waltz in here and carry him off to some God-forsaken... | คุณจะเดินเข้ามาแล้วพาเขาออกไปไม่ได้ โอพระเจ้า... The Education of Little Tree (1997) | Using her magic to force me to climb all those godforsaken stairs. | ใช้เวทมนต์บังคับฉันให้ปีนไอ้บันไดนั่น Howl's Moving Castle (2004) | Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, | งั้น, ตั้งแต่ฉันถูกกำหนดมาเพื่อตาย บนเกาะที่ถูกที้งนี้, Madagascar (2005) | You're the one who wanted this godforsaken house. | คุณเองที่อยากได้ไอ่บ้านเปรตหลังนี้ The Amityville Horror (2005) | The Lord has forsaken me, Richard. | พระผู้เป็นเจ้า ทอดทิ้งฉันไปแล้ว ริชาร์ด An American Haunting (2005) | Big Razor Sis and I were dragged to this god-forsaken place, and were forced to dance all night to arouse erotic energy. | *ซือเจ้อภิมหามีดโกนและฉันถูกจับตัวมา *ที่สถานที่.. ที่พระเจ้าี้ถูกทอดทิ้ง *และถูกบังคับเพื่อเต้นทั้งคืน เพื่อปลุกพลังขับทางเพศของพวกเขา* Dasepo Naughty Girls (2006) | I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule - | ควบคุม ตะครุบ และ กินงูของเขา ดุนลิ้นไปยัง... . Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Now that she's been forsaken by His Majesty, she'll know what it feels like to be me. | ตอนนี้นางถูกฝ่าบาททอดทิ้ง แล้วนางจะรู้สึกเช่นเดียวกับข้า The Book of the Three Hans (2006) | This truly is a godforsaken place. | คนที่เดวี่ โจนส์ จับมาแล้วไม่เคยกลับไปได้ แล้วสำคัญตรงไหน? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | All right here. Here, read the godforsaken thing. | โอเค เอาไอ้นี่ไปอ่านซะ 1408 (2007) | Simon Sanchez's parents feel more and more forsaken. | พ่อแม่ของไซมอน ซานเชส รู้สึกราวกับว่าตนไม่ได้รับการเหลียวแล The Orphanage (2007) | Maybe for the same godforsaken reason we are! | เค้าคงมีเหตุผลห่วยแตกอย่างพวกเรามั้ง! Stardust (2007) | Actually, I just lost my nanny Bertie, which is why I'm out in this godforsaken park | จริง ๆ แล้ว ฉันเพิ่งเสียเบอร์ตี้พี่เลี้ยงเด็กไป ทำให้ฉันต้องออกมา ที่สวนก๊อดฟอร์เซกเกนแห่งนี้ The Nanny Diaries (2007) | What? Dying out here in this Godforsaken place? | อะไร ตายที่นี่เหรอ ที่พระเจ้าสร้างขึ้น Episode #2.1 (2008) | This is what kept you sealed up in that God forsaken rock. | นี่คือสิ่งที่ผนึกพวกแก่ให้อยู่ในหินน่ะซิ Dead Space: Downfall (2008) | You want me to forsake my family? | ลุงอยากให้ผมละทิ้งครอบครัวของผมหรือ? Episode #1.5 (2008) | Let's see how this day is going in this godforsaken desert. | เข้าใจแล้วว่าเดี๋ยวนี้ ชีวิตกลางทะเลทรายโหดแค่ไหน Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet? | ถ้าข้าหยุดพูด พวกเจ้าสองคนคงจะคิดแผนฉลาดๆ ที่จะหนีออกจากดาวร้างนี่ได้งั้นสิ? The Gungan General (2009) | Since you've abused, neglected, betrayed and forsaken her love since the moment she could feel. | ทั้งๆที่คุณทั้งทำร้าย ทิ้งขว้าง หักหลัง และละเลยความรักจากเธอ ตั้งแต่เธอเริ่มจำความได้ Nothing But the Blood (2009) | Bereft. Forsaken. Wretched. | ฉันคิดว่าเราทุกคนรู้แล้ว Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) | If it's the last godforsaken thing I do. | ถึงมันจะเป็นสิ่งสุดท้าย ที่พระเจ้าทิ้งไว้ให้ผมทำ Family Remains (2009) | Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place! | เฮเดน เป็นจุดตกต่ำของชีวิตฉํน และฉันจะไม่มีวันกลับไปที่ ที่สุดอัปยศเช่นนั้นอีก 17 Again (2009) | The gods have forsaken us. We make our own chances now. Aargh! | พระเจ้าทอดทิ้งเราแล้ว เราต้องหาโอกาศรอดเอง มาครอส มาครอส Centurion (2010) | That we would fade from memory, forsaken by history. | พวกเรากำลังจะกลายเป็นเพียงความทรงจำที่ถูกลบไปจากประวัติศาสตร์ Delicate Things (2010) | Forsake any thoughts of freedom, | และครั้งหนึ่งชีวิตของเจ้า อยู่เลยออกไปนอกกำแพงนั่น Mark of the Brotherhood (2010) | Your presence here assures that his memory will not be forgotten as Christ assures that his soul will not be forsaken. | เราจะฝังเขาไว้ในความทรงจำ ไม่ใช่การลืม วิญญาณเขา จะไม่ถูกทอดทิ้ง It Hurts Me Too (2010) | They got smart and got the hell out of this godforsaken spot. | พวกมันฉลาดพอที่จะหนีไปจากที่นี่กันหมด.. Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) |
| | ร้าง | (adj) deserted, See also: abandoned, desolate, uninhabited, forsaken, vacant, tenantless, empty, unoccupied, Syn. ว่างเปล่า, Example: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล, Thai Definition: ลักษณะของการปราศจากผู้คน | ละทิ้ง | (v) leave, See also: abandon, forsake, strand, Syn. ทอดทิ้ง, Ant. เอาใจใส่, ดูแล, Example: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก, Thai Definition: ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก | สละ | (v) leave, See also: abandon, discard, forsake, relinquish, cast off, Syn. ผละออก, ละทิ้ง, ละวาง, Example: เราจำเป็นต้องสละเรือทิ้งไว้ที่นั่น เพราะไม่มีทางเลือกใดที่ดีกว่านั้น | ปล่อยเกาะ | (v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ลอยแพ, ละทิ้ง, Example: ชาวบ้านเหมือนโดนปล่อยเกาะในหน้าฝนเพราะเสบียงอาหารขาดแคลน, Thai Definition: ปล่อยให้ตกอยู่ในที่ลำบาก หรือในสถานการณ์ที่ลำบากเพียงลำพัง, Notes: (ปาก) | ผละ | (v) leave, See also: part with, desert, separate, forsake, repel, abandon, Syn. ละ, ทิ้ง, จาก, Example: ทุกคนต่างร้องด้วยความตกใจและผละถอย, Thai Definition: แยกหรือละทิ้งไปโดยกะทันหัน | เริด | (v) part, See also: abandon, forsaken, separate, Syn. เริดร้าง, Thai Definition: จาก หรือพรากไปกลางคัน | เริดร้าง | (v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ละทิ้ง, ทิ้งไป | ละวาง | (v) desert, See also: abandon, forsake, leave behind, Syn. ปล่อยวาง, ทิ้ง, ละทิ้ง, Example: หมู่บ้านแผ่นดินธรรมแผ่นดินทองได้ละวางอบายมุขทั้งปวง, Thai Definition: ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว | วิมุข | (v) ignore, See also: abandon, forsake, Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย, Thai Definition: ไม่สนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทอดทิ้ง | (v) neglect, See also: abandon, desert, forsake, Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่เอาใจใส่, ไม่รับผิดชอบ, Ant. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่, Example: แม่ใจร้ายทอดทิ้งลูกสาววัย 5 เดือน ให้อยู่กับพี่สาววัย 5 ขวบตามลำพัง | ทิ้ง | (v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ทอดทิ้ง, ละเลย, Ant. เอาใจใส่, ไยดี, Example: เขาไม่มีความรับผิดชอบ ทิ้งลูกทิ้งเมีย | ทิ้งขว้าง | (v) leave off, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ดูแล, เอาใจใส่, Example: บางครอบครัว พ่อแม่มีลูกโดยไม่ปรารถนาจึงทิ้งขว้างลูก ไม่ดูแลเอาใจใส่ | ทิ้งๆ ขว้างๆ | (v) abandon, See also: leave off, cast off, unsolicitous for, forsake, pay no attention, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ทะนุถนอม, ดูแลเอาใจใส่, Example: แม่ทิ้งๆ ขว้างๆ หนู ตั้งแต่แม่เลิกกับพ่อ, Thai Definition: ละเลย ไม่เอาใจใส่ดูแล | มละ | (v) discard, See also: abandon, throw away, forsake, Syn. ละ, ทิ้ง |
| ละทิ้ง | [lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger | ผละ | [phla] (v) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher | ปล่อยเกาะ | [plǿikǿ] (v) EN: leave ; abandon ; forsake | ร้าง | [rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied FR: désert ; abandonné | ทิ้ง | [thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.) | ทรยศ | [thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect FR: trahir ; faire défection | ทอดทิ้ง | [thøtthing] (v) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner |
| | | | Forsake | v. t. [ imp. Forsook p. p. Forsaken p. pr. & vb. n. Forsaking. ] [ AS. forsacan to oppose, refuse; for- + sacan to contend, strive; akin to Goth. sakan. See For-, and Sake. ] 1. To quit or leave entirely; to desert; to abandon; to depart or withdraw from; to leave; as, false friends and flatterers forsake us in adversity. [ 1913 Webster ] If his children forsake my law, and walk not in my judgments. Ps. lxxxix. 30. [ 1913 Webster ] 2. To renounce; to reject; to refuse. [ 1913 Webster ] If you forsake the offer of their love. Shak. Syn. -- To abandon; quit; desert; fail; relinquish; give up; renounce; reject. See Abandon. [ 1913 Webster ] | Forsaker | n. One who forsakes or deserts. [ 1913 Webster ] | god-forsaken | adj. 1. deserted and unhospitable. Syn. -- desert, desolate, waste, wild. [ WordNet 1.5 ] 2. forlorn. Syn. -- desolate, forlorn, lorn, sad. [ WordNet 1.5 ] Variants: godforsaken |
| 背叛 | [bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, 背 叛] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo] | 蒙昧 | [méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ, 蒙 昧] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate #63,324 [Add to Longdo] | 抛离 | [pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ, 抛 离 / 拋 離] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo] | 弃绝 | [qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ, 弃 绝 / 棄 絕] to abandon; to forsake #107,641 [Add to Longdo] | 渺无人烟 | [miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 渺 无 人 烟 / 渺 無 人 煙] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken #126,199 [Add to Longdo] | 杳无人烟 | [yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 杳 无 人 烟 / 杳 無 人 煙] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo] | 妻子管得严 | [qī zi guǎn dé yán, ㄑㄧ ㄗ˙ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄧㄢˊ, 妻 子 管 得 严 / 妻 子 管 得 嚴] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo] | 妻管严 | [qī guǎn yán, ㄑㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄢˊ, 妻 管 严 / 妻 管 嚴] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo] |
| | 見捨てる(P);見すてる | [みすてる, misuteru] (v1, vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) [Add to Longdo] | 見切り | [みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) [Add to Longdo] | 見変える | [みかえる, mikaeru] (v1, vt) to forsake one thing for another [Add to Longdo] | 四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo] | 振り捨てる;振捨てる | [ふりすてる, furisuteru] (v1, vt) to shake off; to forsake [Add to Longdo] | 突き放す;突き離す | [つきはなす, tsukihanasu] (v5s, vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake [Add to Longdo] | 班女が閨 | [はんじょがねや;はんじょがけい, hanjoganeya ; hanjogakei] (exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |