ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dimly, -dimly- |
- We are here to make limbo tolerable, to ferry wounded souls across the river of dread until the point where hope is dimly visible. | - เรามาเพื่อบรรเทาให้นรกพอจะทานทนได้ เพื่อพาวิญญาณบาดเจ็บข้ามแม่น้ำแห่งความตาย ไปจนถึงจุดที่พอจะเห็นแสงแห่งความหวัง Up in the Air (2009) | Dimly lit, I'm sure. What have you done to my apartment? | มันคงเลือนรางน่าดูสินะ พวกนายมาทำอะไรในอพาร์ทเม้นท์ฉันเนี่ย Kill Your Darlings (2013) | What, filthy? It's just dimly lit. | อะไร สกปรกโสโครกงั้นเหรอ มันก็อีแค่เเสงไฟมันสลัวๆ Buried (2013) | And you can parade in front of the royals and demand the hand of the dimly lit Prince and have them kneel before you. | และเจ้าเข้าขบวนแห่สู่ราชวงศ์ และชี้นิ้วสั่งเจ้าชายผู้น่าสงสาร ให้พวกเขาคุกเข่าลงตรงหน้าเจ้า The Miller's Daughter (2013) | The kernel of light at the center will be the only part of the Sun that endures, a white dwarf star that will go on shining dimly for another 100 billion years. | เคอร์เนลของแสงที่ศูนย์ จะเป็นเพียงส่วนหนึ่ง ของดวงอาทิตย์ที่ยังคงอยู่, ดาวแคระขาวที่จะ ไปในการส่องแสงสลัว Sisters of the Sun (2014) | Daniel Gordon, plumber of 26 years old in Glasgow was in custody charged with murder of Catherine Dimly, a future actress | "Daniel Gordon, Klempner aus Glasgow, wurde wegen Mordverdachts an Catherine Dimly festgenommen." Young Adam (2003) | Was ms Dimly dead when you... fished her out of the water? - Yes, she was dead already | Und war Ms. Dimly tot, als Sie... sie aus dem Wasser "fischten"? Young Adam (2003) | I alone was with Catherine Dimly at the time she died | "Ich allein war bei Catherine Dimly, als sie ums Leben kam. Young Adam (2003) | M. Daniel Gordon, you have been found guilty of the murder of Ms Catherine Dimly. | Mr. Daniel Gordon, Sie wurden des Mordes an Miss Dimly für schuldig befunden. Young Adam (2003) | ♪ on the shores dimly seen... ♪ | ♪ on the shores dimly seen... ♪ She's Better Now (2013) |
|
| | รำไร | (adv) indistinctly, See also: dimly, faintly, obscurely, Syn. รางๆ, Ant. ชัดแจ้ง, Example: ตะวันรอนสีหมากสุกลอยเรี่ยยอดไม้ ทอดเงารำไร, Thai Definition: เห็นไม่ชัดในระยะไกล | แว่ว | (v) hear vaguely, See also: hear in the distance, hear slightly, hear indistinctly, dimly hear, Ant. ชัดเจน, Example: เสียงเด็กๆ หัวเราะกันอย่างสนุกสนานแว่วดังมากขึ้นทุกขณะ เมื่อเดินจวนจะถึงสนามเด็กเล่น, Thai Definition: ได้ยินแต่ไม่ชัดแจ้ง | เงาๆ | (adv) indistinctly, See also: blurredly, dimly, Syn. รางๆ, ไม่ชัด, เลือนราง, Ant. ชัดเจน, ชัดแจ๋ว, Example: ฝนตกหนักมากทำให้เขามองเห็นเพียงลางๆเท่านั้น | รางๆ | (adv) dimly, See also: faintly, vaguely, indistinctly, Syn. ราง, จาง, เรื่อๆ, Example: ปล่องไฟจากโรงงานทำเส้นก๋วยเตี๋ยวพ่นควันโขมง จนแลเห็นหลังคาตึกรางๆ, Thai Definition: ไม่กระจ่าง | ราง | (adv) indistinctly, See also: faintly, dimly, vaguely, Syn. รางๆ, จาง, เรื่อๆ, Thai Definition: ไม่กระจ่าง | เลือนราง | (adv) dimly, See also: vaguely, indistinctly, Syn. มัว, Ant. ชัดเจน, แจ่ม, Example: โมจำเสียงพ่อได้เลือนรางเต็มที |
| เงา ๆ | [ngao-ngao] (adv) EN: indistinctly ; blurredly ; dimly | แว่ว | [waeo] (v) EN: hear in the distance ; have an inkling ; hear vaguely ; hear slightly ; hear indistinctly ; dimly hear FR: entendre parler de ; entendre dire |
| | | | Dimly | adv. In a dim or obscure manner; not brightly or clearly; with imperfect sight. |
| 隐显 | [yǐn xiǎn, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˇ, 隐 显 / 隱 顯] appearing and disappearing; dimly visible; intermittent; implicit (but not clearly present) [Add to Longdo] |
| | ぼーっと;ぼうっと;ぼおっと | [bo-tto ; boutto ; bootto] (adv, vs) (1) (on-mim) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (on-mim) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adv) (3) (on-mim) with a roar (e.g. flames); with a whoosh [Add to Longdo] | ぼんやり | [bonyari] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (also written as 呆んやり) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (on-mim) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (on-mim) idly; aimlessly; (n) (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce; (P) [Add to Longdo] | 小暗がり | [こくらがり, kokuragari] (n) dimness; dimly lit place [Add to Longdo] | 微かに見える | [かすかにみえる, kasukanimieru] (v1) to be seen dimly [Add to Longdo] | 仄々;仄仄 | [ほのぼの, honobono] (adv-to) (1) dimly; faintly; (2) (esp. とした) heartwarming (e.g. story, etc.) [Add to Longdo] | 仄めく | [ほのめく, honomeku] (v5k, vi) to be seen dimly; glimmer [Add to Longdo] | 仄白い | [ほのじろい, honojiroi] (adj-i) dimly white [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |