Search result for

*dienst*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dienst, -dienst-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And it's largely due to you.Das ist größtenteils Ihr Verdienst. Tootsie (1982)
The secret service followed me and my phone's been bugged so many times...Der Geheimdienst war hinter mir her. Sie haben mein Telefon abgehört. Princesas (2005)
Tuesday.Heute ist Dienstag. Another Kind of War, Another Kind of Peace (1986)
Service element?Dienstelement? A Real Partnership (1986)
- I'm on duty.- Im Dienst. Someone to Watch Over Me (1987)
At your service!- Stets zu Ihren Diensten! The Rescuers Down Under (1990)
- Where do you serve in Hitler Youth?Wo machst du HJ-Dienst? Nicht alle waren Mörder (2006)
RIGGS: Laundry service.Reinigungsdienst. Lethal Weapon 3 (1992)
Well, I can't take all the credit.Nicht allein mein Verdienst. The Status Quo Combustion (2014)
You deserve a raise too.Und du verdienst eine Gehaltserhöhung. Bottom of the World (2014)
She wasn't a whore, she was a handmaiden.Sie war keine Hure, sie war ein Dienstmädchen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I respect the badge and all, but I really have work to do.Ich respektiere ja deine Dienstmarke, aber ich habe wirklich zu tun. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
My handmaiden, Jalina, failed to return last night after running an errand.Mein Dienstmädchen Jalina kam gestern Nacht nicht zurück. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Missing servant, huh?- Eine Dienstbotin ging verloren? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I'll inform the handmaidens. Thank you.Ich sage den Dienstmädchen Bescheid. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Stahma's handmaiden has disappeared.Stahmas Dienstmädchen ist verschwunden. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
You deserve to know.Du verdienst es, Bescheid zu wissen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Put your gun and badge in the safe, and please, lock up on your way out.Leg deine Waffe und deine Dienstmarke in den Safe. Und schließ bitte ab, wenn du rausgehst. This Woman's Work (2014)
I always imagined you in a legitimate occupation, like your music business, where you would prosper and raise a family.Ich dachte immer, dass du einem legitimen Beruf nachgehen wirst, damit Geld verdienst und dann eine Familie gründest. Beasts of Burden (2014)
Here's the badge.Hier ist die Dienstmarke. Beasts of Burden (2014)
The first place I'd look is the mines. Okay.Niemand in dieser Stadt will mich mit einer Dienstmarke sehen. In My Secret Life (2014)
Two, three weeks, we'll blow outta this town and you can have that shiny little badge all to yourself.In zwei, drei Wochen sind wir wieder weg und dann hast du die hübsche Dienstmarke wieder für dich allein. All Things Must Pass (2014)
You, Stahma, you were a housemaid.Und du, Stahma, warst eine Bedienstete. I Almost Prayed (2014)
Do you remember that one time when our regular maid was sick?Weißt du noch, als unsere Bedienstete einmal krank war? I Almost Prayed (2014)
I think you know that.Du verdienst was Besseres. About Last Night (2014)
Call dispatch, have them put her picture up on the website.Wir melden uns bei der Dienststelle, sie sollen ihr Bild auf die Homepage setzen. ...Goodbye (2014)
- So we can't take him out until we're away from here.Also können wir erst wenn wir hier weg sind zum Gottesdienst. ...Goodbye (2014)
You may tie your reins to his saddle, as you did with my father, or you can earn your own glory.Du magst dich ganz an ihn binden, wie schon bei meinem Vater, oder du verdienst dir eigenen Ruhm. 1505 (2014)
You were pulled over Tuesday night driving a stolen car.Sie wurden Dienstagabend in einem gestohlenen Auto angehalten. Eating the Blame (2014)
Plus, Tuesday's bingo night at the church.Außerdem ist Dienstag Abends Bingo Nacht in der Kirche. Eating the Blame (2014)
They'll probably take my badge, but with all that's happened that's likely best, so...Sie werden mir vermutlich meine Dienstmarke wegnehmen, aber nach allem was passiert ist, ist das vermutlich das Beste, also... Who Shaves the Barber? (2014)
If people are unhappy with our services, they call.Wenn Leute ein Problem mit unseren Dienstleistungen haben, rufen sie an. Who Shaves the Barber? (2014)
My florist is stuck in Tartarus until Tuesday!Mein Florist steckt bis Dienstag im Tartaros fest! Like Hell: Part 1 (2014)
You deserve better.Du verdienst was Besseres. Pilot (2014)
I know we've had our differences, but... It seems like you're actually getting what you deserve.Ich weiß, wir hatten unsere Streitigkeiten, aber... es sieht so aus, als bekämest du letztendlich, was du verdienst. Revolution (2014)
And on behalf of the bureau I wanted to personally thank you for your service.Im Namen des Bundesamtes möchte ich mich persönlich bei Ihnen für Ihre Dienste bedanken. Undercover (2014)
This hasn't been announced yet, but... There's gonna be a new commissioner of the NYPD.Ich habe das zwar noch nicht verkündigt, aber... es wird ein neuer Commissioner des NYPDs den Dienst antreten. Undercover (2014)
Less his down payment, $5, 000 for services rendered. Payable today.Abzüglich seiner Anzahlung, 5.000 Dollar, für geleistete Dienste. For Better or Worse (2014)
I am Joe Carroll, and I shall be leading your service now.Ich bin Joe Carroll, und ich werde Ihren Gottesdienst nun leiten. Silence (2014)
I am Joe Carroll, and I shall be leading your service now.Ich bin Joe Carroll, und ich werde Ihren Gottesdienst nun leiten. Forgive (2014)
Ryan, you deserve a future, we both do.Ryan, du verdienst eine Zukunft, wir beide. Forgive (2014)
Uh, just wanted to make you aware that I practice family law, and in the event that you're looking for an adoption attorney for your daughter, I'd like to offer my services.Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich als Anwalt für Familienrecht praktiziere und wie sich herausstellt, suchen Sie nach einem Adoptionsanwalt für Ihre Tochter. Ich würde gerne meine Dienste anbieten. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
I'm making up next week's schedule.Ich bin dabei, den Dienstplan für die nächste Woche zu schreiben. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Louis Litt, you are hereby notified that your services are no longer needed on Franklin Courier.Louis Litt, hiermit werden Sie in Kenntnis gesetzt, dass Ihre Dienstleistungen in Sachen Franklin Courier nicht mehr benötigt werden. Moot Point (2014)
And you want to give Harvey the credit.Und Sie möchten Harvey den Verdienst zuschreiben. Moot Point (2014)
So you don't want me off this case so that Harvey can get the credit. You want me off this case, so I don't get anywhere near the spotlight.Also möchten Sie mich nicht bei dem Fall haben, damit Harvey den Verdienst bekommt, sondern damit ich nicht in die Nähe des Rampenlichts gerate. Moot Point (2014)
Was it a Tuesday, on top of the New York Times?War es ein Dienstag auf einer New York Times? And the Not Broke Parents (2014)
You don't deserve this. What?- Du verdienst das nicht. What Happens in Mecklinburg... (2014)
I'm just saying that you deserve to have somebody who's there for you no matter what, and I'm gone all the time.Ich sage nur, dass du jemanden verdienst, der für dich da ist, egal, was ist. Und ich bin die ganze Zeit weg. Moment. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The day after the party.Der Tag nach der Party. - Hatte Dr. Calder Dienst? What Happens in Mecklinburg... (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dienst
kleindienst

German-Thai: Longdo Dictionary
Dienstag(n) |der| วันอังคาร
einen Dienst erweisenช่วยเหลือ, ให้บริการเป็นอย่างดี
Dienst(n) |der, pl. Dienste| หน่วยงานบริการ เช่น หน่วยงานราชการ, หน่วยงานของรัฐ, หน่วยงานทหาร, หน่วยงานสาธารณสุข เป็นต้น
Abschleppdienst(n) |der, pl. Abschleppdienste| หน่วยงานที่บริการลากรถ, See also: Related: abschleppen
Dienst(n) |der, pl. Dienste| เวรภาระหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติ, ช่วงเวลาการทำงาน เช่น Ich bin heute nicht im Dienst. วันนี้ฉันไม่มีเวรทำงาน
Dienstleistung(n) |die, pl. Dienstleistungen| การรับใช้, การบริการ เช่น Die Firma bietet Produkte und Dienstleistungen für Systemlösungen für industielle Märkte.
Bruttoverdienst(n) |der, pl. Bruttoverdienste| รายได้รวม (รายได้ก่อนหักภาษี ค่าธรรมเนียม รวมทั้ง อากรณ์อื่นๆ), See also: A. Nettoverdienst
Nettoverdienst(n) |der, pl. Nettoverdienste| รายได้สุทธิ (รายได้ หลังหักภาษี ค่าธรรมเนียม รวมทั้ง อากรณ์อื่นๆ ออกแล้ว), See also: A. Bruttoverdienst

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dienstleistung[ดี๊นสท-ไลส-ถุ่ง] (n) การบริการ การให้บริการ, Syn. Service

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendgottesdienst { m } [ relig. ]evening service [Add to Longdo]
Abendmahlsgottesdienst { m } [ relig. ]Communion service [Add to Longdo]
Abendmesse { f }; Abendgottesdienst { m } [ relig. ]evening mass [Add to Longdo]
Abschirmdienst { m }; Spionageabwehr { f }counterintelligence [Add to Longdo]
Abschleppdienst { m } | Abschleppdienste { pl }wrecking service; towing service | wrecking services [Add to Longdo]
Abzeichen { n }; Plakette { f }; Dienstgradabzeichen { f }badge [Add to Longdo]
Änderungsdienst { m }change service [Add to Longdo]
Änderungsdienst { m }updating service [Add to Longdo]
Amt { n }; Dienst { m }; Büro { n }office [Add to Longdo]
Amt { n } (Dienststelle) | Ämter { pl } | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen(administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially [Add to Longdo]
Amt { n }; Dienst { m }; Betrieb { m }; Tätigkeit { f }commission [Add to Longdo]
Arbeitsplatz { m }; Anstellung { f }; Dienst { m }employment [Add to Longdo]
Auskunftsdienst { m }; Informationsdienst { m }information service [Add to Longdo]
Auskunftsdienst { m }readers' service; reference service [Add to Longdo]
Außendienst { m }sales representatives [Add to Longdo]
Außendienst { m }; Außendienstorganisation { f }agency plant [Add to Longdo]
Außendienst { m }; Kundendienst { m }field service [Add to Longdo]
Außendienstleiter { m }agency manager [Add to Longdo]
Außendiensttechniker { m }field engineer [Add to Longdo]
Außendienstmitarbeiter { m }; Außendienstmitarbeiterin { f } | Außendienstmitarbeiter seinfield representative; outdoor staff | to work in the field [Add to Longdo]
Bahndienstwagen { m }maintenance car [Add to Longdo]
Baudienststelle { f }building agency [Add to Longdo]
Bedienstete { m, f }; Bediensteterattendant [Add to Longdo]
Bedienstete { m, f }; Bediensteterdependant [Add to Longdo]
Bereitschaftsdienst { m }on-call service [Add to Longdo]
Bereitschaftsdienst { m } | Bereitschaftsdienste { pl }stand duty | stand duties [Add to Longdo]
Bergungsdienst { m }recovery service [Add to Longdo]
Bildschirmtextdienst (BTX) { m }interactive videotex service [Add to Longdo]
Bruttoverdienst { m }gross income [Add to Longdo]
Bruttoverdienst { m } | Bruttoverdienste { pl }gross profit | gross profits [Add to Longdo]
Bundesverdienstkreuz { n }order of the Federal Republic of Germany [Add to Longdo]
Bundesverdienstkreuz { n }Federal Cross of Merit [ Am. ] [Add to Longdo]
Dankgottesdienst { m }thanksgiving service [Add to Longdo]
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [ alt ]datel service [Add to Longdo]
Datexdienst { m }datex service [Add to Longdo]
Dienstgespräch { n }official call [Add to Longdo]
Dienstleistungsvertrag { m }service agreement [Add to Longdo]
Dienstleistungszeichen { n }service mark [Add to Longdo]
Dienst { m }; Service { m } | Dienste { pl } | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | einen Dienst erweisen | Dienst nach Vorschriftservice | services | public service | higher service | to do a service; to render a service | work to rules [Add to Longdo]
Dienst { m }ministration [Add to Longdo]
höherer Dienstsenior service [Add to Longdo]
mittlerer Dienstclerical grade [Add to Longdo]
Dienst habento be on duty [Add to Longdo]
im Dienst; in Betriebin commission [Add to Longdo]
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierendout of commission [Add to Longdo]
in Dienst stellento commission [Add to Longdo]
Dienst habend; Dienst tuend [ mil. ]orderly [Add to Longdo]
Dienststelle { f }; Amt { n }; Behörde { f }agency [Add to Longdo]
Dienstag { m }Tuesday [Add to Longdo]
Dienstalter { n }age in grade [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
シュタージ[shuta-ji] (n) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany) (ger [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
使役[しえき, shieki] Beschaeftigung, Dienst [Add to Longdo]
偉勲[いくん, ikun] grosse_Verdienste, hervorragende_Verdienste [Add to Longdo]
公邸[こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo]
兵役[へいえき, heieki] Militaerdienst, Wehrdienst [Add to Longdo]
出張[しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo]
[こう, kou] VERDIENST, ERFOLG [Add to Longdo]
功労[こうろう, kourou] Verdienst [Add to Longdo]
功名[こうみょう, koumyou] grosses_Verdienst, Ruhm [Add to Longdo]
功業[こうぎょう, kougyou] Leistung, Verdienst [Add to Longdo]
功績[こうせき, kouseki] Verdienst, Leistung [Add to Longdo]
勤務[きんむ, kinmu] Dienst [Add to Longdo]
[くん, kun] VERDIENST [Add to Longdo]
勲功[くんこう, kunkou] Verdienst [Add to Longdo]
国務[こくむ, kokumu] Staatsdienst, Staatsgeschaefte [Add to Longdo]
奉仕[ほうし, houshi] -Dienst, Aufwartung [Add to Longdo]
奉公[ほうこう, houkou] -Lehre, -Dienst, Staatsdienst [Add to Longdo]
女中[じょちゅう, jochuu] Dienstmaedchen, Zimmermaedchen [Add to Longdo]
専任[せんにん, sennin] voller_Dienst [Add to Longdo]
就職[しゅうしょく, shuushoku] Dienstantritt, Amtsantritt [Add to Longdo]
帽章[ぼうしょう, boushou] Abzeichen an der (Dienst) Muetze [Add to Longdo]
年功[ねんこう, nenkou] langjaehriger_Dienst, langjaehrige_Verdienste [Add to Longdo]
廃疾[はいしつ, haishitsu] Dienstunfaehigkeit, Invaliditaet [Add to Longdo]
[やく, yaku] Schlacht, Dienst [Add to Longdo]
[やく, yaku] Dienst, Nutzen, Position [Add to Longdo]
徴兵[ちょうへい, chouhei] Einberufung, Militaerdienst, Eingezogener [Add to Longdo]
応召[おうしょう, oushou] (zum Militaerdienst) einberufen werden [Add to Longdo]
怠業[たいぎょう, taigyou] Sabotage, "Dienst_nach_Vorschrift" [Add to Longdo]
服役[ふくえき, fukueki] Zuchthausstrafe, Militaerdienst [Add to Longdo]
殉職[じゅんしょく, junshoku] im_Dienst_sterben [Add to Longdo]
殊勲[しゅくん, shukun] hervorragende_Verdienste [Add to Longdo]
火曜[かよう, kayou] Dienstag [Add to Longdo]
火曜日[かようび, kayoubi] Dienstag [Add to Longdo]
[ばん, ban] WACHE, AUFSICHT, DIENST, REIHE, NUMMER [Add to Longdo]
[ばん, ban] Wache, Aufsicht, Dienst, Reihe, Nummer [Add to Longdo]
礼拝[れいはい, reihai] Andacht, Gottesdienst [Add to Longdo]
職場[しょくば, shokuba] Arbeitsplatz, Dienststelle [Add to Longdo]
貢献[こうけん, kouken] Beitrag, -Dienst [Add to Longdo]
賦役[ふえき, fueki] Frondienst, Fronarbeit [Add to Longdo]
遵法[じゅんぽう, junpou] Befolgung_des_Gesetzes, Dienst_nach_Vorschrift [Add to Longdo]
部署[ぶしょ, busho] (Dienst)Posten [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top