ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chiu, -chiu- Possible hiragana form: ちう |
periorchium | เยื่อหุ้มอัณฑะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sporodochium | ใยรากำเนิดโคนิเดียมรูปเบาะ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | abrachius | คนไร้แขนแต่กำเนิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | brachium | แขน, ต้นแขน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | xenodochium | ๑. ที่พักคนเดินทาง๒. สถานพยาบาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | ischium | กระดูกรองนั่ง, กระดูกก้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | tribrachius | ๑. ทารกวิรูปสามแขน๒. แฝดติดกันมีสามแขน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | tetrabrachius | ทารกวิรูปสี่แขน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | urinal; urodochium | ภาชนะรับปัสสาวะ, โถปัสสาวะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | urodochium; urinal | ภาชนะรับปัสสาวะ, โถปัสสาวะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | I'm trying to figure out whether | Ich zögere zwischen der "Highschool-AbschIuss" The Martian (2015) | La cappella chiusa. | La cappella chiusa. Primavera (2015) | Bye. | Tschiuess. Shed My Skin (2015) | Nightcap? | Ein kleiner SchIummertrunk? The League of Extraordinary Gentlemen (2003) | "Caso chiuso." Case closed. | "Caso chiuso." Fall abgeschlossen. Amanda Knox (2016) | By unanimous vote, we now proclaim you King of Fools. | Nach einstimmigem BeschIuss krönen wir dich zum König der Narren. The Hunchback of Notre Dame (1939) | Then tell it to the wind of your own making! | Schiuss mit den Weibergeschichten. The Three Musketeers (1948) | Oh, Constance. | (D'Artagnan schiuchzt auf) The Three Musketeers (1948) | - No, you'll finish chewing first. | - Nein. Erst musst du runterschIucken. Flying Classroom (1954) | Was there water in that canyon? | Hat es Wasser in jener SchIucht? The Searchers (1956) | Isn't it the Caddo name for where all them canyons join under the Malapai? | Ist es nicht der Indianername der SchIuchten von MaIapai? The Searchers (1956) | He has too much imagination as distinct from cold calculation. | Mir hat er zu viel Fantasie und dafür zu wenig EntschIusskraft. The Bridge on the River Kwai (1957) | Someone called Uncle Chiu. He says it's urgent. | ผู้ชายชื่อเฉาโทรมา บอกว่ามีเรื่องสำคัญ House of Fury (2005) | uncle Chiu. | ลุงเฉา! House of Fury (2005) | uncle Chiu's one of dad's friends. | พวกคุณรู้จักเขาเหรอ? House of Fury (2005) | Sorry, I can't let you go find Uncle Chiu. | ขอโทษด้วย แต่ผมไม่สามารถให้พวกคุณไปหาคุณเฉาได้ House of Fury (2005) | Now that uncle Chiu's in danger, it's my responsibility to protect him. | ตอนนี้คุณเฉาตกอยู่ในอันตราย การคุ้มครองเขา เป็นหน้าที่ของผม House of Fury (2005) | uncle Chiu. | คุณเฉา! House of Fury (2005) | Don't run, Uncle Chiu. | อย่าหนีอีกเลย House of Fury (2005) | Then forgive me. uncle Chiu. | งั้น ผมขอโทษนะ House of Fury (2005) | Uncle Chiu. | ลุงเฉา! House of Fury (2005) | uncle Chiu... uncle Chiu | ลุงเฉา! House of Fury (2005) | Has anyone seen Uncle Chiu? | พวกคุณเห็นลุงเฉามั้ย? House of Fury (2005) | Chiu's FoodstaIl and my grand-daughter are my life. | ฉันอยู่ไม่ได้ ถ้าไม่มีเสี่ยวหมิง House of Fury (2005) | uncle Chiu, someone's captured dad. | ลุงเฉา ลุงเฉา มีคนจับพ่อพวกเราไป House of Fury (2005) | But Chiu's FoodstaIl and Siu-Mun are my Iife. | แต่ฉันอยู่ไม่ได้ หากไม่มีเสี่ยวหมิง House of Fury (2005) | uncle Chiu, I can't just stand by while my dad's in danger! | ลุงเฉา ลุงจะให้ผมทิ้งพ่อไปอย่างนั้นเหรอ House of Fury (2005) | He's after you, Uncle Chiu. | ไม่ใช่พ่อของหนู House of Fury (2005) | I'm begging you, uncle Chiu! | ได้โปรดเถอะค่ะ ลุงเฉา House of Fury (2005) | I opened Chiu's FoodstalI. | มีร้านเป็นของตัวเอง House of Fury (2005) | Thank you, Uncle Chiu! Thank you, uncle Chiu! | ขอบคุณค่ะ ลุงเฉา House of Fury (2005) | Don't worry. I'Il give my Iife to bring uncle Chiu back. | ฉันจะพาลุงเฉากับมาให้ได้ นายเชื่อฉันนะ! House of Fury (2005) | uncle Chiu, I swore I wouldn't leave you behind. | ลุงเฉา ผมรับปากแล้วไงว่าจะไม่ให้ลุงต้องอยู่คนเดียว House of Fury (2005) | - No, I don't know. I don't follow baseball. - I'm Yik Chiu Tuo. | ไม่รู้สิ ไม่ได้ตาม ผมชื่อ ยิก ชู โธ Rescue Dawn (2006) | - Yik Chiu Tuo? - They call me Y.C. | ยิก ชู โธ พวกนั้นเรียกผม Y.C. Rescue Dawn (2006) | Yik Chiu Tuo, okay. | ยิก ชู โธ ไม่เป็นไรนะ Rescue Dawn (2006) | (sobs) | (SchIuchzen) Romancing the Stone (1984) | Lam Chiu | Lam Chiu... Voodoo (2007) | It's a chiusa chiave. It's a one way portal. | ถ้าเราสู้รบแผนของพวกเขา ขัดด้วยง่ายๆ truths Angels & Demons (2009) | EUSTACHIUS: All hail Perseus, killer of the Kraken. | ทุกคนนี่เพอซีอุส, ผู้ฆ่าคารเค่น Wrath of the Titans (2012) | When the former king was the hostage in Country Chiu I was just a poor merchant | Als der ehemalige König im Land Chiu als Geisel gehalten wurde, war ich nur ein einfacher, armer Kaufmann. Shin no shikôtei (1962) | Later the former King defeated Country Chiu | Später besiegte der ehemalige König das Land Chiu. Shin no shikôtei (1962) | Chiu Ko, what are you saying? | Chiu Ko, was sagst Du da? Shin no shikôtei (1962) | È una porta che tu chiudi fra me e te | È una porta che tu chiudi fra me e te The Pink Panther (1963) | And now for the master connection. | Und jetzt der HerrenanschIuss. The Producers (1967) | One year ago in Mürren, on a skiing holiday, Samuel met that Sonntag. | Vor einem Jahr traf Samuel im Schiurlaub in Mürren diesen Sonntag. The Deadly Affair (1967) | St. Eustace Island? | Die Insel des Heiligen Eustachius? House of Dark Shadows (1970) | Get to Chiugou! | Lauf zu Chiugou! The Deadly Duo (1971) | The final whistle. | Das war der SchIusspfiff. The Butt (1974) | And with the probability of short circuits... ... thecarsmightstop on the floor where the fire is. | Wegen mogIicher KurzschIusse konnten die Kabinen im brennenden Stockwerk stoppen. The Towering Inferno (1974) |
|
| กุ้งก้ามกราม | (n) giant freshwater prawn, See also: Macrobrachium rosenbergii, Syn. กุ้งหลวง, Example: การเลี้ยงกุ้งก้ามกรามให้ประสบผลสำเร็จนั้นต้องอาศัยความรู้ ความเอาใจใส่ พร้อมทั้งได้พันธุ์กุ้งก้ามกรามที่ดีและแข็งแรง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: กุ้งตัวโต ก้ามสีฟ้ามีหนาม ในวงศ์ Palaemonidae อยู่ในน้ำจืด แต่เวลาจะวางไข่ต้องไปวางในน้ำกร่อย เพื่ออาศัยความเค็มของน้ำช่วยให้ไข่เป็นตัวเร็วขึ้น | ก้ามกราม | (n) Macrobrachium carcinus, See also: large sized prawn, Syn. กุ้งก้ามกราม, Example: กุ้งก้ามกรามเป็นกุ้งน้ำจืด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อกุ้งน้ำจืดชนิดหนึ่ง ตัวโต | ต้นแขน | (n) brachium, See also: upper arm, Example: เด็กที่นั่งติดกับผมโงนเงนเอาหัวมาพิงต้นแขนผม |
| กระดูกก้น | [kradūk kon] (n) EN: ischion [ m ] FR: ischium | มูล | [mūn] (n) EN: excrement ; dung ; ferces ; guano ; droppings FR: excrément [ m ] ; guano [ f ] ; chiure [ f ] |
| | botrychium | (n) grape fern; moonwort, Syn. genus Botrychium | brachium | (n) (biology) a branching or armlike part of an animal | branchiura | (n) copepods with suctorial mouthparts; parasitic on fishes, Syn. order Branchiura | echium | (n) a genus of bristly herbs and shrubs of the family Boraginaceae, Syn. genus Echium | ischium | (n) one of the three sections of the hipbone; situated below the ilium, Syn. os ischii, ischial bone | onychium | (n) small terrestrial ferns of Old World tropics and subtropics: clawed ferns; sometimes placed in family Cryptogrammataceae, Syn. genus Onychium | pollachius | (n) pollack, Syn. genus Pollachius | sisyrinchium | (n) chiefly North American grasslike herbs, Syn. genus Sisyrinchium | trichiuridae | (n) cutlassfishes, Syn. family Trichiuridae | blueweed | (n) a coarse prickly European weed with spikes of blue flowers; naturalized in United States, Syn. blue devil, viper's bugloss, blue thistle, Echium vulgare | daisyleaf grape fern | (n) of North America and Eurasia, Syn. Botrychium matricariifolium, daisy-leaved grape fern | leathery grape fern | (n) European fern with leathery and sparsely hairy fronds, Syn. Botrychium multifidum | moonwort | (n) of America and Eurasia and Australia, Syn. common moonwort, Botrychium lunaria | pollack | (n) important food and game fish of northern seas (especially the northern Atlantic); related to cod, Syn. pollock, Pollachius pollachius | rattlesnake fern | (n) American fern whose clustered sporangia resemble a snake's rattle, Syn. Botrychium virginianum |
| Antibacchius | ‖n. [ L., fr. Gr. 'anti` + &unr_;. See Bacchius. ] (Pros.) A foot of three syllables, the first two long, and the last short (#). [ 1913 Webster ] | Antibrachium | ‖n. [ NL. ] (Anat.) That part of the fore limb between the brachium and the carpus; the forearm. [ 1913 Webster ] | Bacchius | ‖n.; pl. Bacchii [ L. Bacchius pes, Gr. "o Bakchei^os (sc. poy`s foot).] (Pros.) A metrical foot composed of a short syllable and two long ones; according to some, two long and a short. [1913 Webster] | Brachium | ‖n.; pl. Bracchia [ L. brachium or bracchium, arm. ] (Anat.) The upper arm; the segment of the fore limb between the shoulder and the elbow. [ 1913 Webster ] | Branchiura | ‖n. pl. [ NL., fr., Gr. &unr_; gill + o'yra` tail. ] (Zool.) A group of Entomostraca, with suctorial mouths, including species parasitic on fishes, as the carp lice (Argulus). [ 1913 Webster ] | Echiuroidea | ‖n. pl. [ NL., fr. echiurus, the name of one genus (Gr. 'e`chis an adder + o'yra` tail) + -oid. ] (Zoöl.) A division of Annelida which includes the genus Echiurus and allies. They are often classed among the Gephyrea, and called the armed Gephyreans. [ 1913 Webster ] | Ectobronchium | ‖n.; pl. Ectobronchia [ NL. See Ecto-, and Bronchia. ] (Anat.) One of the dorsal branches of the main bronchi in the lungs of birds. | Entobronchium | ‖n.; pl. Entobronchia [ See Ento-, and Bronchia. ] (Anat.) One of the main bronchi in the lungs of birds. | Ischium | { ‖‖ } n. [ L., Gr. 'ischi`on. ] 1. (Anat.) The ventral and posterior of the three principal bones composing either half of the pelvis; seat bone; the huckle bone. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) One of the pleuræ of insects. [ 1913 Webster ] Variants: Ischion | Mesobronchium | ‖n.; pl. Mesobronchia [ NL. See Meso-, and Bronchia. ] (Anat.) The main bronchus of each lung. [ 1913 Webster ] | Mesorchium | ‖n. [ NL., fr. Gr. me`sos middle + &unr_; a testicle. ] (Anat.) The fold of peritoneum which attaches the testis to the dorsal wall of the body cavity or scrotal sac. [ 1913 Webster ] | Parabronchium | ‖n.; pl. Parabronchia [ NL. See Para-, Bronchia. ] (Anat.) One of the branches of an ectobronchium or entobronchium. [ 1913 Webster ] | Peritrochium | ‖n. [ NL., fr. Gr. &unr_;; peri` around + &unr_; a wheel. ] (Mech.) The wheel which, together with the axle, forms the axis in peritrochio, which see under Axis. [ 1913 Webster ] | Sechium | n. [ NL.: cf. F. séchion; perhaps formed fr. Gr. &unr_; cucumber. ] (Bot.) The edible fruit of a West Indian plant (Sechium edule) of the Gourd family. It is soft, pear-shaped, and about four inches long, and contains a single large seed. The root of the plant resembles a yam, and is used for food. [ 1913 Webster ] | Trichiuriform | a. (Zool.) Like or pertaining to the genus Trichiurus or family Trichiuridae, comprising the scabbard fishes and hairtails. [ 1913 Webster ] | Trichiuroid | a. [ Trichiurus + -oid. ] (Zool.) Of, like, or pertaining to, Trichiurus. [ 1913 Webster ] | Trichiurus | ‖n. [ NL., fr. Gr. tri`x, tricho`s, a hair + o'yra` tail. ] (Zool.) A genus of fishes comprising the hairtails. See Hairtail. [ 1913 Webster ] | Xenodochium | ‖n. [ LL., fr. L. xenodochium a building for the reception of strangers, Gr. xenodochei^on . ] (a) (Class. Antiq.) A house for the reception of strangers. (b) In the Middle Ages, a room in a monastery for the reception and entertainment of strangers and pilgrims, and for the relief of paupers. [ Called also Xenodocheion. ] [ 1913 Webster ] |
| 琼瑶 | [qióng yáo, ㄑㄩㄥˊ ㄧㄠˊ, 琼 瑶 / 瓊 瑤] Chiung Yao (Taiwanese writer) #26,291 [Add to Longdo] | 肱 | [gōng, ㄍㄨㄥ, 肱] brachium; humerus #39,822 [Add to Longdo] | 琉球乡 | [Liú qiú xiāng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ, 琉 球 乡 / 琉 球 鄉] (N) Liuchiu (village in Taiwan) #711,592 [Add to Longdo] | 九如乡 | [Jiǔ rú xiāng, ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄤ, 九 如 乡 / 九 如 鄉] (N) Chiuju (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 乌丘乡 | [Wū qiū xiāng, ㄨ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄤ, 乌 丘 乡 / 烏 坵 鄉] (N) Wuchiu (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 芎林乡 | [Qiōng lín xiāng, ㄑㄩㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ, 芎 林 乡 / 芎 林 鄉] (N) Chiunglin (village in Taiwan) [Add to Longdo] |
| 内海 | [うちうみ(P);うちかい;うちのみ;うつみ;ないかい, uchiumi (P); uchikai ; uchinomi ; utsumi ; naikai] (n) inlet; bay; inland sea; (P) #9,668 [Add to Longdo] | リチウム | [richiumu] (n) lithium (Li); (P) #16,550 [Add to Longdo] | ばくち打ち;博打打ち;博奕打ち | [ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo] | アンチウィルス;アンチウイルス | [anchiuirusu ; anchiuirusu] (n, adj-no) { comp } anti-virus (e.g. software) [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト;アンチウイルスソフト | [anchiuirususofuto ; anchiuirususofuto] (n) { comp } anti-virus software [Add to Longdo] | ウンウンオクチウム | [un'un'okuchiumu] (n) ununoctium (Uuo) [Add to Longdo] | ウンウンセプチウム | [un'unsepuchiumu] (n) Ununseptium (Uus) [Add to Longdo] | ウンウンペンチウム | [un'unpenchiumu] (n) ununpentium (Uup) [Add to Longdo] | エキウム | [ekiumu] (n) echium (flower) [Add to Longdo] | スコッチウイスキー | [sukocchiuisuki-] (n) Scotch whiskey; Scotch whisky [Add to Longdo] | ストロンチウム | [sutoronchiumu] (n) strontium (Sr); (P) [Add to Longdo] | ストロンチウム90;ストロンチウム九〇 | [ストロンチウムきゅうじゅう, sutoronchiumu kyuujuu] (n) strontium 90 (Sr-90) [Add to Longdo] | ダームスタチウム | [da-musutachiumu] (n) darmstadtium (Ds) [Add to Longdo] | テクネチウム | [tekunechiumu] (n) technetium (Tc) [Add to Longdo] | トリチウム | [torichiumu] (n) tritium [Add to Longdo] | ナスタチウム;ナスターチウム | [nasutachiumu ; nasuta-chiumu] (n) nasturtium [Add to Longdo] | ビーチウエア | [bi-chiuea] (n) beachwear [Add to Longdo] | プロメチウム | [puromechiumu] (n) promethium (Pm) [Add to Longdo] | ベンチウォーマー | [benchiuo-ma-] (n) bench warmer [Add to Longdo] | マウリチウス;モーリシャス | [maurichiusu ; mo-rishasu] (n) Mauritius [Add to Longdo] | マルチウィンドウ | [maruchiuindou] (n) { comp } multiwindow [Add to Longdo] | マルチウィンドウシステム | [maruchiuindoushisutemu] (n) { comp } multi window system [Add to Longdo] | マルチウインドー | [maruchiuindo-] (adj-no) multiwindow [Add to Longdo] | マルチウェー | [maruchiue-] (n) (abbr) multiway speaker system [Add to Longdo] | マルチウェーシステム | [maruchiue-shisutemu] (n) (abbr) multiway speaker system [Add to Longdo] | リチウムイオンバッテリ | [richiumuionbatteri] (n) { comp } lithium-ion battery [Add to Longdo] | リチウムイオンバッテリー | [richiumuionbatteri-] (n) lithium-ion battery [Add to Longdo] | リチウムイオン電池 | [リチウムイオンでんち, richiumuion denchi] (n) { comp } lithium-ion battery [Add to Longdo] | リチウムポリマーバッテリ | [richiumuporima-batteri] (n) { comp } lithium polymer battery [Add to Longdo] | リチウムポリマー電池 | [リチウムポリマーでんち, richiumuporima-denchi] (n) { comp } lithium polymer battery [Add to Longdo] | リチウム電池 | [リチウムでんち, richiumu denchi] (n) lithium battery [Add to Longdo] | リチウム爆弾 | [リチウムばくだん, richiumu bakudan] (n) lithium bomb [Add to Longdo] | ルテチウム | [rutechiumu] (n) lutetium (Lu) [Add to Longdo] | 血膿 | [ちうみ, chiumi] (n) bloody pus [Add to Longdo] | 口移し | [くちうつし, kuchiutsushi] (n) mouth-to-mouth feeding; conveying by word of mouth; oral tradition [Add to Longdo] | 口写し | [くちうつし, kuchiutsushi] (n) repeat mindlessly; speaking in a similar manner [Add to Longdo] | 口煩い;口うるさい;口煩さい | [くちうるさい, kuchiurusai] (adj-i) nagging; faultfinding; carping; captious [Add to Longdo] | 口裏;口占;口うら | [くちうら, kuchiura] (n) (1) (esp. 口裏) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (arch) (esp. 口占) divining good or bad luck from listening to someone [Add to Longdo] | 口裏を合わせる;口うらを合わせる | [くちうらをあわせる, kuchiurawoawaseru] (exp, v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight [Add to Longdo] | 抗日運動 | [こうにちうんどう, kounichiundou] (n) anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China); anti-Japanese campaign [Add to Longdo] | 溝五位 | [みぞごい, mizogoi] (n) Japanese night heron (Gorsachius goisagi) [Add to Longdo] | 坐骨;座骨 | [ざこつ, zakotsu] (n) ischium; ischial bone [Add to Longdo] | 持ち歌 | [もちうた, mochiuta] (n) one's (song) repertoire [Add to Longdo] | 持ち馬 | [もちうま, mochiuma] (n) horses owned; horse owned [Add to Longdo] | 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 | [てながえび(手長海老;手長蝦;草蝦);てながエビ(手長エビ);テナガエビ, tenagaebi ( te chou ebi ; te chou ebi ; kusa ebi ); tenaga ebi ( te chou ebi ); ten] (n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium) [Add to Longdo] | 受口石斑魚 | [うけくちうぐい;ウケクチウグイ, ukekuchiugui ; ukekuchiugui] (n) (uk) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid) [Add to Longdo] | 勝ち馬;勝馬 | [かちうま, kachiuma] (n) winning horse; winner [Add to Longdo] | 常陸梅 | [ひたちうめ, hitachiume] (n) (sumo) era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II [Add to Longdo] | 常陸梅時代 | [ひたちうめじだい, hitachiumejidai] (n) (sumo) era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II [Add to Longdo] | 太刀魚;太魛 | [たちうお;タチウオ, tachiuo ; tachiuo] (n) hairtail (Trichiurus lepturus); scabbard fish [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |