Search result for

*顔*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -顔-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: face; expression
On-yomi: ガン, gan
Kun-yomi: かお, kao
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 676
[] Meaning: face; expression
On-yomi: ガン, gan
Kun-yomi: かお, kao
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yán, ㄧㄢˊ, ] variant of 顏|颜 #70,696 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かお, kao] (n) หน้า (คน)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[すがお, sugao] TH: ใบหน้าที่ไม่มีการแต่งเติม  EN: face with no make-up
[すがお, sugao] TH: ตัวจริงที่ไม่ได้แต่งเติมอะไร  EN: unpainted face

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);顏(oK)[かお, kao] (n) face (person); (P) #1,658 [Add to Longdo]
;容[かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity #1,658 [Add to Longdo]
[えがお, egao] (n, vs) smiling face; smile; (P) #6,708 [Add to Longdo]
[すがお, sugao] (n, adj-na, adj-no) (1) face with no make-up; unpainted face; (2) honesty; frankness; (P) #10,597 [Add to Longdo]
[がんめん, ganmen] (n, adj-no) face (of person); (P) #12,513 [Add to Longdo]
したり[したりがお, shitarigao] (n, adj-no) self-satisfied look; triumphant expression [Add to Longdo]
でかいする[でかいかおする, dekaikaosuru] (exp, vs-i) (col) (See 大きなをする) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up [Add to Longdo]
でかいをする[でかいかおをする, dekaikaowosuru] (exp, vs-i) (col) (See 大きなをする, でかいする) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up [Add to Longdo]
どや[どやがお, doyagao] (n) self-satisfied look; triumphant look [Add to Longdo]
もっともらしい;尤もらしい[もっともらしいかお, mottomorashiikao] (exp) dignified expression; solemn expression; serious expression [Add to Longdo]
キメ[キメがお, kime gao] (n) (sl) posed look (sexy face, etc.) [Add to Longdo]
ソース[ソースがお, so-su gao] (n) (See 醤油) someone with a slender chin [Add to Longdo]
案じ[あんじがお, anjigao] (n) worried look [Add to Longdo]
慰め[なぐさめがお, nagusamegao] (n) consolatory look; comforting look [Add to Longdo]
瓜実[うりざねがお, urizanegao] (n) oval face (e.g. of a beautiful woman) [Add to Longdo]
雲鬢花[うんびんかがん, unbinkagan] (n) beautiful woman (metaphorical) [Add to Longdo]
;丸[まるがお, marugao] (n, adj-no) round face; moon face [Add to Longdo]
[よこがお, yokogao] (n) face in profile; profile; face seen from the side; (P) [Add to Longdo]
[おんがん, ongan] (n) kindly face [Add to Longdo]
何食わぬ;なに食わぬ[なにくわぬかお, nanikuwanukao] (exp) innocent look; nonchalant look; air of innocence [Add to Longdo]
花の;花のかんばせ[はなのかんばせ;はなのかお(花の顔), hananokanbase ; hananokao ( hana no kao )] (n) (arch) lovely face [Add to Longdo]
花のばせ[はなのかおばせ, hananokaobase] (n) (arch) (obsc) (See 花の) lovely face [Add to Longdo]
我が物;我物[わがものがお, wagamonogao] (adj-na, n) looking or acting as if one owned the place [Add to Longdo]
角張った[かくばったかお, kakubattakao] (n) squarish face [Add to Longdo]
[かんがん, kangan] (adj-na, n) ashamed [Add to Longdo]
甘いをする[あまいかおをする, amaikaowosuru] (exp, vs-i) to go easy on somebody; to be easygoing; to be lenient [Add to Longdo]
丸葉朝[まるばあさがお;マルバアサガオ, marubaasagao ; marubaasagao] (n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea) [Add to Longdo]
から火が出る[かおからひがでる, kaokarahigaderu] (v1) to be extremely embarrassed; to burn with shame [Add to Longdo]
がきく;が利く[かおがきく, kaogakiku] (exp, v5k) to have a lot of influence; to have clout; to be well known [Add to Longdo]
が広い[かおがひろい, kaogahiroi] (exp) (See の広い) well connected; well known; having a large, diverse circle of acquaintances [Add to Longdo]
が立つ[かおがたつ, kaogatatsu] (exp, v5t) to save one's face; to maintain one's status [Add to Longdo]
なじみ(P);馴染;馴染み[かおなじみ, kaonajimi] (n) acquaintance; friend; familiar face; (P) [Add to Longdo]
に紅葉を散らす[かおにもみじをちらす, kaonimomijiwochirasu] (exp, v5s) (for a woman) to blush [Add to Longdo]
に泥を塗る[かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp, v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame [Add to Longdo]
の広い[かおのひろい, kaonohiroi] (adj-i) (See が広い) well known; well connected [Add to Longdo]
の作り[かおのつくり, kaonotsukuri] (n) features of the face [Add to Longdo]
ばせ[かおばせ, kaobase] (n) (arch) countenance; visage [Add to Longdo]
ぶれ(P);触れ(P)[かおぶれ, kaobure] (n) (1) personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play); (2) announcement of next day's match-ups (sumo); (P) [Add to Longdo]
をしかめる;を顰める[かおをしかめる, kaowoshikameru] (exp, v1) to grimace; to frown [Add to Longdo]
をつぶす;を潰す(P)[かおをつぶす, kaowotsubusu] (exp, v5s) to make somebody lose face; to cause loss of face; to embarrass someone; to make someone look foolish; (P) [Add to Longdo]
を繋ぐ[かおをつなぐ, kaowotsunagu] (exp, v5g) to keep up acquaintance [Add to Longdo]
を見せる[かおをみせる, kaowomiseru] (exp, v1) to make an appearance [Add to Longdo]
を合わせる[かおをあわせる, kaowoawaseru] (exp, v1) to meet; to face someone [Add to Longdo]
を出す[かおをだす, kaowodasu] (exp, v5s) to turn up; to make an appearance; to put in an appearance [Add to Longdo]
を上げる[かおをあげる, kaowoageru] (exp, v1) to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes [Add to Longdo]
を赤らめる[かおをあからめる, kaowoakarameru] (exp, v1) to change color; to change colour; to blush [Add to Longdo]
を揃える;をそろえる[かおをそろえる, kaowosoroeru] (exp, v1) to be in complete attendance [Add to Longdo]
を貸す[かおをかす, kaowokasu] (exp, v5s) to grant a person a moment [Add to Longdo]
を直す;をなおす[かおをなおす, kaowonaosu] (exp, v5s) to touch up one's makeup [Add to Longdo]
を潰される[かおをつぶされる, kaowotsubusareru] (exp, v1) to lose face; to be put out of countenance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You look sick.貴方は色が悪い。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 [ F ] [ M ]
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたのを忘れるといけないので写真を下さい。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たようなつきをしている。
You look so pale.あなたはが真っ青です。
You look pale.あなたは色が悪いですよ。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないようなをしている。
You look pale.あなた色が悪いですよ。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良くを出すお気に入りの場所である。
I have seen that face somewhere before.あのは以前にどこかで見たことがある。
The child puts adults to shame.あの子には大人も負けだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人のの一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I know him by name, but not by sight.あの人はは知らないが名前は知っている。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうなをしている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行のと表情というものが、常に存在した。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わすがない。
Like a good wine, he improves with age.いいになってきたね。
You look gloomy.うかぬをしているね。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋いをするんだ。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽がを出した。
To see your face well.おまえのをよく見るためだよ。
Don't want see your face.おまえらのなんか見たくもない。
Come nearer so that I can see your face.が見えるようにもっと近くにおいでください。
Your face is familiar to me.はかねてから知っております。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いにを見合わせました。
Kim's smile was very sweet.キムの笑はとても良かった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒ったつきをした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い立ちをしている。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは色が悪いからだ。
A face with too much make-up looks strange.こってり化粧したは異様である。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女のの色艶がよくなるだろう。
Jane looks very pale.ジェーンはとても色が悪い。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、をゆがめた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たようなをしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白いつきだった。
John's face was drawn.ジョンのは引きつっていた。
John kept his head above water.ジョンはを水の上に出していた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうなをしていた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬをした。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめなつきをした。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が合わせをした。
The face will leave in you an utterly different impression.そのは、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What's that look for?そのは、どういう意味?
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛なをして、怖そうに見えた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子のがサンタクロースを見て高潮した。
He pressed his face against the shop window.その子はを店の窓に押しつけた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうなをしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女のに水をかけると、意識を取り戻した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I showed him, eh, lads?[JP] 奴らの 見たか? Straw Dogs (1971)
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.[JP] 昔を思い出すと― どういうわけか 母が君のになってるんだ The Mirror (1975)
Or you won't get to see my gorgeous face.[CN] 不然師兄就不再讓你看我的容 Journey to the West (2013)
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identifýcation, and I'll take out my passport, and I'll say, [JP] スーパーで小切手を 使う時ー 新の店員だったりしてー 身分証明を求められたら これを出すつもり Breaking Away (1979)
'but I couldn't get that kid's face out of my mind.[JP] 子供のがちらついた Farewell, My Lovely (1975)
Did you see the looks on their faces?[JP] 彼らのを見たかい? 僕は見たよ Grand Prix (1966)
She says you know her.[JP] はご存知のはずですって 分かった Chinatown (1974)
Robert. I'm tired of your face, when you lie, and I doubt your integrity.[JP] ロベルトあなたの嘘には疲れたの。 あなたのもね。 またあなたを疑う事になるし。 Live for Life (1967)
Please don't eat the paint, Pasqual.[CN] 请不要吃料, 帕斯卡 Quills (2000)
Want tea? My car's over there.[CN] 誒,看個色嘛! Love & Pop (1998)
You're just a little tense, that's all.[JP] 怖いして どうした? Taxi Driver (1976)
Here our Professor appears, all in white, and declares, "Mene-mene, tekel, upharsin."[JP] 我々の教授は 白衣を纏って現れ- 厳粛なで神託をお伝えになる Stalker (1979)
- Wait. Fine. - Watch my head.[JP] 待ってくれ よし を切るなよ Straw Dogs (1971)
Beautiful young girl like that what do you care what color she dyes her hair?[CN] 她染成什麽色的頭髮 你在乎點啥? Spartan (2004)
I'll choke it out of you if I have to! You'll never tell me of your own accord![JP] そうなら お前を痛めつける 甘いをしていると何も聞き出せない Siegfried (1980)
He's getting back on the bike, but he's obviously in agony.[JP] しかし痛そうなを しています Breaking Away (1979)
I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints of all my life.[JP] "失ったと思っていた愛で あなたを愛す" "息や笑や涙 私のすべてであなたを愛す" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Must you keep talking about my looks?[CN] 你幹什麽只留意我的容 Journey to the West (2013)
Come on her fuck her in the mouth, in the ass. Come on her face.[JP] ...口でやらせても ケツに突っ込んでも にぶっかけてもいい Taxi Driver (1976)
Your face is too darn round[JP] 彼のがあまりにも マヌケすぎるから You're in Love, Charlie Brown (1967)
Screwing his girlfriend. Killed himself in shame.[CN] 搞女人弄得無見人自殺了 Spartan (2004)
Many people are like that.[JP] 他人のような をしてた事に Taxi Driver (1976)
"'and hide us from the face of Him who sits on the throne,[JP] "御座にいます方の御とー" Stalker (1979)
We'll wash his face, shall we?[JP] を洗わないと、みんないいかい? The Wing or The Thigh? (1976)
What is that gleaming here?[JP] 俺のに光を放つのは何だ? Siegfried (1980)
I met this ... six year-old child with his ... blank, pale, emotionless face, and ... the blackest eyes ... the Devil's eyes.[JP] 私は会ったんだ、その... 6歳と思えない、彼の持つ... 空虚で、青ざめている 感情を表さない、そして... Halloween (1978)
What could cause a tincture like this ?[CN] 这些色是怎么回事? Quills (2000)
Well, you're mixing with some pretty fancy people now, aren't you?[JP] お偉方にが利くようだな Farewell, My Lovely (1975)
Did you ever see what a .44 Magnum can do to a woman's face?[JP] 44マグナムで撃たれた 女のを見た事があるか? Taxi Driver (1976)
I'm afraid to talk to him. I'm afraid to look at him.[JP] 奴のを見るのも恐ろしい Breaking Away (1979)
He always looks like that.[JP] いつもあんな Halloween (1978)
How come my face doesn't make you nervous?[JP] なぜ私のを見て 緊張しないの? You're in Love, Charlie Brown (1967)
Ok, we have to clean him.[JP] 早くそのを洗うんだ The Wing or The Thigh? (1976)
The lilac on the table so strained to sweep. Touched by the blue, your lids[JP] 君のは安らぎに満ち The Mirror (1975)
That's what it can do to a face.[JP] あいつのをそうしてやる Taxi Driver (1976)
Stop looking so glum.[JP] そんなむっつりは止めてください La Grande Vadrouille (1966)
One day there will be a knock on the door and it'll be me.[JP] そのうち を出しに 行くかもしれません Taxi Driver (1976)
I must. I hate to see you standing about in this stupid manner![JP] そんなで立ってないで Pride and Prejudice (1995)
And the not-so-old, indeed, as well.[JP] そして新たなぶれを お迎えする事も Straw Dogs (1971)
They're coming over. Smile, girls! Smile![JP] 来たわ 笑を見せて Pride and Prejudice (1995)
See the look on his face?[JP] をよく見た? Halloween (1978)
I don't even get to see who you are?[JP] 私はあなたのも知らない Someone's Watching Me! (1978)
It's not coming off without tearing his face off with it.[JP] 指をどうにかしないと ごと剥がれちまう Alien (1979)
I love your smiling face[CN] 妈妈最喜欢看见 你的笑容 あなたの笑ったが 好きよ Wolf Children (2012)
Better than Velma. Maybe not as pretty, but I had a lot of pep.[JP] じゃヴェルマに負けたけど 本職はね Farewell, My Lovely (1975)
I want to see your faces.[JP] が見たいわ The Blues Brothers (1980)
His retirement certainly puts a new complexion on the race.[JP] 彼のリタイアで、新しいぶれが 間違いなく出てくるでしょう Grand Prix (1966)
Fafner, the last of the giants, lies felled by a youthful hero.[JP] 最後の巨人のファーフナーを... 紅の勇士が倒した Siegfried (1980)
Face me.[JP] を見せて Someone's Watching Me! (1978)
Nice to see a familiar face.[JP] おや 懐かしいに 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[にがお, nigao] Abbild, Portraet [Add to Longdo]
[こうがん, kougan] Frechheit, Unverschaemtheit [Add to Longdo]
憂い[うれいがお, ureigao] sorgenvolles_Gesicht [Add to Longdo]
[しんがお, shingao] neues_Gesicht, Neuling [Add to Longdo]
[よこがお, yokogao] Profil [Add to Longdo]
[かんがん, kangan] beschaemt [Add to Longdo]
浮かぬ[うかぬかお, ukanukao] langes_Gesicht, enttaeuschtes_Gesicht [Add to Longdo]
澄まし[すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo]
知らん[しらんかお, shirankao] sich_nichts_anmerken_lassen, ignorieren [Add to Longdo]
[どうがん, dougan] Kindergesicht [Add to Longdo]
[えがお, egao] laechelndes_Gesicht, froehliches_Gesicht [Add to Longdo]
[すがお, sugao] ungeschminktes_Gesicht [Add to Longdo]
険しい[けわしいかお, kewashiikao] strenges_Gesicht, finstere_Miene [Add to Longdo]
[かお, kao] Gesicht [Add to Longdo]
[かおいろ, kaoiro] Gesichtsfarbe, Aussehen [Add to Longdo]
[がんめん, ganmen] Gesicht [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top