Search result for

*逃がす*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 逃がす, -逃がす-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
見逃す(P);見逃がす;見のがす[みのがす, minogasu] (v5s, vt) to miss; to overlook; to leave at large; (P) [Add to Longdo]
取り逃す;取り逃がす;取逃す[とりにがす, torinigasu] (v5s, vt) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip [Add to Longdo]
逃がす(P);迯がす(oK)[にがす, nigasu] (v5s, vt) to let loose; to set free; to let escape; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 [ M ]
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go and make certain they do not escape.[JP] アイツラを逃がすな! Duel of the Droids (2008)
I don't want them getting away.[JP] 逃がすわけにはいかん Affliction (2005)
Don't let him get away![JP] 奴を逃がすな! Van Helsing: The London Assignment (2004)
Now we've got him![JP] 逃がす First Blood (1982)
Don't lose it, don't lose it![JP] 逃がすなよ! After the Sunset (2004)
Remember that. This can't happen! This is never going to go away![JP] Remember that This can't happen こんな筈じゃ This is never going to go away 決して 逃がすなどと The Debt (2010)
- I thought I knew. - I told you to let him go.[JP] エディを逃がすべきだった To Love Is to Bury (2008)
I can walk you out of there.[JP] 「アレックス 俺が君を誘導して逃がす We Can't Win (2010)
Because somebody let our frog prince go, Larry ...[JP] カエル王子を逃がすからだ The Princess and the Frog (2009)
Get after her, you feckless pack of ingrates![JP] 逃がすな! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
No black mother... gonna get away with this, so... all y'all.[JP] ━も逃がすか この━ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
- We can't let them go.[JP] - 逃がすわけにはいかない Episode #1.2 (2003)
But you won't get Hitler, you won't get Goebbels, you won't get Goring, and you won't get Bormann.[JP] でも、君たちはヒトラーを取り逃すし、 ゲッペルスを取り逃がす。 ゲーリングもボルマンも取り逃がす Inglourious Basterds (2009)
Riflemen to the stockade! Keep her inside![JP] 石火矢衆は柵(さく)をかたくて外へ逃がすな! Princess Mononoke (1997)
Laxus![JP] あら。 逃がすか! Fairy Tail (2009)
They're not gonna let us go, are they?[JP] 逃がす気はないみたいだな The Grey (2011)
His part of the job could have been to use his truck as a blind, to draw us away from the real getaway car.[JP] おとりのトラックが 奴の役目だったかも 俺たちを引き付け 仲間を逃がすために Kansas City Confidential (1952)
I say we make him wait a little longer! No one. Spare no one.[JP] もう少し待たせてやれ! 誰も逃がすな 誰もだ Troy (2004)
Get the women and children out![JP] 女子供を逃がすんじゃ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Don't let this girl out of your sight.[JP] この子を見逃がす The Great Mouse Detective (1986)
He's getting away![JP] 逃がすな! Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
The humans have seen too much. We can't allow them to escape. [ grunting ][JP] 人間は多くを見すぎた 逃がすわけにはいかん 回避行動 彼らを収容しろ United (2005)
There are headed for a drop site.[JP] 絶対逃がすな! District 9 (2009)
Should've thought about that before you let the clown out of the box.[JP] 道化を逃がす前に結果を考えろ The Dark Knight (2008)
Whatever happens to me, do not let it...[JP] "私に何が起こっても 彼らを逃がすな" Super 8 (2011)
Come to papa![JP] 逃がすもんか Despicable Me (2010)
Do not let the assassin escape.[JP] 暗殺者を逃がす Hitman (2007)
Away from this prison, before you kill her, just like you did her mother.[JP] この牢獄から逃がすんだ 貴女はこの子を殺す この子の母親の様に Red Rain (2011)
Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy.[JP] あなたの高祖父は内戦中 奴隷を逃がすための... 地下鉄道に携わっていました おそらく この洞窟が 役立ったのでは Batman Begins (2005)
You hold the little bastard![JP] 逃がすなよ Can't Buy Me Love (1987)
We're surrounded, Erica. I-I can't get you out.[JP] 完全に包囲された 君を逃がす事は出来なくなった Siege (2011)
He's trying to break free! Get him![JP] 逃がすな 捕まえろ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
- Let him go. What?[JP] 逃がすのだ First Blood (1982)
Not going to let them get away, are you, Bullseye?[JP] 逃がす理由は わかるな Hollow Triumph (1948)
The humans have seen too much. We can't allow them to escape.[JP] 人間は多くを見すぎた 逃がすわけにはいかん Babel One (2005)
You had her and you let her escape![JP] 捕らえておきながら逃がすとは! Return to Oz (1985)
I will not risk their escaping the Bureau again.[JP] 二度と 逃がす危険は 犯さない Public Enemies (2009)
Fudge has to see Buckbeak before we steal him.[JP] バックビークを逃がす前に ファッジ達に見せないといけないわ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Do not let him escape.[JP] 逃がすんじゃないぞ Hitman (2007)
Don't lose him![JP] スキャバーズを逃がすんじゃないわよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We let them go. All of them.[JP] 我々は全て逃がす 全てをだ Unleashed (2009)
You don't just give out loads of gear and loads of money and let them run off into the hills, and go, "Well, never mind, eh?"[JP] ただブツを担がせて 金をやる訳にはいかねえ まざまざと逃がすか? "まあ気にしない"か? Wild Bill (2011)
! Letting him go?[JP] やつを逃がすだと? The Pointy End (2011)
I wasn't able to get Malik out alive.[JP] マリクを生きたまま 逃がす事は出来なかった Unholy Alliance (2011)
It was a diversion so the Trickster could help James Jesse escape.[JP] ジェシーを逃がす為の トリックスターの陽動だ Twin Streaks (1991)
Quick! We can't let him get away![JP] 奴を逃がすな! Despicable Me (2010)
Get them out of here![JP] 皆を逃がすんだ! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Accept that going in, use it to your advantage.[JP] 俺が言ったことを忘れるな チャンスを逃がす Case 39 (2009)
You said we could go.[JP] 逃がすといっただろ! Phone Booth (2002)
You're gonna be great. I have to be.[JP] 逃がすわけにはいかねぇぜ The Girl Next Door (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
逃がす[にがす, nigasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top