Search result for

*这会儿*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 这会儿, -这会儿-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
这会儿[zhè huì r, ㄓㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙,    /   ] (coll.) now #19,283 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here we are, transforming ourselves into sweet-smelling flowers... - ...only to bloom in a hay field. - Ha-ha.[CN] 这会儿我们都成了田野中的香花 Quo Vadis (1951)
Why spoil it with the truth now?[CN] 犯得着在这会儿以真相来破坏气氛吗? Episode #2.9 (1990)
And it's so late.[CN] 这会儿太晚了 Eraserhead (1977)
There's a long way to go. Only now we're not gonna sprout extra limbs and wings and fins... because evolution itself is evolving.[CN] 只不过是这会儿,我们不能 长出枝条,翅膀或者鳍 Naked (1993)
Oh, now you're a navigator.[CN] 噢, 这会儿你又想当导航员了 Flight of the Navigator (1986)
As we speak, my associates are finishing off your friends.[CN] 我们聊天这会儿 我的伙计们会干掉你的朋友你 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
By now, Mr McQueen has doubtless informed you - of the true identity of Mr Ratchett?[CN] 这会儿 麦奎恩先生肯定已经告诉过您 Murder on the Orient Express (1974)
So right now he's up there somewhere, flying around inside it.[CN] 这会儿他正在那艘飞船里 在某处的上空飞来飞去 Flight of the Navigator (1986)
And now he'll really start believing he's Gekko the Great.[CN] 这会儿他真要自封盖葛大帝了 Wall Street (1987)
Don't be mad because you're wrong once in a while.[CN] 不要因为你这会儿错了就不高兴 Monsieur Verdoux (1947)
If the people dared, they'd be dancing in the streets.[CN] 要是大伙有胆量,可能这会儿 已经在大街上跳舞了 Part X (1989)
Wait? Don't be a sucker. Not this time.[CN] 这会儿 少扯淡了 Série noire (1979)
That should send us on our way![CN] 我们这会儿惨了 Three Kings (1999)
Tell me know.[CN] 这会儿说不成? Black Snow (1990)
By now they're so hungry, they could eat a zigzog.[CN] 这会儿它们都饿坏了 几乎能吞下整个Zigzog Flight of the Navigator (1986)
It's important. - I'll see you in the bar. - Well?[CN] 不,这会儿,要紧事 酒吧间等你 Death on the Nile (1978)
Say what you want.[CN] 让我这会儿随你怎么说 Mephisto (1981)
She went out, and this is the busiest hour.[CN] 她出去了,这会儿最忙了 Kids Return (1996)
Aren't we the child psych-[CN] 这会儿又是儿童心理学家 Striptease (1996)
I wasn't going to speak again... but as you're in such a good mood...[CN] 本来我不想再说什么了 我看你这会儿心情很好 Shanghai Triad (1995)
So, just because your mom is in the hospital, - it's nothing to cry about.[CN] 所以 这会儿你妈妈住院 你可不能哭啊 A Distant Cry from Spring (1980)
And while I'm waiting, a blueberry muffin.[CN] 这会儿我想来份蓝莓松饼 It Could Happen to You (1994)
You're so quiet all at once, eh?[CN] 这会儿真安静,啊? Saratoga Trunk (1945)
The moment I feel teeth, you feel lead.[CN] 这会儿,我感到很爽, Tank Girl (1995)
I want you guys to know right now that Debra has a drinking problem.[CN] 我想这会儿让你们知道 黛比拉有酗酒的问题 The Letter (1997)
At this very moment, the engineer is building up steam.[CN] 这会儿轮机员正在那里点火升气 Death on the Nile (1978)
I can't see her at the moment.[CN] 这会儿没看到人 Dangerous Liaisons (1988)
General Kutuzov is busy![CN] 总司令这会儿有事 War and Peace (1966)
It's chowtime at the camp. Macaroni...[CN] 牢里这会儿可是饭点了, 吃通心粉... Gentlemen of Fortune (1971)
Miss Bennet, I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment.[CN] 贝纳小姐, 我希望你这会儿 不是想要勾勒出我的为人 Episode #1.2 (1995)
Must be busy now, with the kids being upset about their missing classmates.[CN] 这会儿一定很忙 因为孩子们对同学失踪都很伤心 Smart Kids (1993)
Any sign of your friend, Weaver?[CN] 这会儿看见Weaver了吗? Any sign of your friend Weaver? Turbulence (1997)
Let's coffee up. He can wait a few more minutes.[CN] 喝点咖啡清醒一下 这会儿他还顶得住 Dances with Wolves (1990)
The Commander-in-Chief is engaged.[CN] 总司令这会儿有事 War and Peace (1966)
I didn't expect you to get up.[CN] 我还以为 你这会儿站不起来了呢! Shanghai Triad (1995)
- Alas, I do have a situation.[CN] - 阿莱丝,我这会儿真的要走囉 Episode #2.1 (1990)
He'll get me first.[CN] 是啊,他这会儿肯定也想杀人! Tema (1979)
Pay the preacher on the way in... and we'll get a cash-ectomy from the lawyer on the way out.[CN] 我们这会儿雇一个牧师... 说不定什么时候就找个律师 做离婚财产分配了 The People vs. Larry Flynt (1996)
- So now, you do know him.[CN] 这会儿你又认识他了 Jackie Brown (1997)
- Sorry, I'm busy now.[CN] 抱歉,我这会儿很忙。 Gentlemen of Fortune (1971)
I swear to God, if I was flying this thing, we'd be home by now.[CN] 我向上帝起誓, 如果让我驾驶 这会儿早都到家了 Flight of the Navigator (1986)
It's too hot.[CN] 这会儿太热了 Mia Famiglia (1998)
Probably strung up by now.[CN] 这会儿估计都吊死了. Ride in the Whirlwind (1966)
One night only in Paris! Only once on the Boulevard![CN] 这会儿在巴黎 这会儿又在繁华的林荫大道 The Tin Drum (1979)
At the moment they're moving at a reduced speed in our direction.[CN] 这会儿他们正非常缓慢地 朝我们这边赶呢。 Gentlemen of Fortune (1971)
How are you feeling now, my dear?[CN] 这会儿好点了吧,孩子 Dangerous Liaisons (1988)
Where have you been all this time?[CN] 这会儿时间都在哪儿? Katya Ismailova (1994)
Lighted lanterns, foot massages. Do you like it here?[CN] 点灯捶脚,到这会儿 你觉出点意思了吧? Raise the Red Lantern (1991)
When it's all over. When it's behind us.[CN] 别在这会儿 等一切都结束 等一切都已过去 Murder on the Orient Express (1974)
What are you, a Nazi now?[CN] 这会儿又或成了纳粹了? Fallen (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top