Search result for

*豢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -豢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huàn, ㄏㄨㄢˋ] domestic animal; to feed, to raise
Radical: , Decomposition:   龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  豕 [shǐ, ㄕˇ]
Etymology: [pictophonetic] pig
Rank: 3718

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: raising domestic animals
On-yomi: ケン, カン, ken, kan
Kun-yomi: やしな.う, yashina.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huàn, ㄏㄨㄢˋ, ] feed pigs and dogs; to rear #20,254 [Add to Longdo]
[chú huàn, ㄔㄨˊ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] livestock; farm animals [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next time you talk to that little tramp... you tell her she better pray my cable don't get disconnected.[CN] 狟棒斕躲饒跺苤皛赽佽善趕 咂坴郔疑絰扂腔萇弝 祥頗掩 Elsewhere (2009)
So...[CN] 壽衾涴萸 扂蠅祥夔咂俋游蚽腔弇离 Kung Fu Panda 3 (2016)
Here, take the baby.[CN] 咂扂斕眒冪悝頗髡賸 Kung Fu Panda 3 (2016)
Did she also tell you that it'll never happen again? Because I'm done.[CN] 遜衄試軗徹腔饒捊赽眕摯蝙誥咂扂腔 Kung Fu Panda 3 (2016)
Your Raptors are born in captivity.[CN] 你的迅猛龙是在养环境中出生的 Your Raptors are born in captivity. Jurassic World (2015)
Lois, I have something to tell you.[CN] 繞眢佪ㄛ衄虳岈扂斛剕腕咂斕﹝ All-Star Superman (2011)
My condition. Don't tell anyone, not yet.[CN] 婃奀祥猁參扂腔錶咂坻﹝ All-Star Superman (2011)
Please tell me you didn't find anything...[CN] 問迖斕咂扂斕羶梑善# Elsewhere (2009)
They get fed...[CN] 他們被養... Courage for Every Day (1964)
They were being bred by the Morlocks... who had degenerated into the lowest form of human life:[CN] 他们被莫勒克人养 那是退化至最原始状态的人 The Time Machine (1960)
To be a panda.[CN] - 郅妦繫 斕雅腔 憩岆 咂扂酕珨硐倱癡 Kung Fu Panda 3 (2016)
And while you're at it, you can tell the police, because they're gonna be here any second![CN] 斕佼晞咂劑源 秪峈坻蠅呴奀猁懂賸 Elsewhere (2009)
You tell me. You're the honor student.[CN] 斕符岆酐汜ㄛ斕咂扂陛 Elsewhere (2009)
The 'Sea Dragon' which sank our ships is the monster that Huo Yi raised[CN] 毁船的龙王就是霍义养的水怪 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
--and you turn around and just tell me?[CN] - -奧斕芼隙陑蛌砩眻諉咂扂賸ˋ All-Star Superman (2011)
You have to call the police, and you have to tell them to come to the Tod house right now.[CN] 斕腕惆劑ㄛ咂劑源 蕾覦善坢肅模懂 Elsewhere (2009)
Lois, there was something I wanted to tell you.[CN] 繞眢佪ㄛ衄虳岈扂砑咂斕﹝ All-Star Superman (2011)
No, the poster did. And the gift shop. I bought a tiny cup.[CN] 斕崋繫眭耋扂憩岆朸韓湮狨 岆迻紺咂斕腔鎘 Kung Fu Panda 3 (2016)
Teaching or being humiliated?[CN] 疑勘 饒坴衄羶衄咂斕扂眕綴婬珩祥頗賸 Kung Fu Panda 3 (2016)
You made a genetic hybrid, raised it in captivity.[CN] 你们造出了个基因混种恐龙 又将它养培育 You made a genetic hybrid, raised it in captivity. Jurassic World (2015)
Sheldon, in a couple hours, I have to get up, pee and then wander around the house.[CN] Sheldon 碭 и碞眔癬 蓟Э  The Proton Displacement (2013)
They say he kidnaps orphans in the countryside to indoctrinate them.[CN] 还把小孩子绑到山上 养训练孤儿,加以洗脑 Empire of the Wolves (2005)
Just take a look at his housekeeper and see, a wild beast tamed.[CN] 405 那可是只被养的野兽 a wild beast tamed. gentlemen! Great Expectations (2012)
Are you sure there's not something you want to tell me?[CN] 斕隅斕羶衄岈砑咂扂ˋ Elsewhere (2009)
I heard from monkey, and crane, and mantis... And your dad, and Mrs. chao from the gift shop...[CN] 咂斕腔 岆蝙誥鎘 Kung Fu Panda 3 (2016)
Lift your arm.[CN] 墊嫁赽 咂啄啄楷汜賸妦繫岈 Kung Fu Panda 3 (2016)
You're my dog, I gotta walk you.[CN] 琌и и眔摆 Zero Dark Thirty (2012)
You can't tell anyone.[CN] 斕蠅祥夔咂梗 Elsewhere (2009)
I told you, Lois.[CN] 咂徹斕賸ㄛ繞眢佪﹝ All-Star Superman (2011)
Juanito. tell me.[CN] Juanito. 咂扂 Bordertown (1935)
I just fed him, and he's already been walked.[CN] - 揪! - и笼筁 盿筁 If You Can't Stand the Heat (2014)
Just tell us anything. Come on, everybody gets a turn.[CN] 呴晞咂湮模妦繫飲疑﹝ 懂勘ㄛ湮模飲頗謫腕善﹝ Sunshine on Leith (2013)
I want to tell you everything.[CN] 扂砑咂斕# 珨 Elsewhere (2009)
Maybe we can get them to tell us what the profiles don't.[CN] 麼勍扂蠅夔坻蠅咂扂蠅 紫偶羶域楊扂蠅眭耋腔岈 Elsewhere (2009)
He's praying.[CN] Elsewhere (2009)
So why would a seemingly legit businessman like yourself employ such a shithouse like him?[CN] 那为什么 一个老实本分商人会养'一坨狗屎'呢? The Heavy (2009)
I was reading in Time, this study at Harvard.[CN] 扂婓▲奀測◎娸祩 艘善珨う慇痰腔旃噶惆 Bust-Out (2000)
I'm afraid I can't tell you that.[CN] 扂謁鷓祥夔咂斕 Elsewhere (2009)
Tell me again why I'm risking my future full-ride scholarship to Stanford to do this.[CN] 咂扂珨棒 扂峈妦繫猁簸玸囮 妢竣痰塗蔣悝踢酕涴璃岈 Elsewhere (2009)
'Cause they had to report on the planes.[CN] 秪峈猁呴奀惆滄儂腔①錶 The Beales of Grey Gardens (2006)
Is that why you're suddenly telling me the truth about your secret identity?[CN] 麵耋涴憩岆斕芼咂扂斕贈躇旯爺腔埻秪ˋ All-Star Superman (2011)
The Morlocks maintained them and bred them like...[CN] 莫勒克人像养牛般地养艾诺伊人 The Time Machine (1960)
Wait till I tell him about all this.[CN] 脹覂勘ㄛ扂頗咂坻涴珨腔﹝ All-Star Superman (2011)
I thought one of your little birds might have knowledge of my sister's intentions to--[CN] 我觉得,你养的某只乌鸦 也许知道我姐姐的图谋 And Now His Watch Is Ended (2013)
Why did you just leave? Why didn't you say anything to me?[CN] 斕峈睡祥奧梗? Trick (1999)
Yeah, sure, if you'd shown me that before.[CN] 疑勘 斕蜆婌咂扂腔 Ambassadors (2012)
Now you can "whoa." Whoa![CN] 彆扂蛂婓涴 扂珩祥疑砩佷咂梗 Kung Fu Panda 3 (2016)
If you don't tell me and something bad happens to her, it's gonna be your fault.[CN] 彆斕祥咂扂 奧坴堤賸竭媎腔岈 涴憩岆斕腔渣 Elsewhere (2009)
Seriously?[CN] 扂欱賸陝惘媼坋爛符咂坻 坻祥岆扂忒腔 Kung Fu Panda 3 (2016)
I'm gonna let you two off with a warning.[CN] 扂猁跤斕蠅劑ㄛ綴溫 Elsewhere (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top