Search result for

*让位*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 让位, -让位-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
让位[ràng wèi, ㄖㄤˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to abdicate; to yield #29,814 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Move over to my side of the bed.[CN] 让位 睡到我那边 Carry On Screaming! (1966)
I gotta get Paulie situated.[CN] 俺得让位于波林。 What Doesn't Kill You (2008)
- I'm being forced to step down a rank For some child.[CN] 我被迫降职了 让位给一个毛头小子 Episode #1.1 (2010)
Central Club and the others have secretly agreed not to acknowledge the CPPCC and refused to give up their seats for the CDL and CPC[CN] CC他们在私下串联 拒绝承认政治协商会议 并且反对让位给民盟和中共 The Founding of a Republic (2009)
I will step aside.[CN] 不久我将让位 Elektra (2005)
If I faiI, though I hate to think on it, then I must make way so another may marry and adore you as I wish to.[CN] 但如果我失败了 当然我不希望这样 那我就必须给让位 希望别人来爱你 Bright Star (2009)
Or maybe that's just Destiny's way of telling me that I need to be replaced.[CN] 也有可能这只是命运号的方式 告诉我自己应该退休让位 Trial and Error (2010)
The further north we go, the more limited our transport options become.[CN] 我们越往北行,可供选择的交通方式就越少。 公路消失不见,让位给海洋。 Full Circle with Michael Palin (1997)
The city slips away and village life takes over.[CN] 城市慢慢离开视线,让位给乡村生活。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Abdicate immediately and offer me the throne![CN] 我要你现在就下诏,让位给我 Curse of the Golden Flower (2006)
Shift up, duck.[CN] 让位 白目。 Brassed Off (1996)
* For you to get to him I'll have to move over *[CN] "你若缠上了他、我得让位给你" Coal Miner's Daughter (1980)
Already 68 at the beginning of 1940, his military record was so impeccable that no one dreamed of asking him to make way for a younger man.[CN] 1940年开始时已年届68岁, 他的军事纪录是如此无懈可击 以至于没人会考虑请他 为一个更年轻的人让位 France Falls: May-June 1940 (1973)
You give up your seat every day in the train.[CN] 你总在火车上让位 While You Were Sleeping (1995)
Take my place.[CN] 让位给你 Turn the River (2007)
Come on, move over. Move.[CN] 过来 让位 That's What I Am (2011)
Then you get to an age when what you might be... gives way to what you have been.[CN] 然后终会有一刻,你所有曾可能拥有的未来... 让位给了那些你已经成为的过去. Confessions of a Dangerous Mind (2002)
Lord me[CN] 让位给我 Pocahontas (1995)
He knows he must yield to someone younger.[CN] 他老了,想让位给年轻人 The Little Mermaid (1976)
Have some wine. Make a way for the captain, boys.[CN] 喝点酒 让位子给会长坐 A Necessary Fiction (2007)
The name gets erased to make room for new ones.[CN] 30天内旧名字就得给新名字让位 Fired Up! (2009)
We'll go together. Please don't, master[CN] 让位给你出去 一起啊 Once Upon a Time in China II (1992)
Eiffel Tower in 1889.[CN] 直到1889年,才将这项 桂冠让位给了埃菲尔铁塔 The Evidence (2010)
All right. I'll move over.[CN] 好,我让位 American Movie (1999)
It's Mark who gave me the chance[CN] 这都是MARK哥让位给我而已! A Better Tomorrow (1986)
Shanks's pony has given way to a spanking motorbike.[CN] 他们的小马已经让位于飞快的摩托 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
If the governors desire my removal... step aside.[CN] 如果董事们希望我离职 那我只好让位 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
The time of amateurism over.[CN] 给专家让位 Oxygen (1999)
Move over Medusa, Cruela, get lost![CN] 让位美杜莎 滚蛋鲁拉! The Swan Princess: The Mystery of the Enchanted Treasure (1998)
The battle for Sedan was now giving way to the battle for France.[CN] 色当之战现在让位于法国之战 France Falls: May-June 1940 (1973)
I never took you places, but now your husband will.[CN] 我从不让位给你 但现在你的丈夫会 Late Spring (1949)
Give it up for B-Rad.[CN] 为布莱德让位 Malibu's Most Wanted (2003)
480)\blur0.5\fs52.5 }Red Scene 877.5)\blur0.5 }Animation Number 'none' This is... 384)\cH211EE6 }10 000 yen total.[CN] 虽然身后有好几名小孩子在排队 但是我丝毫没有让位的意思 Bakemonogatari (2009)
Sir, I suggest you relinquish the pilot's chair to someone more experienced.[CN] 你最好让位给 更有经验的驾驶 Snakes on a Plane (2006)
But we're almost 200 miles out of Tokyo before the urban sprawl gives way to something like open countryside.[CN] 我们出了东京大概200英里, 然后城市才逐渐退去,让位给开阔的乡村。 Full Circle with Michael Palin (1997)
I don't want to be name-dropper... but what do you think Khrushchev did to Malenkov?[CN] 我可不是自抬身价啊 可你想想看赫鲁晓夫是怎么对待马林科夫的? (后者曾让位给前者,后被逐出政治局) One, Two, Three (1961)
The other governors and I have decided it's time for you to step aside.[CN] 我和其他的董事一致认为 你该让位 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
(Silence)[CN] 让位给他女儿 A Few Best Men (2011)
If you love Yoichiro, shave your head and ask my brother to take over as heir.[CN] 你若爱儿子 就让位给我哥哥 Yojimbo (1961)
Let me be the Chief Executive[CN] 然后叫特首让位给我吧 Lady Cop & Papa Crook (2008)
Some stories explaining why they hate us gave way to this:[CN] 有些故事解释了为什么他们 恨我们让位给了: WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Can't let a lady carry a suitcase, not in the South.[CN] 不能让位女士拎着箱子, 这不是在南方 Primary Colors (1998)
That I should be forced to make way for her, and see her take my place![CN] 我得被迫让位给她 眼睁睁看她代替我的位置 Episode #1.3 (1995)
-I'm a married spud. -Then make room for the single fellas.[CN] 那你就让位给单身汉 Toy Story 2 (1999)
Get up, young girl. Let the lady sit down.[CN] 起来,小妹妹,让位给太太 The Mirror (1997)
Move over, laddie Make room for Daddy[CN] 坐过去,阿拉丁 让位给爸爸 Aladdin and the King of Thieves (1996)
Giving up his seat for his daughter. Try forcing it down her throat[CN] 在艾迪的同意下, 我要让位给米亚 A Few Best Men (2011)
What if we just take your place, huh? What if we take your place?[CN] 干脆你来让位子好了 把你的位子让出来 Blood Diamond (2006)
Either you gonna see his bet or you can go outside and Million Con March or whatever your people do.[CN] 你要么跟 要么滚开让位置 { \3cH202020 }Either you gonna see his bet or you can go outside 去搞个囚犯大游行什么的 随你怎么搞 { \3cH202020 }and Million Con March or whatever your people do. Bluff (2006)
*I'll have to do the mambo I'm gonna stand right here *[CN] "我得让位给你、我决不离开他" Coal Miner's Daughter (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top