Search result for

*散らす*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 散らす, -散らす-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
散らす[ちらす, chirasu] (v5s, vt) (1) to scatter; to cause a shower of; (2) to disperse; to distribute; to spread; (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place; (P) [Add to Longdo]
威張り散らす[いばりちらす, ibarichirasu] (v5s) to domineer [Add to Longdo]
顔に紅葉を散らす[かおにもみじをちらす, kaonimomijiwochirasu] (exp, v5s) (for a woman) to blush [Add to Longdo]
気を散らす[きをちらす, kiwochirasu] (exp, v5s) to distract a person's attention [Add to Longdo]
言い散らす;言散らす[いいちらす, iichirasu] (v5s, vt) to spread (a report) [Add to Longdo]
撒き散らす;まき散らす[まきちらす, makichirasu] (v5s, vt) to scatter; to spread [Add to Longdo]
取り散らす;取散らす[とりちらす, torichirasu] (v5s, vt) to scatter about [Add to Longdo]
散らす[けちらす, kechirasu] (v5s, vt) to kick about [Add to Longdo]
書き散らす;書散らす[かきちらす, kakichirasu] (v5s, vt) to scribble; to scrawl [Add to Longdo]
食い散らす[くいちらす, kuichirasu] (v5s, vt) (1) to eat untidily; to eat a bit of everything; (2) to dabble; to do a bit of this and a bit of that [Add to Longdo]
食べ散らす[たべちらす, tabechirasu] (v5s) to eat a bit of everything [Add to Longdo]
吹き散らす;吹散らす;吹き散す(io)[ふきちらす, fukichirasu] (v5s, vt) (1) to scatter; to blow about; (2) (arch) to spread a rumor; to talk around [Add to Longdo]
切り散らす;斬り散らす;切散らす[きりちらす, kirichirasu] (v5s, vt) to cut down all; to slash promiscuously [Add to Longdo]
蜘蛛の子を散らす[くものこをちらす, kumonokowochirasu] (exp, v5s) to scatter in all directions (like baby spiders) [Add to Longdo]
追い散らす;追散らす[おいちらす, oichirasu] (v5s, vt) to drive away; to scatter; to rout [Add to Longdo]
吐き散らす;吐散らす[はきちらす, hakichirasu] (v5s, vt) (1) to spit out all around; to vomit all around; (2) to spew out (e.g. dirty language) [Add to Longdo]
怒鳴り散らす;呶鳴り散らす[どなりちらす, donarichirasu] (v5s, vi) to yell; to rant; to rave [Add to Longdo]
当たり散らす[あたりちらす, atarichirasu] (v5s, vi) to find fault with everybody; to make oneself disagreeable [Add to Longdo]
散らす[ほりちらす, horichirasu] (v5s) to dig up messily [Add to Longdo]
齧り散らす[かじりちらす, kajirichirasu] (v5s) to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The ones who shout at me don't bother me.私をどなり散らす人は気にならないわ。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut.[JP] 俺達に叫び散らす女を思い出す 彼女の息子を引きずり出すと 俺達を獣と呼んだ The Broken Man (2016)
Crowd control- back before the loyalists decided it was easier just to use bullets.[JP] 群集を散らすには 銃より簡単らしい Letters of Transit (2012)
What? It's going to explode and release spores![JP] 爆発して 胞子をまき散らすの! Alone in the World (2011)
He infects everyone like a putrid fever.[JP] 毒をまき散らす男だ Gladiator (2000)
Don't you wanna sneak out at night, raise a little hell and show the world what a strong, independent woman is capable of?[JP] 夜こっそり逃げないでね わめき散らすか 強さを見せるか 自由な女になれるか? Kick-Ass 2 (2013)
It's like they all just ran away in every direction.[JP] クモの子を散らす様に 逃げてしまいました Super 8 (2011)
In the case that we're incurred upon, we have drivers assigned, evacuation and distraction, and the rendezvous we discussed.[JP] 万が一の場合は 避難と気を散らすため 運転手がいて 検討した場所で落ち合う Last Day on Earth (2016)
Coordinate the shooting of guns and flares so we could pull them out in even directions.[JP] 銃や照明弾を使い 奴らを散らす Heads Up (2015)
They're always spewing their bodily fluids everywhere.[JP] 体液を 撒き散らす Girls, Girls, Girls (2014)
Fire purges and purifies scatters our enemies to the wind.[JP] 火は清め浄化し 我々の敵を風に 撒き散らす 吹き飛んだものには Burn, Witch. Burn! (2013)
- He is getting a little bossy. - Behind you![JP] - 威張り散らすようになってきた The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Scatter your forces?[JP] 艦隊を散らす Rogue One: A Star Wars Story (2016)
You will sweep aside this pretender and that one.[JP] あなたはこの成りたがりも あの成りたがりも蹴散らすでしょう Valar Morghulis (2012)
And the masked rider he's the iron fist that commands his army and spreads the poison.[JP] それから、仮面の騎士は... 軍隊に命じて毒を撒き散らす 冷酷な奴だ。 Solomon Kane (2009)
And every other Saturday, he had to march in a parade and wave flowers at tyrants.[JP] 毎週パレードに行かされた 暴君に花を散らすため Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
Sneak in, kill Mance, and scatter them to the winds before they can march on the Wall.[JP] 忍び込んでマンスを殺す そして風のように散らすのだ... ...奴らが壁へ進軍できるようになる前に The Ghost of Harrenhal (2012)
Shot up a horde of zombies But I come out on top.[JP] ♪ 大群ゾンビを 銃で蹴散らす A Good Day to Die Hard (2013)
No, it is a foul, pestilent corruption.[JP] むしろ醜悪で疫病をまき散らす The Well-Tempered Clavier (2016)
Time to leave this guy in the dust.[JP] この男がまき散らす埃も Driver from Hell (2016)
Couldn't we distract them somehow?[JP] 何か気を散らす方法はないかしら? Tremors (1990)
That's all people really are, you know, dust waiting to be distributed.[JP] 人間とはそんなもの 埃をまき散らすだけの生き物だ The Abominable Bride (2016)
We should start figuring out how to draw the walkers away.[JP] { a1pos(350, 25)fn@HG丸ゴシックM -PROfs18fr270 } ウォーカーを 散らすんだ Heads Up (2015)
And not a distraction.[JP] 気を散らす Kickboxer: Vengeance (2016)
You know, I know if it was me that had cancer, uh I'd be upset and angry and trying to beat everybody's ass half the time.[JP] 「もし僕が同じ病気だったら うろたえて 当たり散らすだろう」 Me and Earl and the Dying Girl (2015)
It would have distracted the reader from the central theme.[JP] 本題のテーマから 読者の気を散らすだけよ Continuum (2013)
You set off your bombs and turned everything to ashes.[JP] 爆弾をセットし... ...常に灰を撒き散らす The Hills Have Eyes (2006)
Keep the oxen together![JP] みな, 牛を散らすな! Princess Mononoke (1997)
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head.[JP] 一言でもしゃべれば... 頭をぶち抜いて壁に 脳みそをまき散らすぞ! A Scandal in Belgravia (2012)
We must scatter the fleet.[JP] 艦隊を散らす必要があります Rogue One: A Star Wars Story (2016)
In a few hours, Shredder is going to unleash all that stuff over the whole city.[JP] 数時間で シュレッダーは 街全体にその毒素を撒き散らす Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
I need to remember that I am better than everybody else.[JP] 一般人なんて蹴散らすほどの Chapter 1 (2009)
Connection with the spirit world is not easy to achieve and difficult to sustain if there are any distractions.[JP] 多大な集中力を必要とし 気を散らすと うまく行きません Maréchaussée (2015)
Squirrels rip the fruit apart, spreading the seeds and the sap on the ground.[JP] リスが果実をもぎ取って 地面に種と樹液をまき散らす Internal Audit (2013)
The Monkey King destroyed the Army of Heaven in a complete landslide.[JP] 草花を散らすが如く、天軍を退け 猿王は勝った。 Monkey King: Hero Is Back (2015)
- Move aside, men. - Make way.[JP] - 男どもを蹴散らす Minions (2015)
Can we distract them again?[JP] もう一度奴らの気を 散らすことが出来るか? Guts (2010)
-Plus, there's that big nose of his.[JP] サイは大きな鼻で 全部 け散らす Full Measure (2010)
Disperse the energy![JP] あれを散らすんだ! Subject 9 (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
散らす[ちらす, chirasu] (sich) zerstreuen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top