Search result for

*捌*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -捌-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bā, ㄅㄚ] to split, to break open; eight (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  别 [bié, ㄅㄧㄝˊ]
Etymology: [ideographic] To separate 别 by hand 扌; 别 also provides the pronunciation
Rank: 5580

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: handle; deal with; dispose of; sell; be in demand; be worldly; be frank; be sensible; be sociable; drainage; sale; demand for; eight
On-yomi: ハツ, ハチ, ベツ, hatsu, hachi, betsu
Kun-yomi: さば.く, さば.ける, は.け, saba.ku, saba.keru, ha.ke
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bā, ㄅㄚ, ] eight (banker's anti-fraud numeral); split #25,299 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はち, hachi] (num) eight (used in legal documents) [Add to Longdo]
はけ口;け口;さばけ口[はけぐち(はけ口;捌け口);さばけぐち(捌け口;さばけ口), hakeguchi ( hake kuchi ; hake kuchi ); sabakeguchi ( hake kuchi ; sabake kuchi )] (n) (1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions) [Add to Longdo]
;荷[にさばき, nisabaki] (n, vs) sale; disposal of goods [Add to Longdo]
裁き;[さばき, sabaki] (n) judgment; judgement; decision; verdict [Add to Longdo]
かす;[はかす, hakasu] (v5s, vt) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of [Add to Longdo]
[さばく, sabaku] (v5k, vt) (1) to handle well; to process; (2) to sell; to dispose of; (3) to prepare; to arrange; to sort; (4) to prepare something for cooking; to dress (meat, etc.) [Add to Longdo]
[はけ, hake] (n) drainage; draining [Add to Longdo]
ける[さばける;はける, sabakeru ; hakeru] (v1, vi) to be in order; to sell well; to be sociable; to flow smoothly [Add to Longdo]
取りく;取[とりさばく, torisabaku] (v5k, vt) to settle (a matter) [Add to Longdo]
手綱さばき;手綱[たづなさばき, tadunasabaki] (n) (one's) handling of the reins; how well one controls things [Add to Longdo]
[てさばき, tesabaki] (n) handling; manipulation [Add to Longdo]
[みずはけ, mizuhake] (n) drainage [Add to Longdo]
[まえさばき, maesabaki] (n) (sumo) battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position [Add to Longdo]
[あしさばき, ashisabaki] (n) footwork (in martial arts, sports, etc.) [Add to Longdo]
太刀[たちさばき, tachisabaki] (n) swordplay; swordsmanship [Add to Longdo]
売り[うりさばき, urisabaki] (n) selling [Add to Longdo]
売りく;売りさばく[うりさばく, urisabaku] (v5k, vt) (1) to sell out; (2) to sell widely; to sell on a large scale [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you make too many we wont be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作ってもききれないから、控えめにね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll have agent Morgan and the deputies start at his house.[CN] Morgan贝 ㎝牡眖產т癬 Angels (2014)
But Wagner's for big game, like wild boar and rhinoceros.[JP] イノシシでもく時の曲だ The Wing or The Thigh? (1976)
You got a great glove. Perfect swing.[JP] お前のグラブきは抜群だ スウィングもな Brewster's Millions (1985)
The day I ask my people to fight with the crows is the day my people cut my guts from my belly and make me eat them.[JP] 俺がカラスと戦おうと頼んだら、 やつらは俺の腹を掻っいて、 内蔵を食べさせる Kill the Boy (2015)
Ordnance loading, weapons strip and drop-ship prep details. We have seven hours.[CN] 猌杆 砰笆 瞒︽笆丁Τ Aliens (1986)
Copilot's aircraft.[CN] 緍緋钡も Man of Steel (2013)
I'm going to need some help from my co-anchor, [CN] и惠璶и 冀腊 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
I defy you to crush this chorus and not get psyched.[CN] 佰簈临ぃ顿碞ǎ碍 The Internship (2013)
Deputy.[CN] - Angels (2014)
I would just like to say this out loud again, that we have no idea what the fallout might be.[CN] Чぃ笵 и临稱Ωビ иぃ笵硂妓暗ノ琌ぐ或 Second Chance (2012)
But I had a near-complete skeleton.[CN] 硂癌碞ет霍
Yeah, I saw a lot of that... out on the loading dock, piled in trucks.[JP] ああ、大勢目にしたよ 荷き所で、 トラック山積みになってた Days Gone Bye (2010)
Copy, deputy. We're on our way.[CN] Μ 牡 иㄓ Angels (2014)
I'm subcommander FaoraUI.[CN] и琌揣﹛禣稼┰而焊 Man of Steel (2013)
You ladies play your cards right, you just might get to meet the whole gang.[CN] 璝﹑琌尺舧礟 ﹑穦Τ诀穦и琜ネ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Yeah, they're running numbers through local shop owners, but they take all the money, tax-free.[JP] 地元の店を通して ナンバーズをき 売り上げをピンハネする Wolf and Cub (2012)
A vision of a world filled with Thneeds. It's going to be huge![CN] 惠璶溅溅党屡瓜 岸! The Lorax (2012)
...the act of bodily dismemberment.[JP] 体をくこと。 。 。 A Nightmare on Elm Street (1984)
Using the crime-scene photos, I created a digital replica of the Sullivan house, focusing on the hallway.[CN] иノデ竜瞷初酚ネΘ Sullivan產计絏セ 翴ǐ碮 Phoenix Rising (2014)
The walk of a self-satisfied Persian prince.[CN] 俱镀篊猧吹˙篈 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Did he make copies of his butt at the big box store?[CN] 琌ぃ琌┍痙Ьセ? But I Am a Good Girl (2013)
This copy's for you.[CN] セ琌倒 The Wrestler (2008)
Kate McKay, senior vice president.[CN] () 羆掉. Kate & Leopold (2001)
These are invitations to the alumni celebration... in which the vice president will be attending... and Lauren will be unveiling her Benjamin Franklin experiment.[CN] 羆参莱淋把... τ, 霉盢甶ボ龟喷Θ狦 How High (2001)
You know, the viceroy butterfly imitates the appearance Of the less-palatable monarch, [CN] 哝胶穦览篈Τ瑀闯盒篈 Burden of Proof (2014)
I just wasted my whole goddamn afternoon talking with the vice president of loans.[CN] и禣俱と 蛤禪蹿场羆酵 Burlesque (2010)
That was the Deputy Commissioner.[CN] ЫPatrick Watson? Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
Well, without further ado the new senior vice president of our New York offices.[CN] êи碞ぃ舘钝 иそ穝羆掉. Kate & Leopold (2001)
You've been my Assistant Director for...a year?[CN] 讽и旧簍阀 Girls (2014)
You go to come in here. With demands.[JP] 金庫の中身をきたい か The Collector (2009)
I'm the new senior vice president at CRG.[CN] и琌穝羆掉 琌CRG羆掉. Kate & Leopold (2001)
Dastan must be found. He must be brought to justice.[JP] ダスタンを見つけだし公正なきを Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Who was that?[CN] Ы Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
There's been 137 reported murders since then, and we won't solve them either.[JP] あれから殺人が137件 ききれん Soylent Green (1973)
Check out those specs![CN] 罖ê泊描 About Time (2013)
7-8-7-1[CN] 拐幺 The Message (2009)
Well, short-term memory loss is a side effect of sleep deprivation, so it should come back to you.[CN] 祏戳癘拘赤ア琌何痸管ノ 穦稱癬ㄓ Zero Dark Thirty (2012)
Whilst this articulation is attested in the lndo-European descendants as a purely paralinguistic form it is phonemic in the ancestral form dating back five millennia or more.[CN] 硂贺祇よΑ稼粂╰ 竒靡龟琌洪粂ēΑ Α 饭5玡 Prometheus (2012)
You aren't listening to me You have no self love at all[CN] 一共是一万二仟百块 Fo tiao qiang (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top