ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 弯, -弯- |
| [弯, wān, ㄨㄢ] bend, curve, turn Radical: 弓, Decomposition: ⿱ 亦 [yì, ㄧˋ] 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] Etymology: [ideographic] Like 亦 a bow 弓 Variants: 彎, Rank: 1662 | | [湾, wān, ㄨㄢ] bay, cove, gulf, inlet Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 弯 [wān, ㄨㄢ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 灣, Rank: 855 | | [彎, wān, ㄨㄢ] bend, curve, turn Radical: 弓, Decomposition: ⿱ 䜌 [luán, ㄌㄨㄢˊ] 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] bow Variants: 弯 |
|
| 弯 | [弯] Meaning: curve; stretching a bow On-yomi: ワン, wan Kun-yomi: ひ.く, hi.ku Radical: 弓, Decomposition: ⿱ 亦 弓 Variants: 彎 | 湾 | [湾] Meaning: gulf; bay; inlet On-yomi: ワン, wan Kun-yomi: いりえ, irie Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 弯 Variants: 灣, Rank: 545 | 彎 | [彎] Meaning: curve; stretching a bow On-yomi: ワン, wan Kun-yomi: ひ.く, hi.ku Radical: 弓 Variants: 弯 |
|
| 弯 | [wān, ㄨㄢ, 弯 / 彎] bend; bent #5,404 [Add to Longdo] | 弯曲 | [wān qū, ㄨㄢ ㄑㄩ, 弯 曲 / 彎 曲] to bend; to curve around; curved; crooked; to wind; to warp #10,543 [Add to Longdo] | 转弯 | [zhuǎn wān, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ, 转 弯 / 轉 彎] turn (around) #14,613 [Add to Longdo] | 弯腰 | [wān yāo, ㄨㄢ ㄧㄠ, 弯 腰 / 彎 腰] stoop #18,655 [Add to Longdo] | 拐弯 | [guǎi wān, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ, 拐 弯 / 拐 彎] to go round a curve; to turn a corner; fig. a new direction #24,420 [Add to Longdo] | 走弯路 | [zǒu wān lù, ㄗㄡˇ ㄨㄢ ㄌㄨˋ, 走 弯 路 / 走 彎 路] to take an indirect route #35,676 [Add to Longdo] | 急转弯 | [jí zhuǎn wān, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ, 急 转 弯 / 急 轉 彎] to make a sudden turn #39,386 [Add to Longdo] | 拐弯抹角 | [guǎi wān mò jiǎo, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 拐 弯 抹 角 / 拐 彎 抹 角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush #45,156 [Add to Longdo] | 弯弯曲曲 | [wān wān qū qū, ㄨㄢ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄑㄩ, 弯 弯 曲 曲 / 彎 彎 曲 曲] curved; meandering; zigzagging #50,660 [Add to Longdo] | 转弯抹角 | [zhuǎn wān mò jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 转 弯 抹 角 / 轉 彎 抹 角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush #91,300 [Add to Longdo] | 曲里拐弯 | [qū lǐ guǎi wān, ㄑㄩ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ, 曲 里 拐 弯 / 曲 裡 拐 彎] winding and turning (成语 saw) #154,233 [Add to Longdo] | 拐弯儿 | [guǎi wān r, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄦ˙, 拐 弯 儿 / 拐 彎 兒] erhua variant of 拐彎|拐弯, to go round a curve; to turn a corner; fig. a new direction #178,687 [Add to Longdo] | 弯曲度 | [wān qū dù, ㄨㄢ ㄑㄩ ㄉㄨˋ, 弯 曲 度 / 彎 曲 度] camber; curvature [Add to Longdo] | 弯曲空间 | [wān qū kōng jiān, ㄨㄢ ㄑㄩ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢ, 弯 曲 空 间 / 彎 曲 空 間] curved space [Add to Longdo] | 港弯 | [gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, 港 弯 / 港 彎] harbor [Add to Longdo] |
|
| | Bend over! | [CN] 弯下去 The Mask of Zorro (1998) | How could you stoop so low? | [CN] 你怎么能弯腰弯那么低吗? How Stella Got Her Groove Back (1998) | - It's a bit crooked. | [CN] 有一点弯要卖一直吗 The Idiots (1998) | I can turn this truck onto the Jersey Turnpike and be at the Taj in two hours. | [CN] 我可以在这里转弯到Jersey Turnpike(路名) 不用两个小时就到 泰赌场. Rounders (1998) | Let's cut to chase, okay? What are you guys selling? | [CN] 别转弯抹角了,你们想卖什么 American Beauty (1999) | (music) She bent down and turned around and gave me a wink (music) | [CN] 她弯下腰,转身 各地,给了我一个眼色 The Love Letter (1999) | She bends down to pick some plant. | [CN] 她弯下腰... 摘了一株草 Kirikou and the Sorceress (1998) | If you bend your medial collateral ligaments... and place one talus in front of another... | [CN] 只要弯曲韧带,再将踝骨摆到另一个之前... Patch Adams (1998) | And I should be on my toes because he could ask some really tricky questions | [CN] 他会问脑筋急转弯的问题 54 (1998) | I could beat around the bush, but it's not my style. | [CN] 我拐弯抹角, 但它不是我的风格。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Would you take a detour to Edelbrück? | [CN] 你走了弯路到Edelbré? ZK? I'll Be Home for Christmas (1998) | Around the bend into the back straight. | [CN] 通过弯道 进入直道 Without Limits (1998) | I-I-I-I think you zigged when you should've zagged on that play. | [CN] 我想你应该在当需要转弯的时候转弯 The Waterboy (1998) | They're turning. They're coming! | [CN] 他们也转弯了,他们过来了 Galaxy Quest (1999) | Curved kelly. | [JP] 強弯のケリー。 (洋美)はい。 Episode #1.6 (2012) | Looks like a few Tusken Raiders are camped out on the canyon dune turn. | [CN] 好像一帮塔斯肯袭击者驻扎在... 峡谷拐弯角处 Star Wars: The Phantom Menace (1999) | You need to turn at that corner | [CN] 然后拐弯就到了 Gui lin rong ji (1998) | It's around this corner. Defilade right up to those gates. | [CN] 转个弯便是了大闸前一直有掩护 Saving Private Ryan (1998) | Bend over, lift the breast, then drop it back into the cup. | [CN] 弯腰,抬胸, 然后把它放回杯子。 Slums of Beverly Hills (1998) | Thank you | [CN] 拐弯就到了,谢谢 Gui lin rong ji (1998) | Prefontaine goes by. He has to get by before the turn. | [CN] Prefontaine紧跟 在弯道之间他都必须跟上 Without Limits (1998) | My sword is bent, | [CN] 我的剑弯了 The Man in the Iron Mask (1998) | But fate turns on a moment, dear ones, and the pig was about to learn the meaning of those two cruel words of regret: | [CN] 但命运转了个弯 宝贝猪即将学到 代表悔恨的残酷真言 Babe: Pig in the City (1998) | You is it right? Want to say you want with me together | [CN] 你用不着拐弯抹角的 Be There or Be Square (1998) | There's a turn. | [CN] 等会车子还要转弯 Khrustalyov, My Car! (1998) | Are sure to thrill her | [CN] 逗她乐弯腰 Mulan (1998) | Go down into a pile. Very good. | [CN] 膝盖弯曲 很好 Girl, Interrupted (1999) | Top of the final turn. | [CN] 最后的转弯. Without Limits (1998) | Bend your knees. | [CN] 膝盖弯一下 Bride of Chucky (1998) | -And turn! | [CN] 上、下... 准备... 转弯 A Bug's Life (1998) | When someone finally did... she made a U-turn and... started chasing him... flashing her high beams, laughing. | [CN] 终于有人亮灯了 她转个大弯,开始追那车子 她打开车前灯,且在大笑 Urban Legend (1998) | Take this road straight and turn into the first alley | [CN] 这条路直走,在第一条小路转弯 The Power of Kangwon Province (1998) | Bend down and slide into the seat. | [CN] 弯下腰滑入座位。 The Odd Couple II (1998) | "Sometimes I dream that I'm in your arms." | [CN] (我梦见依偎在你臂弯) Saving Private Ryan (1998) | Over there by your buddy. U-turn. | [CN] 转弯开到你兄弟那里 Payback (1999) | Was he kind of tall and a little hunched? | [CN] 他那种高大 和一点点弯腰驼背吗? Happiness (1998) | - You know, I feel like bending the rules here. | [CN] - 你知道,我觉得像弯曲这里的规矩。 Senseless (1998) | - ♪ Gettin' our turn at bat ♪ | [CN] - 刚开了我们的转弯处,蝙蝠 Senseless (1998) | HE WON'T BEND. | [CN] 他不会弯曲。 Return to Paradise (1998) | - That's our turn-off. | [CN] -你忘记转弯 The Truman Show (1998) | 896 Commerce Street. | [CN] 红弯区商业街八九六号的 一间修车厂 The Siege (1998) | It's all bend and crooked. | [CN] 这是所有弯曲和弯曲。 Cookie's Fortune (1999) | Commerce Street. Red Hook. | [CN] 红弯区,商业街 The Siege (1998) | And I bend over... to pick up his girlfriend who's sprawled on the floor... completely fucking smashed... and the fucker hits me in the ass with this yellow featherweight dart... right between the cheeks. | [CN] 那个混蛋... 当我弯下腰去扶他那 瘫倒在地 烂醉如泥的女友时... Eye of the Beholder (1999) | He runs an auto shop on Commerce Street in Red Hook. | [CN] 他是红弯区商业街 一间汽车修理厂的老板 The Siege (1998) | It'll take him a moment to realize he's about to make a 180-degree turn, at speed. | [CN] 他大概很快就会明白 一会儿他得转个180度的大弯 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) | Well, he didn't stand upright, he sort of crouched, like that. | [CN] 他呀! 不像我们这样站着 -弯着腰 像这样 Tarzan (1999) | Move this ship! Go! | [CN] 我们快离开离开这里 快转弯,快,快 Galaxy Quest (1999) | Now, bend down and touch your toes. | [CN] 弯下腰 手摸脚趾头 The Mask of Zorro (1998) | Then, uh... then there was a policy shift. | [CN] 后来政策大转弯 The Siege (1998) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |