Search result for

*天衣*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 天衣, -天衣-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
天衣[てんい, ten'i] (n) heavenly garment [Add to Longdo]
天衣無縫[てんいむほう, ten'imuhou] (adj-na, n) perfect beauty with no trace of artifice; flawless [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can help you build the most beautiful grave.[CN] 這次保證把你的墳墓修的 是天衣無縫 Fei hu wai zhuan (1993)
Beautifully synchronized, don't you think?[CN] 配合得天衣无缝 对吗? The Truman Show (1998)
A good conspiracy is unprovable.[CN] 完美的阴谋绝对天衣无缝 Conspiracy Theory (1997)
I have submitted the regulations to a friendly notary.[CN] 天衣无缝的制作了合同书 给公证人看了 La riffa (1991)
Maybe they used it in the stunt. I don't think so.[CN] 你叫他们穿上夏天衣 Rush Hour 2 (2001)
- Positive.[CN] 天衣无缝。 Elephant (2003)
I provide a pertectly innocent explanation. Ta-dai[CN] 我再提出天衣无缝的解释 Random Hearts (1999)
"But the winner is singer Francine Evans, a spirited filly whose musical pace is as smooth as her form.[CN] "真正的赢家 是歌手法兰欣艾文" "她的歌声与表演天衣无缝" New York, New York (1977)
It was like we'd rehearsed it.[CN] 我们配合的天衣无缝, 就像以前排练过一样. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
Someone skillful enough to bring the whole thing off without a hitch.[CN] 他们自以为做得天衣无缝 Mission: Impossible II (2000)
What about the winter clothes I sent you?[CN] 我送给你的冬天衣服呢? Lady Vengeance (2005)
You think you're smart. You've got everybody off balance.[CN] 你以为你很聪明 你的计划天衣无缝 Ransom (1996)
My fevered brain seethed with the effort of trying to come up with... the infinitely subtle devices necessary to implant... the Red Ryder range model air rifle indelibly... into my parents' subconscious.[CN] 我滚热的脑袋已经沸腾了 就为了要想出一个天衣无缝的奇谋妙计 好把瑞得莱德射击用气枪深植入我父母的潜意识 A Christmas Story (1983)
Michael's got it all covered. Just about every base you look at, he... he's got it covered.[CN] 麦可计划得天衣无缝 Sleepers (1996)
If it's such a great plan, then why am I canceling dinners with important clients to accommodate a detective who doesn't believe that it was a suicide, huh?[CN] 既然天衣无缝 我干嘛为了这警探 而取消重要客户的约? 就因为他不信她是自杀 Mini's First Time (2006)
You're not blending like you think, lady.[CN] 女士,你装的可没你想像的那么天衣无缝 A Very Supernatural Christmas (2007)
IKind of flawless.[CN] 天衣無縫 Driven (2001)
His hope was that a pillar, even if only one, could be just like a natural tree, connected everywhere with no breaks or gaps.[CN] 高迪的设想是让一根柱子 像树一样张开枝桠 天衣无缝地连接各处 Antonio Gaudí (1984)
We have a process that has a seamlessness where the corporate interest that stand to benefit are so intertwined and interwoven with the political forces.[CN] 公司利益和政治力量的纠结... ... 是一个天衣无缝的过程 Why We Fight (2005)
A very clever plan.[CN] 天衣无缝的计划 Island of Fire (1990)
Lt was all going well, but this time he made the mistake of changing his face.[CN] 天衣无缝 但这次他犯了只易容脸的错误 La bambola di Satana (1969)
I enjoy watching people that togs respectability daily, that goes to church on Sunday and when it's dark in the night, covertly, comes to see me doing what they can't do anymore because they're impotent, each of them![CN] 我享受看见那些天天衣冠楚楚 星期天去教堂的人... ...到夜幕降临的时候 就偷偷摸摸来看我 Candido erotico (1978)
Your trap is really great![CN] 你这招一石三鸟之计, 真是天衣无缝 Forbidden City Cop (1996)
This has to be perfect.[CN] 这必须达到天衣无缝 Picture Perfect (2004)
This has got to be perfect, you understand?[CN] 必须天衣无缝 Double Indemnity (1944)
And the editing was amazing[CN] 片中的剪接简直是天衣无缝 You Shoot, I Shoot (2001)
Oh, she's been wonderfully clever, magnificent about Pansy.[CN] 她聪明绝顶 在潘茜的事上也天衣无缝 The Portrait of a Lady (1996)
It was a synch for you though[CN] 然而是妳天衣无缝 The Laughing Woman (1969)
His plan was full proof.[CN] 这个计划天衣无缝。 Cypher (2002)
-The paperwork will look real.[CN] 紙上作業會搞得天衣無縫 Pilot (1999)
We were having a good time because we were good together not because we were desperate or horny.[CN] 我们乐在其中 是因为配合得天衣无缝 而不是因为饥渴或绝望 Breaking Up (1997)
Listen, I've got a foolproof plan.[CN] 听着 天衣无缝的 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
But even if this plan works flawlessly... you haven't heard the last of it.[CN] 不过即使这个计划是天衣无缝的, 你也是要最后接受惩处的 Day 3: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2003)
This is state-of-the-art... twenty years ago.[CN] 真是天衣无缝 二十年前 Judge Dredd (1995)
There was a burglary at a stately home. State-of-the-art security.[CN] 一个富丽堂皇的屋子里发生了盗窃 天衣无缝的保安系统 Cops and Robbers (2004)
We're good sparring' partners. You'd better believe it.[CN] 我告诉你 小家伙跟我合作得天衣无缝啊 The Jungle Book (1967)
- no one will know it's him. - ooh, it's clever. - nobody would everknow![CN] 没人会认出是他 天衣无缝 Lucky Numbers (2000)
That was perfect![CN] 天衣无缝啊! Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
Well, I wanted to buy some warm-weather clothes. I've got an invitation.[CN] 呃 我想买点热天衣服 我收到一封邀请 Deadlier Than the Male (1967)
This should work out perfectly.[CN] 这次应该天衣无缝 I'm Looking Through You (1993)
The blue and gold are enchanting.[CN] 蓝色和金色配合得天衣无缝 Russian Ark (2002)
Mikołaj puked.[CN] 幸好你做得天衣无缝 Three Colors: White (1994)
All these matches you and your socks[CN] 那对鸳鸯袜跟你配得天衣无缝 Love Is a Many Stupid Thing (2004)
Any time you try a decent crime, you've got 50 ways you can fuck up.[CN] 每一次想做天衣无缝的坏事 就有五十个方法会出错 Body Heat (1981)
Then gather bets and make regulations so everything is in order.[CN] 筹集缴纳费 合同书呢制作天衣无缝的 La riffa (1991)
Look, it was a great plan, okay?[CN] 看, 计划是天衣无缝, 好吗? Mini's First Time (2006)
You made a dirty deal with me and you executed it flawlessly.[CN] 你跟我策划的圈套天衣无缝 Obsession (1976)
Oh, Willis, what's with the monkey suit?[CN] 威利斯 今天衣冠楚楚啊 Barb Wire (1996)
It fits perfectly![CN] 兴乐曲配合得天衣无缝 Moulin Rouge! (2001)
Yes, you had a very ingenious pain.[CN] 是的 你的计划天衣无缝 Blood and Black Lace (1964)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
天衣無縫[てんいむほう, ten'imuhou] makellos, natuerlich [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top