Search result for

*勘弁*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 勘弁, -勘弁-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
勘弁[かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง

Japanese-English: EDICT Dictionary
勘弁[かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Again? Not again!!また?もう勘弁してよ。
Give me a break!もう勘弁してくれよ!
Give me a break.勘弁してくれ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't you do yourself a favor-- scamper.[JP] 勘弁してくれ Fire/Water (2007)
Not tonight. I'm beat.[JP] 今日は勘弁してくださいよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Jesus.[JP] 勘弁しとけ. A Nightmare on Elm Street (1984)
No! - Shit![JP] 勘弁してよ! Wrong Turn (2003)
Give me a straight answer.[JP] (備後) 勘弁してください The Magic Hour (2008)
The guys from our grade? Forget about it.[JP] 一年生なら勘弁してくれ The Harvest (1997)
- Save it, Deb.[JP] - 勘弁しとけデブ。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Kurokawa-san, please...[JP] (太田垣) 冷たくない 勘弁してくださいよ 黒川さん The Magic Hour (2008)
What do you say to three shillings and we forget the name?[JP] 3シリング渡すから 名前の件は勘弁してくれ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Come on![JP] 勘弁してくれよ Lost in Translation (2003)
- Paula, don't be like that. - Don't be like what?[JP] ポーラ 勘弁してくれよ D.O.A. (1949)
Rick, please.[JP] 勘弁してリック。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Please don't make me beg. Please.[JP] もう勘弁してくれ After the Sunset (2004)
Well, I said the wrong thing. Don't get offended. Why shout?[JP] 口が滑ったんだ勘弁しろ 泣くなよ Tikhiy Don (1957)
Jesus, kid, why do you keep doin' it to yourself?[JP] 勘弁してくれよ お前の仕事だろ? Jersey Girl (2004)
Young man, this is too much.[JP] お兄さんさ 勘弁してよ ほんとに ね? The Gentle Twelve (1991)
Please, Ken, really...[JP] 勘弁してパパ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Spare me. I've had my psych evaluation this month. I know.[JP] 勘弁して 精神鑑定だって 受けてるのよ Aliens (1986)
Oh, come on.[JP] 勘弁して A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I don't want my picture taken. Don't insist.[JP] 写真は撮られたくない、勘弁してくれ The Wing or The Thigh? (1976)
He'll get his goodwill when whistler's out.[JP] ウイスラーが脱獄したら、勘弁してあげる。 Call Waiting (2007)
Come on, come on.[JP] 勘弁してくれよ... Yes Man (2008)
If you don't mind, we'd just as soon avoid prison.[JP] 刑務所だけは勘弁してもらいたいんだ Treasure Planet (2002)
I hope not.[JP] 勘弁してくれ Space Cowboys (2000)
You want to make me famous?[JP] 勘弁してくれ Sky Palace (1994)
I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement.[JP] この金属製の座薬が 人類の到達点だなんて勘弁だぜ The Arrival (2008)
No, come on.[JP] 勘弁してくれ The Italian Job (2003)
I can't pay you cash, This'll have to do, [JP] あっ 現金ないから とりあえずこれで勘弁してよ Until the Lights Come Back (2005)
Come on.[JP] 勘弁して Welcome to the Hellmouth (1997)
Hey, hey, hey, hey, come on. Come on![JP] おい、おい、おい、勘弁してくれ Fire/Water (2007)
No way.[JP] - 勘弁しろ World War Z (2013)
Please give me a break...[JP] 勘弁してくださいよ... Namida no hennyûshiki (2003)
Pain in the asshole, fucking nackers![JP] わかった 勘弁してよ くたくたなの London to Brighton (2006)
You know, not really my type.[JP] 男は勘弁 The Italian Job (2003)
Oh, give me a break.[JP] 勘弁してよ Crossroads (1986)
Oh, man.[JP] 勘弁して。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
- But, no, but... - No, you can't... So, Captain's put you with me, eh?[JP] - 勘弁してくれよ 俺とおまえが一緒に仕事をするってのか Treasure Planet (2002)
- Please don't.[JP] - 勘弁しろよ... Yes Man (2008)
Vera, I'm innocent. Give me a break will you?[JP] 俺は無実だ 勘弁してくれ Detour (1945)
It didn't feel right.[JP] 勘弁しとけ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Oh, please.[JP] 勘弁しとけ Welcome to the Hellmouth (1997)
C'mon, you can still walk[JP] 勘弁してくれよ、あなたはまだ歩くことができる Howl's Moving Castle (2004)
Oh, please.[JP] 勘弁してくれ Phone Booth (2002)
- But, Majak... Goodbye, Mr. Bigelow, and forgive me.[JP] さよなら ビグローさん ご勘弁 D.O.A. (1949)
Oh, for Pete's sakes.[JP] 勘弁しとけ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Show some goodwill.[JP] 勘弁してくれ Call Waiting (2007)
Please do not smoke here, Because you would disturb other people as well.[JP] (職員) 他のお客様の ご迷惑にもなりますので お煙草のほうはどうか御勘弁を ごかんべん Namida no hennyûshiki (2003)
It wasn't my fault, sir. Please don't deactivate me.[JP] 私のせいではないのです 作動停止はご勘弁ください Star Wars: A New Hope (1977)
You want to pull the trigger, or should I do it?[JP] 勘弁してくれ Elektra (2005)
Ah, no, come on, man.[JP] あーまただ 勘弁してくれよ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勘弁[かんべん, kanben] Vergebung, Verzeihung, verzeihen, vergeben, uebersehen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top