ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*勘弁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 勘弁, -勘弁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
勘弁[かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง

Japanese-English: EDICT Dictionary
勘弁[かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Again? Not again!!また?もう勘弁してよ。
Give me a break!もう勘弁してくれよ!
Give me a break.勘弁してくれ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't you do yourself a favor-- scamper.[JP] 勘弁してくれ Fire/Water (2007)
Not tonight. I'm beat.[JP] 今日は勘弁してくださいよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Jesus.[JP] ー勘弁しとけ. A Nightmare on Elm Street (1984)
No! - Shit![JP] 勘弁してよ! Wrong Turn (2003)
Give me a straight answer.[JP] (備後) 勘弁してください The Magic Hour (2008)
The guys from our grade? Forget about it.[JP] 一年生なら勘弁してくれ The Harvest (1997)
- Save it, Deb.[JP] - 勘弁しとけデブ。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Kurokawa-san, please...[JP] (太田垣) 冷たくない 勘弁してくださいよ 黒川さん The Magic Hour (2008)
What do you say to three shillings and we forget the name?[JP] 3シリング渡すから 名前の件は勘弁してくれ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Come on![JP] 勘弁してくれよ Lost in Translation (2003)
- Paula, don't be like that. - Don't be like what?[JP] ポーラ 勘弁してくれよ D.O.A. (1949)
Rick, please.[JP] 勘弁してリック。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Please don't make me beg. Please.[JP] もう勘弁してくれ After the Sunset (2004)
Well, I said the wrong thing. Don't get offended. Why shout?[JP] 口が滑ったんだ勘弁しろ 泣くなよ Tikhiy Don (1957)
Jesus, kid, why do you keep doin' it to yourself?[JP] 勘弁してくれよ お前の仕事だろ? Jersey Girl (2004)
Young man, this is too much.[JP] お兄さんさ 勘弁してよ ほんとに ね? The Gentle Twelve (1991)
Please, Ken, really...[JP] 勘弁してパパ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Spare me. I've had my psych evaluation this month. I know.[JP] 勘弁して 精神鑑定だって 受けてるのよ Aliens (1986)
Oh, come on.[JP] 勘弁して A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I don't want my picture taken. Don't insist.[JP] 写真は撮られたくない、勘弁してくれ The Wing or The Thigh? (1976)
He'll get his goodwill when whistler's out.[JP] ウイスラーが脱獄したら、勘弁してあげる。 Call Waiting (2007)
Come on, come on.[JP] 勘弁してくれよ... Yes Man (2008)
If you don't mind, we'd just as soon avoid prison.[JP] 刑務所だけは勘弁してもらいたいんだ Treasure Planet (2002)
I hope not.[JP] 勘弁してくれ Space Cowboys (2000)
You want to make me famous?[JP] 勘弁してくれ Sky Palace (1994)
I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement.[JP] この金属製の座薬が 人類の到達点だなんて勘弁だぜ The Arrival (2008)
No, come on.[JP] 勘弁してくれ The Italian Job (2003)
I can't pay you cash, This'll have to do, [JP] あっ 現金ないから とりあえずこれで勘弁してよ Until the Lights Come Back (2005)
Come on.[JP] 勘弁して Welcome to the Hellmouth (1997)
Hey, hey, hey, hey, come on. Come on![JP] おい、おい、おい、勘弁してくれ Fire/Water (2007)
No way.[JP] - 勘弁しろ World War Z (2013)
Please give me a break...[JP] 勘弁してくださいよ... Namida no hennyûshiki (2003)
Pain in the asshole, fucking nackers![JP] わかった 勘弁してよ くたくたなの London to Brighton (2006)
You know, not really my type.[JP] 男は勘弁だ The Italian Job (2003)
Oh, give me a break.[JP] 勘弁してよ Crossroads (1986)
Oh, man.[JP] 勘弁して。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
- But, no, but... - No, you can't... So, Captain's put you with me, eh?[JP] - 勘弁してくれよ 俺とおまえが一緒に仕事をするってのか Treasure Planet (2002)
- Please don't.[JP] - 勘弁しろよ... Yes Man (2008)
Vera, I'm innocent. Give me a break will you?[JP] 俺は無実だ 勘弁してくれ Detour (1945)
It didn't feel right.[JP] 勘弁しとけ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Oh, please.[JP] 勘弁しとけ Welcome to the Hellmouth (1997)
C'mon, you can still walk[JP] 勘弁してくれよ、あなたはまだ歩くことができる Howl's Moving Castle (2004)
Oh, please.[JP] 勘弁してくれ Phone Booth (2002)
- But, Majak... Goodbye, Mr. Bigelow, and forgive me.[JP] さよなら ビグローさん ご勘弁を D.O.A. (1949)
Oh, for Pete's sakes.[JP] ー勘弁しとけ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Show some goodwill.[JP] 勘弁してくれ Call Waiting (2007)
Please do not smoke here, Because you would disturb other people as well.[JP] (職員) 他のお客様の ご迷惑にもなりますので お煙草のほうはどうか御勘弁を ごかんべん Namida no hennyûshiki (2003)
It wasn't my fault, sir. Please don't deactivate me.[JP] 私のせいではないのです 作動停止はご勘弁ください Star Wars: A New Hope (1977)
You want to pull the trigger, or should I do it?[JP] 勘弁してくれ Elektra (2005)
Ah, no, come on, man.[JP] あーまただ 勘弁してくれよ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勘弁[かんべん, kanben] Vergebung, Verzeihung, verzeihen, vergeben, uebersehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top