Search result for

*勅*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -勅-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: imperial order
On-yomi: チョク, choku
Kun-yomi: いまし.める, みことのり, imashi.meru, mikotonori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2157
[] Meaning: an imperial order or decree
On-yomi: チョク, choku
Kun-yomi: いまし.める, みことのり, imashi.meru, mikotonori
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chì, ㄔˋ, ] Japanese variant of 敕; imperial decree #363,018 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);詔(P)[ちょく(勅)(P);みことのり(P), choku ( choku )(P); mikotonori (P)] (n) imperial decree; imperial edict; (P) #5,557 [Add to Longdo]
[いちょく, ichoku] (n) disobeying the emperor's order [Add to Longdo]
[かいちょく, kaichoku] (n) encyclical [Add to Longdo]
教育ニ関スル[きょういくにかんスルちょくご, kyouikunikan suru chokugo] (n) (See 教育語) Imperial Rescript On Education [Add to Longdo]
教育[きょういくちょくご, kyouikuchokugo] (n) Imperial Rescript on Education [Add to Longdo]
謹飭;謹[きんちょく, kinchoku] (n, adj-na) deep modesty; deep discretion [Add to Longdo]
軍人[ぐんじんちょくゆ, gunjinchokuyu] (n) Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882) [Add to Longdo]
[しょうちょく, shouchoku] (n) imperial edict; decree [Add to Longdo]
[しんちょく, shinchoku] (n) oracle [Add to Longdo]
[ちょくい, chokui] (n) meaning or gist of a decree [Add to Longdo]
[ちょくがく, chokugaku] (n) imperial scroll [Add to Longdo]
[ちょっかん, chokkan] (n) the emperor's censure [Add to Longdo]
[ちょくがん, chokugan] (n) imperial prayer [Add to Longdo]
願寺[ちょくがんじ, chokuganji] (n) temple built at the order of the emperor [Add to Longdo]
[ちょっきょ, chokkyo] (n) imperial sanction; royal charter; chartered (e.g. chartered accountant) [Add to Longdo]
[ちょくご, chokugo] (n) imperial rescript [Add to Longdo]
[ちょくさい, chokusai] (n) festival held by imperial order [Add to Longdo]
祭社[ちょくさいしゃ, chokusaisha] (n) shrine whose rituals are attended by an imperial envoy (who presents offerings) [Add to Longdo]
[ちょくさい, chokusai] (n) imperial decision or sanction [Add to Longdo]
使[ちょくし, chokushi] (n) imperial messenger [Add to Longdo]
[ちょくし, chokushi] (n) imperial order; imperial will [Add to Longdo]
[ちょくしょ, chokusho] (n) imperial rescript [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) imperial decree [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) compilation for the emperor; emperor's literary production [Add to Longdo]
撰集[ちょくせんしゅう, chokusenshuu] (n) imperial-commissioned poem anthology [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) imperial nomination [Add to Longdo]
選集[ちょくせんしゅう, chokusenshuu] (n) emperor-sponsored anthology [Add to Longdo]
[ちょくだい, chokudai] (n) theme of the Imperial Poetry Contest [Add to Longdo]
[ちょくとう, chokutou] (n, vs) emperor's reply; reply to the emperor [Add to Longdo]
[ちょくにん, chokunin] (n) imperial appointment [Add to Longdo]
任官[ちょくにんかん, chokuninkan] (n) imperial appointee [Add to Longdo]
[ちょくひつ, chokuhitsu] (n) imperial autograph [Add to Longdo]
[ちょくめい, chokumei] (n) imperial command [Add to Longdo]
[ちょくもん, chokumon] (n) imperial question [Add to Longdo]
[ちょくゆ, chokuyu] (n) imperial instructions [Add to Longdo]
[ちょくれい, chokurei] (n) (imperial) edict [Add to Longdo]
[ちょくじょう, chokujou] (n) imperial message [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chairman at the main hospital, Teshigahara Tsuyoshi.[JP] 本院の主任教授の使河原毅。 Episode #1.8 (2012)
Write some more.[JP] 使河原)もっと書いてくれ。 Episode #1.8 (2012)
As a result of the professors' meeting, we've come to the conclusion that responsibility for this mishap lies with you.[JP] 使河原)教授会を開いた結果→ 今回の不祥事の責任は 全て君にあるという結論が出た。 Episode #1.8 (2012)
Why isn't Hijikata-kun performing the surgery?[JP] 使河原)なぜ 土方君が 執刀してないんだね? Episode #1.8 (2012)
Go enjoy the delicious steak with Professor Teshigahara...[JP] 使河原教授と一緒にですね→ 美味しいステーキ... Episode #1.8 (2012)
Have him issue a royal decree.[JP] 令を出していただく Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
King's orders, Your Grace.[JP] 命です、陛下 Home (2016)
- Director Fury himself.[JP] - フューリー長官からの命よ。 The Magical Place (2014)
Will you exercise the final edict?[JP] あなたは、最終的な令を行使しますか? The Da Vinci Code (2006)
Teshigahara?[JP] 使河原? Episode #1.8 (2012)
The Third Hospital is in serious trouble.[JP] 使河原)第三分院は 困った事になりましたねえ。 Episode #1.8 (2012)
After leaking and pulling each other down, Teshigahara persevered.[JP] リークと足の引っ張り合いで しぶとく勝ち残ったのが使河原。 Episode #1.8 (2012)
Busujima, who was aiming for the director's seat at the main hospital, was demoted to the Third Hospital because Teshigahara leaked dirt on him to the management.[JP] 本院の院長を狙ってた毒島が 第三分院に飛ばされたのは→ 使河原が 上層部に 色々リークしたからだそうよ。 Episode #1.8 (2012)
Chairman Teshigahara.[JP] 使河原主任教授。 Episode #1.8 (2012)
The manifesto on the declaration of war has already been out.[JP] 宣戦布告の詔は下された War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Who are you to stop an officer of the king?[JP] 国王の命を妨害するあなたは Cinderella (2015)
But, all of the maidens of the land are invited, by order of the king.[JP] でもみんなが招待されたわ... ... 令で Cinderella (2015)
- Director Fury himself.[JP] 何だこれ! ? フューリー長官からの命よ。 The Magical Place (2014)
- Here's your warrant.[JP] - これが命だ Garden of Bones (2012)
I have a royal warrant for one of these gutter rats you're transporting.[JP] 小汚い移送者どもの一人に関して命を承っている The Night Lands (2012)
No one told me about a freelance sinister doctor.[JP] 使河原)フリーターの 黒い女医の事なんか聞いてないぞ。 Episode #1.8 (2012)
Chairman Teshigahara, how do you do...[JP] (寺山金子)使河原主任教授 これは どうも... 。 Episode #1.8 (2012)
What are the king's orders?[JP] 命とは? Home (2016)
I have a royal warrant for one of these gutter rats you're transporting.[JP] 移送者の一人に令が出ている What Is Dead May Never Die (2012)
And so, there was an edict from Memphis...[JP] メンフィスから令があった... Exodus: Gods and Kings (2014)
Hey![JP] ? (使河原)おい! Episode #1.8 (2012)
Why, it's Professor Teshigahara.[JP] ああ これは使河原教授。 Episode #1.8 (2012)
It is an expression, Brighton. A royal decree. Take it down[JP] 言ってみただけよ, ブライトン 令だから書いといて Mirror Mirror (2012)
It comes from the king.[JP] 王の命です The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I know how important this is to you, but we're about to cut off diplomatic ties.[JP] 大統領の令で 国交を断絶する Chapter 9 (2013)
Professor Teshigahara![JP] ? 使河原教授! Episode #1.8 (2012)
Forgive me, Your Grace, by the king's command, I cannot let you pass.[JP] お許し下さい 陛下 国王の命ゆえ お通しできません Home (2016)
Professor Busujima, is the surgery going well?[JP] 使河原 毅)毒島教授 オペは 順調かね? Episode #1.8 (2012)
Get out.[JP] 使河原)出て行きたまえ。 Episode #1.8 (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ちょく, choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo]
使[ちょくし, chokushi] Abgesandter_des_Kaisers, Bote_des_Kaisers [Add to Longdo]
[ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo]
[ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo]
[しょうちょく, shouchoku] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top