ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*勅*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -勅-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: imperial order
On-yomi: チョク, choku
Kun-yomi: いまし.める, みことのり, imashi.meru, mikotonori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2157
[] Meaning: an imperial order or decree
On-yomi: チョク, choku
Kun-yomi: いまし.める, みことのり, imashi.meru, mikotonori
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chì, ㄔˋ, ] Japanese variant of 敕; imperial decree #363,018 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);詔(P)[ちょく(勅)(P);みことのり(P), choku ( choku )(P); mikotonori (P)] (n) imperial decree; imperial edict; (P) #5,557 [Add to Longdo]
[いちょく, ichoku] (n) disobeying the emperor's order [Add to Longdo]
[かいちょく, kaichoku] (n) encyclical [Add to Longdo]
教育ニ関スル[きょういくにかんスルちょくご, kyouikunikan suru chokugo] (n) (See 教育語) Imperial Rescript On Education [Add to Longdo]
教育[きょういくちょくご, kyouikuchokugo] (n) Imperial Rescript on Education [Add to Longdo]
謹飭;謹[きんちょく, kinchoku] (n, adj-na) deep modesty; deep discretion [Add to Longdo]
軍人[ぐんじんちょくゆ, gunjinchokuyu] (n) Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882) [Add to Longdo]
[しょうちょく, shouchoku] (n) imperial edict; decree [Add to Longdo]
[しんちょく, shinchoku] (n) oracle [Add to Longdo]
[ちょくい, chokui] (n) meaning or gist of a decree [Add to Longdo]
[ちょくがく, chokugaku] (n) imperial scroll [Add to Longdo]
[ちょっかん, chokkan] (n) the emperor's censure [Add to Longdo]
[ちょくがん, chokugan] (n) imperial prayer [Add to Longdo]
願寺[ちょくがんじ, chokuganji] (n) temple built at the order of the emperor [Add to Longdo]
[ちょっきょ, chokkyo] (n) imperial sanction; royal charter; chartered (e.g. chartered accountant) [Add to Longdo]
[ちょくご, chokugo] (n) imperial rescript [Add to Longdo]
[ちょくさい, chokusai] (n) festival held by imperial order [Add to Longdo]
祭社[ちょくさいしゃ, chokusaisha] (n) shrine whose rituals are attended by an imperial envoy (who presents offerings) [Add to Longdo]
[ちょくさい, chokusai] (n) imperial decision or sanction [Add to Longdo]
使[ちょくし, chokushi] (n) imperial messenger [Add to Longdo]
[ちょくし, chokushi] (n) imperial order; imperial will [Add to Longdo]
[ちょくしょ, chokusho] (n) imperial rescript [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) imperial decree [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) compilation for the emperor; emperor's literary production [Add to Longdo]
撰集[ちょくせんしゅう, chokusenshuu] (n) imperial-commissioned poem anthology [Add to Longdo]
[ちょくせん, chokusen] (n) imperial nomination [Add to Longdo]
選集[ちょくせんしゅう, chokusenshuu] (n) emperor-sponsored anthology [Add to Longdo]
[ちょくだい, chokudai] (n) theme of the Imperial Poetry Contest [Add to Longdo]
[ちょくとう, chokutou] (n, vs) emperor's reply; reply to the emperor [Add to Longdo]
[ちょくにん, chokunin] (n) imperial appointment [Add to Longdo]
任官[ちょくにんかん, chokuninkan] (n) imperial appointee [Add to Longdo]
[ちょくひつ, chokuhitsu] (n) imperial autograph [Add to Longdo]
[ちょくめい, chokumei] (n) imperial command [Add to Longdo]
[ちょくもん, chokumon] (n) imperial question [Add to Longdo]
[ちょくゆ, chokuyu] (n) imperial instructions [Add to Longdo]
[ちょくれい, chokurei] (n) (imperial) edict [Add to Longdo]
[ちょくじょう, chokujou] (n) imperial message [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chairman at the main hospital, Teshigahara Tsuyoshi.[JP] 本院の主任教授の使河原毅。 Episode #1.8 (2012)
Write some more.[JP] 使河原)もっと書いてくれ。 Episode #1.8 (2012)
As a result of the professors' meeting, we've come to the conclusion that responsibility for this mishap lies with you.[JP] 使河原)教授会を開いた結果→ 今回の不祥事の責任は 全て君にあるという結論が出た。 Episode #1.8 (2012)
Why isn't Hijikata-kun performing the surgery?[JP] 使河原)なぜ 土方君が 執刀してないんだね? Episode #1.8 (2012)
Go enjoy the delicious steak with Professor Teshigahara...[JP] 使河原教授と一緒にですね→ 美味しいステーキ... Episode #1.8 (2012)
Have him issue a royal decree.[JP] 令を出していただく Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
King's orders, Your Grace.[JP] 命です、陛下 Home (2016)
- Director Fury himself.[JP] - フューリー長官からの命よ。 The Magical Place (2014)
Will you exercise the final edict?[JP] あなたは、最終的な令を行使しますか? The Da Vinci Code (2006)
Teshigahara?[JP] 使河原? Episode #1.8 (2012)
The Third Hospital is in serious trouble.[JP] 使河原)第三分院は 困った事になりましたねえ。 Episode #1.8 (2012)
After leaking and pulling each other down, Teshigahara persevered.[JP] リークと足の引っ張り合いで しぶとく勝ち残ったのが使河原。 Episode #1.8 (2012)
Busujima, who was aiming for the director's seat at the main hospital, was demoted to the Third Hospital because Teshigahara leaked dirt on him to the management.[JP] 本院の院長を狙ってた毒島が 第三分院に飛ばされたのは→ 使河原が 上層部に 色々リークしたからだそうよ。 Episode #1.8 (2012)
Chairman Teshigahara.[JP] 使河原主任教授。 Episode #1.8 (2012)
The manifesto on the declaration of war has already been out.[JP] 宣戦布告の詔は下された War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Who are you to stop an officer of the king?[JP] 国王の命を妨害するあなたは Cinderella (2015)
But, all of the maidens of the land are invited, by order of the king.[JP] でもみんなが招待されたわ... ... 令で Cinderella (2015)
- Director Fury himself.[JP] 何だこれ! ? フューリー長官からの命よ。 The Magical Place (2014)
- Here's your warrant.[JP] - これが命だ Garden of Bones (2012)
I have a royal warrant for one of these gutter rats you're transporting.[JP] 小汚い移送者どもの一人に関して命を承っている The Night Lands (2012)
No one told me about a freelance sinister doctor.[JP] 使河原)フリーターの 黒い女医の事なんか聞いてないぞ。 Episode #1.8 (2012)
Chairman Teshigahara, how do you do...[JP] (寺山金子)使河原主任教授 これは どうも... 。 Episode #1.8 (2012)
What are the king's orders?[JP] 命とは? Home (2016)
I have a royal warrant for one of these gutter rats you're transporting.[JP] 移送者の一人に令が出ている What Is Dead May Never Die (2012)
And so, there was an edict from Memphis...[JP] メンフィスから令があった... Exodus: Gods and Kings (2014)
Hey![JP] ? (使河原)おい! Episode #1.8 (2012)
Why, it's Professor Teshigahara.[JP] ああ これは使河原教授。 Episode #1.8 (2012)
It is an expression, Brighton. A royal decree. Take it down[JP] 言ってみただけよ, ブライトン 令だから書いといて Mirror Mirror (2012)
It comes from the king.[JP] 王の命です The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I know how important this is to you, but we're about to cut off diplomatic ties.[JP] 大統領の令で 国交を断絶する Chapter 9 (2013)
Professor Teshigahara![JP] ? 使河原教授! Episode #1.8 (2012)
Forgive me, Your Grace, by the king's command, I cannot let you pass.[JP] お許し下さい 陛下 国王の命ゆえ お通しできません Home (2016)
Professor Busujima, is the surgery going well?[JP] 使河原 毅)毒島教授 オペは 順調かね? Episode #1.8 (2012)
Get out.[JP] 使河原)出て行きたまえ。 Episode #1.8 (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ちょく, choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo]
使[ちょくし, chokushi] Abgesandter_des_Kaisers, Bote_des_Kaisers [Add to Longdo]
[ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo]
[ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo]
[しょうちょく, shouchoku] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top