Search result for

*不幸*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不幸, -不幸-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不幸[bù xìng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,  ] misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately #4,269 [Add to Longdo]
不幸之事[bù xìng zhī shì, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄓ ㄕˋ,    ] mishap [Add to Longdo]
不幸受害[bù xìng shòu hài, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ,    ] the unfortunate injured (party); a victim [Add to Longdo]
不幸的是[bù xìng de shì, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄕˋ,    ] unfortunately [Add to Longdo]
惨遭不幸[cǎn zāo bù xìng, ㄘㄢˇ ㄗㄠ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,     /    ] to meet with disaster; to die tragically [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不幸[ふしあわせ, fushiawase] (n) ความซวย ความโชคร้าย, Syn. しあわせでないこと, 不仕合わせ

Japanese-English: EDICT Dictionary
不幸[ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo]
幸か不幸[こうかふこうか, koukafukouka] (exp) luckily or unluckily; for good or for evil [Add to Longdo]
不幸せ(P);不仕合わせ[ふしあわせ, fushiawase] (adj-na, n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P) [Add to Longdo]
不幸自慢[ふこうじまん, fukoujiman] (exp) (id) pride in misfortune [Add to Longdo]
不幸中の幸い[ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Your bereavement saddens me.不幸をお悔やみいたします。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
We are never so happy no or so unhappy as we imagine.我々は我々が想像するほどには、それほど幸福でもなければ、不幸でもない。
Hunger is one of the strongest grief.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I think it unhappy to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
In his autobiography he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
He is encountering that it is various and the unhappy eye.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Terrible thing, sir, that poor man who was here this morning.[CN] 不幸的意外 我今晨还见过那位可怜的先生呢 Foreign Correspondent (1940)
What did you learn from Aubergine before his untimely demise?[CN] 你在奥伯格林不幸遇弑时 知道了什么? A View to a Kill (1985)
She was unhappy, I admit that.[JP] 確かに彼女は不幸な境遇にありました 認めます The Gentle Twelve (1991)
Oh.[CN] 不幸的是 曼华林夫人逼她老公的仆人说 曼华林偷偷来找你 Love & Friendship (2016)
Too bad.[CN] 不幸 The Fly (1986)
It was very good of him to entertain us so eloquently with stories about his misfortunes.[JP] 自分の不幸を雄弁に語り 楽しませてくれた Episode #1.3 (1995)
- That's an unfortunate dispensation.[JP] - 放射線は不幸な神の摂理ですな Straw Dogs (1971)
"My dear sir, "the disagreement subsisting "between yourself and my late honoured father[JP] 拝啓 伯父上と亡き父の 断絶は不幸な出来事でした Episode #1.2 (1995)
- Unhappy as the event must be for Lydia, we must draw from it this useful lesson:[JP] リディアには不幸な事ね でも私達は教訓としないと Episode #1.5 (1995)
You just make money, using our anguish![JP] 他人の不幸で食ってる Stalker (1979)
As for your children, you will definitely make them miserable.[JP] 子供だって あなたが 不幸にしてしまうわ The Mirror (1975)
I haven't any behavior to justify. I've just been unlucky.[CN] 但是我不需要为自己辫护什么 我只是很不幸,就这样 The Awful Truth (1937)
Misfortune. Now, mine is excellent.[CN] 不幸 我的胃口很好 The Adventures of Robin Hood (1938)
Unfortunately, he's right.[CN] 不幸的是,他是对的 The House on Telegraph Hill (1951)
-Such bad luck.[CN] 不幸了! Allah akbar! (2014)
I may sound severe, but... there are many unhappy girls.[JP] ちょっと厳しい言い方しますよ 若いのに不幸を背負った女性はいくらでもいる The Gentle Twelve (1991)
There cannot be happiness at someone else's expense.[JP] 他人の不幸を元に 幸せが有りますか? Stalker (1979)
You see, Jane? He won't be prevailed upon. He'll see us all ruined.[JP] ほら 説得なんてムリ 私達は不幸 Episode #1.1 (1995)
Them sea biscuits would break the tooth of a lion if he had the misfortune of biting one.[CN] 海上食物可以磕掉老虎牙 如果它不幸咬的话 The Long Voyage Home (1940)
An unhappy alternative is before you, Elizabeth.[JP] 不幸な選択を迫られたな Episode #1.2 (1995)
Unfortunately, yes.[CN] 是的,很不幸 Dogma (1999)
The answer came that the Resistance command in Auschwitz I agreed with our plan and would join with us.[CN] 会加入我们 不幸的是, 这些反抗运动的领导人中 Shoah (1985)
"and since I have had the misfortune to lose him...[JP] 不幸にも父が 他界しました今・・・ Episode #1.2 (1995)
He died for our sins. That shall be his undoing.[CN] 那将是他的不幸 Highlander (1986)
I mean, you know, if something were to happen...[CN] 万一不幸遭遇了什么意外... Insignificance (1985)
It was an unfortunate accident.[JP] それは不幸な事故だった。 Pom Poko (1994)
Not good or bad but wretched people.[JP] 不幸な者でも 無茶をすると駄目です Stalker (1979)
It'll only make you miserable and unhappy. Let me be the judge of that.[JP] あの金があっても 不幸になるだけだ Too Late for Tears (1949)
Whoever were those unfortunate people?[CN] 这些不幸的人是谁? A Room with a View (1985)
Shit[CN] 不幸 Bad Johnson (2014)
Unhappily for us, no one can take Mr. Van Meer's place.[CN] 不幸地,无人能取范先生而代之 Foreign Correspondent (1940)
Disaster![CN] 不幸了 { \3cH202020 }Disaster! Sahara (2013)
Or unhappy-[CN] 不幸 Hector and the Search for Happiness (2014)
He feels deeply, I believe, and yet has a natural merriment and energy, despite all this.[JP] 思いやりがあって 不幸を経験しても 陽気な性分なのね Episode #1.2 (1995)
Yes, terrible, Stiles. My bags all packed?[CN] 确实不幸我的行李收拾好了? Foreign Correspondent (1940)
Wotan, husband, unhappy man![JP] ヴォータン 夫よ 不幸な男! Das Rheingold (1980)
Being neighbors with Kin-Dza-Dza is our misfortune.[JP] キン・ザ・ザ星雲の 存在は不幸です Kin-dza-dza! (1986)
It's not right for a woman to read. Soon she starts getting ideas and thinking.[JP] 本を読んで賢くなると 女は不幸になる Beauty and the Beast (1991)
I think it lets those pass who have lost all hope.[JP] ゾーンは絶望した人間を 通すように思えます 善悪に関係なく 不幸な者を Stalker (1979)
Yes, it is unfortunate.[CN] 是的这很不幸 Ninotchka (1939)
- It's terrible what happened.[CN] 事情确实不幸 Dead Man Walking (1995)
You have reduced him to his present state of poverty, and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule![JP] 彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽蔑して 嘲笑するのね Episode #1.3 (1995)
This production of Macbeth has been hit by so much bad luck...[JP] このマクベス公演は 不幸に見舞われている Opera (1987)
- France has recognized the Soviet. - Unfortunately.[CN] 法国承认了苏联很不幸 Ninotchka (1939)
That's just too bad, isn't it?[CN] 不幸,不是吗? 面对现实吧 Cobra (1986)
Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny.[JP] マーラーの不幸な事故が 君に幸運をもたらした Opera (1987)
Who that knows of his misfortunes, can help feeling an interest? His misfortunes![JP] 彼の不幸には 誰だって同情するわ Episode #1.3 (1995)
Unfortunately, you aren't it.[CN] 不幸的是你们都不是 Heartbreak Ridge (1986)
How can an unavoidable misfortune like this have any influence on the upright citizens of our fair city?[CN] 像这样无可避免的不幸怎么会 影响本市的普通市民? His Girl Friday (1940)
These would be heavy misfortunes, indeed.[JP] それは不幸な事ですね Episode #1.6 (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不幸[ふこう, fukou] Unglueck [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top