ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ニ, -ニ- |
テニス | [てにす, tenisu] (n) กีฬาเทนนิส | ニート | [にーと, ni-to] (n) NEET คนวัยหนุ่มสาวที่อยู่เฉย ไม่กระตือรือร้นที่จะรับการศึกษาหรือทำงาน ย่อมาจากคำว่า 'Not in Education, Employment, or Training' | バルコニー | [ばるこにー, barukoni-] (n) เฉลียงหน้าต่าง, มุข, ระเบียง |
| ミニ | [みに, mini] (n, slang) <ミニスカート>มินิสเกิร์ต เล็ก mini | ミニアチュア | [みにあちゅあ, miniachua] จิ๋ว จำลองขนาดเล็ก | オナニー | [オナニー, onani^] (n) การสำเร็จความใคร่ด้วยตัวเอง | シニカル | [しにかる, shinikaru] ชอบเยาะเย้ยถากถาง | ティラニー | [ていらにー, teirani] (n) ทรราชย์ | エンジニア | [えんじにあ, enjinia, enjinia , enjinia] (n) วิศวกรรม | ニューヨーク | [にゅうようく, nyuuyouku] (n) นิวยอร์ก | テニス | [てにす, tenisu, tenisu , tenisu] (n) เทนนิส | マスコミュニケーション | [てにす, tenisu, masukomyunike^shon] (n) สื่อสารมวลชน |
|
| メニュー | [めにゅー, menyu-] TH: รายการอาหาร EN: menu | ニュース | [にゅーす, nyu-su] TH: ข่าว EN: news |
| ニ | [ni] (n) 4th in a sequence denoted by the iroha system; 4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) [Add to Longdo] | アニメ | [anime] (n, adj-no) (1) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons); (2) (abbr) (See アニメーション) animation; (P) #271 [Add to Longdo] | マニュアル | [manyuaru] (n) manual; (P) #280 [Add to Longdo] | ニュース(P);ニューズ | [nyu-su (P); nyu-zu] (n) news; (P) #568 [Add to Longdo] | トレーニング | [tore-ningu] (n, vs) training; (P) #625 [Add to Longdo] | ニューヨーク | [nyu-yo-ku] (n) New York; (P) #1,154 [Add to Longdo] | コミュニティ(P);コミュニティー(P) | [komyunitei (P); komyunitei-(P)] (n) community; (P) #1,256 [Add to Longdo] | ユニット | [yunitto] (n) unit; (P) #1,692 [Add to Longdo] | ジュニア | [junia] (n, adj-f) junior; (P) #1,832 [Add to Longdo] | テニス | [tenisu] (n) tennis; (P) #2,174 [Add to Longdo] | アニメーション | [anime-shon] (n, adj-no) (1) animation; (2) animated film; animated cartoon; (P) #2,189 [Add to Longdo] | カリフォルニア | [kariforunia] (n) California; (P) #2,196 [Add to Longdo] | オープニング | [o-puningu] (n) opening; (P) #2,287 [Add to Longdo] | ミニ | [mini] (n) mini; (P) #2,445 [Add to Longdo] | ニュー | [nyu-] (n) (1) new; (2) (often おにゅー) newly purchased item; (P) #2,846 [Add to Longdo] | ユニバーサル(P);ユニバサル | [yuniba-saru (P); yunibasaru] (adj-na, n) universal; (P) #3,721 [Add to Longdo] | リニューアル | [rinyu-aru] (n, vs) renovation; overhaul; update; repair; improvement; (P) #3,994 [Add to Longdo] | ニーズ | [ni-zu] (n) needs; (P) #4,290 [Add to Longdo] | ニコニコ | [nikoniko] (n, vs, adv) (on-mim) smile; (P) #4,365 [Add to Longdo] | モーニング | [mo-ningu] (n) morning; (P) #4,393 [Add to Longdo] | ソニー | [soni-] (n) Sony; (P) #4,511 [Add to Longdo] | ディズニー | [deizuni-] (n) Disney; (P) #4,670 [Add to Longdo] | ユニオン | [yunion] (n) union; (P) #4,806 [Add to Longdo] | コミュニケーション(P);コミュニケイション | [komyunike-shon (P); komyunikeishon] (n) communication; (P) #5,067 [Add to Longdo] | シドニー | [shidoni-] (n) Sydney; (P) #5,220 [Add to Longdo] | カンパニー(P);コンパニー | [kanpani-(P); konpani-] (n) (1) company (i.e. business); (2) company (i.e. group of friends); (P) #5,229 [Add to Longdo] | バージニア | [ba-jinia] (n) Virginia; (P) #5,699 [Add to Longdo] | リトアニア | [ritoania] (n) Lithuania; (P) #5,882 [Add to Longdo] | ペンシルベニア(P);ペンシルバニア | [penshirubenia (P); penshirubania] (n) Pennsylvania; (P) #5,989 [Add to Longdo] | オムニバス | [omunibasu] (n) omnibus; (P) #6,204 [Add to Longdo] | ピアニスト | [pianisuto] (n) pianist; (P) #6,311 [Add to Longdo] | メニュー | [menyu-] (n) menu (fre #6,792 [Add to Longdo] | アフガニスタン | [afuganisutan] (n, adj-no) Afghanistan #6,823 [Add to Longdo] | フェニックス | [fenikkusu] (n) phoenix (lat #6,952 [Add to Longdo] | ユニバーシアード | [yuniba-shia-do] (n) Universiade; (P) #7,230 [Add to Longdo] | エンジニア | [enjinia] (n) engineer; (P) #7,365 [Add to Longdo] | アルメニア | [arumenia] (n) Armenia (Armyanskaya) #7,597 [Add to Longdo] | ニュージャージー | [nyu-ja-ji-] (n) New Jersey; (P) #7,639 [Add to Longdo] | マニア(P);マニヤ | [mania (P); maniya] (n) (1) enthusiast; (2) mania; enthusiasm; (P) #7,999 [Add to Longdo] | ニュータウン | [nyu-taun] (n) new town; (P) #8,157 [Add to Longdo] | ニックネーム | [nikkune-mu] (n) nickname; (P) #8,333 [Add to Longdo] | エストニア | [esutonia] (n) Estonia; (P) #8,413 [Add to Longdo] | マケドニア | [makedonia] (n) Macedonia; (P) #8,688 [Add to Longdo] | シニア | [shinia] (n) senior; (P) #8,780 [Add to Longdo] | スロベニア(P);スロヴェニア | [surobenia (P); surovenia] (n) Slovenia; (P) #8,880 [Add to Longdo] | ユニフォーム(P);ユニホーム(P) | [yunifo-mu (P); yuniho-mu (P)] (n) uniform; (P) #9,184 [Add to Longdo] | ソニック | [sonikku] (n) sonic #9,286 [Add to Longdo] | アルバニア | [arubania] (n) Albania #9,317 [Add to Longdo] | オセアニア | [oseania] (n) Oceania; (P) #9,759 [Add to Longdo] | モニター(P);モニタ | [monita-(P); monita] (n) (1) { comp } (computer) monitor; (n, vs) (2) consumer who comments on products, television programs, etc. (programmes); (3) { comp } (See カウンター・4, モニ) program or utility that monitors a program or activity; (P) #9,792 [Add to Longdo] |
| Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? | 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 | "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | "Yes, sir," said Tony. | 「好きです」とトニーは言った。 | "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | "They left for New York, didn't they?" "Exactly." | 「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」 | "Does she play tennis?" "Yes, she does." | 「彼女はテニスをしますか」「はい、します」 | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | Do you think you can get me to Union Station by quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 [ F ] | When I was sixteen, I played tennis for the first time. | 16歳の時、初めてテニスをした。 | If we had been in Venice one month before, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | A penny saved is a penny earned. [ Proverb ] | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | The news turned out true in a week. | 1週間してそのニュースは本当になった。 | He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | If we place an order for more than 20 units, might you reduce the price? | 20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。 | Two weeks ago I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ。 | Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more. | 5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。 | I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | Could you give me a wake-up call at seven? | 7時にモーニングコールをお願いできますか。 | I saw it after the seven o'clock news. | 7時のニュースの後で私はそれを見た。 | According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. | ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。 | A's yearly/annual report is worth having a look at. | A社のアニュアルレポートは参考になる。 | FEN does not carry domestic news. | FENは国内ニュースを放送していない。 | International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York. | IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。 | Which do you like better, L.A. or New York? | L.Aとニューヨークどちらが好きですか。 | Arnie, can you hold on until help comes? | アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。 | He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | Akira is good at playing tennis. | アキラはテニスをするのが得意です。 | Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | Akira can play tennis well. | アキラは上手にテニスができます。 | I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | Do you play tennis? | あなたは、テニスができますか。 | You can hear the news on the radio at nine o'clock. | あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。 | Do you intend to join that tennis club? | あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 | When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | You ought to be ashamed to cheat on exams. | あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。 | You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | You will be able to play tennis better soon. | あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。 | Did you hear the news? | あなたはそのニュースを聞きましたか。 | I hear that you are a good tennis player. | あなたはテニスがうまいそうですね。 | Are you good at tennis? | あなたはテニスが上手ですか。 | Did you play tennis? | あなたはテニスをしましたか。 | Where do you play tennis? | あなたはドコデテニスをしますか。 |
| And it makes sense he'd be living in Rawalpindi, because there's an Al Jazeera office there. | [CN] ┰ニ焊珇材薄瞶 êㄠΤ畄筿跌 ぺ膀吹㈱ ┰ニ焊珇材 Zero Dark Thirty (2012) | Right on, Vas. | [CN] 稦眔 ニ吹 Aliens (1986) | In the lead with 28 points is Nino Barlini, while Pete Aron has 26. | [JP] 28ポイントで現在トップのバルリーニ、 アロンは26ポイントで続いている Grand Prix (1966) | As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle. | [JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を 捕らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966) | When Sarti's lapped them he'll only have Aron and Stoddard between him and the leader, Barlini. | [JP] トップのバルリーニと彼の間には、 ストッダードとアロンだけだ Grand Prix (1966) | He works for Zawahiri. | [CN] ゃニ划 Zero Dark Thirty (2012) | Our weather expert, Walter Cronice will have the local forecast later on Newswatch. | [CN] и禜盡產ニ焊疭 霉ー吹 盢祔穝籇芠诡 眤冀厨セぱ箇厨 The Shining (1980) | Nino wonders if you're ready to be beaten. | [JP] あなたが負ける準備ができてるって言ったら ニーノは不思議がってたわ Grand Prix (1966) | Yes, he's passed him, and now he's passing Bob Turner in the BRM. | [JP] そのまま ガーニーとターナーもパス Grand Prix (1966) | It will be necessary to test a new one for the Nürburgring. | [JP] ニュルのために、もう1台を テストする必要がある Grand Prix (1966) | The order's Barlini, Stoddard, Aron, Brabham, Gurney, Scarfiotti. | [JP] 順位はバルリーニ、ストッダード、 アロン、ブラバム、ガーニー、スカルフィオッティ Grand Prix (1966) | Nino Barlini's up there on the trailer ready to go around on his lap of honour. | [JP] ウィニングランのために バルリーニはトレーラーの上に登りました Grand Prix (1966) | Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way. | [JP] 全車、正規のグリッドに向かう所です... 数秒後にはユニオン・ジャックが振られ... イギリスGPのスタートになります Grand Prix (1966) | Bark twice if you"re in Milwaukee. | [CN] 璝盞焊ニ膀杠碞ㄢ羘 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Yes, Clignancourt 1335 is the number. | [JP] あなたは家に電話を持っていますか? ああ、クリニャンクール1335 が電話番号だ? La Grande Vadrouille (1966) | Wahleed has already told me that you know. | [CN] ニ紈竒蛤и弧笵 Zero Dark Thirty (2012) | Sacrificial Ram. Next on the main stage will be Cassidy- - Aw. | [CN] 祅籓盢琌甫, 籖籓"┈焊ニ甫"(撤)! The Wrestler (2008) | Renee! | [JP] レニー! Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | Vasquez? | [CN] ニ吹 Aliens (1986) | So you are leading in points for the championship, Nino. | [JP] そう言えば、チャンピオン・ポイントが トップだそうね、ニーノ Grand Prix (1966) | And the German Grand Prix last week at the Nürburgring. | [JP] そして先週ニュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966) | Oh, Vasquez! | [CN] ニ吹 Aliens (1986) | Vasquez, close the shutters. | [CN] ニ吹 р怠筯闽癬ㄓ Aliens (1986) | No, that was Walt Whitman. | [CN] ぃ琌ニ焊疭磃疭耙 The Notebook (2004) | Vasquez, move! | [CN] ニ吹 еㄓ Aliens (1986) | Then Brabham, Gurney and Scarfiotti. | [JP] その後にブラバム、ガーニーそしてスカルフィオッティ Grand Prix (1966) | At the end of the fifth lap, Barlini's in the lead by five seconds. | [JP] あとは、車が壊れない事を 祈るだけさ" 5周が終わった所で、 バルリーニが5秒の差をつけてトップ Grand Prix (1966) | Barlini's the leader, but he's not far ahead of Sarti and Aron. | [JP] バルリーニがトップ、 しかしサルティとアロンとの差はない Grand Prix (1966) | Vasquez, take point. | [CN] ニ吹盿繷 Aliens (1986) | Anil? | [JP] アニル? Transilience Thought Unifier Model-11 (2012) | Why haven't you deployed a team to stay in Rawalpindi? | [CN] ぐ或⊿Τ筁钉ヮ┰ニ焊珇材? Zero Dark Thirty (2012) | Hey, Vasquez. | [CN] ニ吹 Aliens (1986) | I must go, darling. There's Barlini on his 17th lap. | [JP] 行かなきゃ、ダーリン バルリーニは すでに17周目 Grand Prix (1966) | Barlini leads, but Ferrari team leader Sarti, Aron and Rindt, all have the Sicilian in their sights. | [JP] バルリーニが依然トップ、 しかしフェラーリ・チームのサルティ、アロン... そしてリントが シシリー人に襲いかかります Grand Prix (1966) | I need 4 techs in a safe house in Rawalpindi, 4 techs in a safe house in Peshawar. | [CN] ┰ニ焊珇材㎝フ‵ニ 倒и逼м砃㎝丁┬ Zero Dark Thirty (2012) | A Chateau de la Valence. | [CN] ニ吹躇皊 | - How you doing, Vasquez? | [CN] - ê ニ吹 Aliens (1986) | Dr. Nuwani. Its good to see you. | [CN] ニェ痴蔼砍ǎ Mass Effect: Paragon Lost (2012) | Abu Ahmed Al-Kuwaiti's the nom de guerre. | [CN] - ガ︺邻紈畐ニ矗 琌驹 Zero Dark Thirty (2012) | Nino Barlini, excuse me. Congratulations. | [JP] ニーノ・バルリーニ おめでとう Grand Prix (1966) | Leaders are onto the banking for the first time with Barlini's Ferrari in front of Stoddard's BRM and Aron's Yamura. | [JP] トップ集団は 最初のバンクに入る... フェラーリのバルリーニが前、 続いてストッダードのBRMそしてヤムラのアロン Grand Prix (1966) | The Alfa Romeo team manager did the same thing once in the '20s when Antonio Ascari was killed in the French Grand Prix. | [JP] アルファ・ロメオのチーム監督が 20年代に同じ事をしました... .... アントニオ・アスカリが フランスGPで死んだ時です Grand Prix (1966) | Hey, Nino. | [JP] ニーノ Grand Prix (1966) | Stanislas. | [JP] スタニスラス La Grande Vadrouille (1966) | Nino, gambling his life for a trophy then fills it with beer and does tricks. | [JP] ニーノは 彼の人生を賭けたトロフィーの... 中にビールを満たしてふざけてる Grand Prix (1966) | -Ani! | [JP] アニー! The Gungan General (2009) | He hasn't said anything incriminating, but he's at the Rawal Call Center in Rawalpindi. | [CN] 临⊿Τ弧﹚竜ず甧 筿杠眖┰ニ焊珇材┰ニ㊣いみゴ Zero Dark Thirty (2012) | Which means they have the authority to break the Geneva Convention, to kill women, children, whatever was necessary to accomplish his mission. | [CN] 種帝 ぃ恨らずニ某 炳包 炳捆ㄠ Abduction (2011) | He's not far ahead of Sarti, Aron and Rindt. One lap to go. Sarti and Aron are close to Barlini. | [JP] しかし、サルティ、アロン、リント 3台とあまり差はない あと1周です、サルティとアロンが バルリーニを追い上げる Grand Prix (1966) | He's gonna beat Sarti to the finish. There's the flag, Barlini wins for Ferrari. | [JP] アロン、サルティを抑えてフィニッシュ フェラーリのバルリーニ優勝です Grand Prix (1966) |
| アクロニム | [あくろにむ, akuronimu] acronym [Add to Longdo] | アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo] | アドミニストレーション | [あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo] | アドレススクリーニング | [あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo] | アルファニューメリック表記法 | [アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] alphanumeric notation [Add to Longdo] | イニシエータ | [いにしえーた, inishie-ta] initiator [Add to Longdo] | イニシャルプログラムロード | [いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) [Add to Longdo] | ウインドウメニュー | [ういんどうめにゅー, uindoumenyu-] window menu [Add to Longdo] | エレクトロニックコマース | [えれくとろにっくこまーす, erekutoronikkukoma-su] electronic commerce [Add to Longdo] | エンジニア | [えんじにあ, enjinia] engineer [Add to Longdo] | オンラインマニュアル | [おんらいんまにゅある, onrainmanyuaru] online manual, on-screen electronic book [Add to Longdo] | カーニング | [かーにんぐ, ka-ningu] kerning [Add to Longdo] | カスケードメニュー | [かすけーどめにゅー, kasuke-domenyu-] cascading menu [Add to Longdo] | カスタマエンジニア | [かすたまえんじにあ, kasutamaenjinia] customer engineer (CE) [Add to Longdo] | ゲルマニウム | [げるまにうむ, gerumaniumu] germanium [Add to Longdo] | コードレステレフォニー | [こーどれすてれふぉにー, ko-doresuterefoni-] cordless telephony [Add to Longdo] | コネクショニスト | [こねくしょにすと, konekushonisuto] connectionist [Add to Longdo] | コネクショニズム | [こねくしょにずむ, konekushonizumu] connectionism [Add to Longdo] | コネクションプロビジョニング | [こねくしょんぷろびじょにんぐ, konekushonpurobijoningu] connection provisioning [Add to Longdo] | コミュニケーション | [こみゅにけーしょん, komyunike-shon] communication [Add to Longdo] | コミュニケーションシステム | [こみゅにけーしょんしすてむ, komyunike-shonshisutemu] communication system [Add to Longdo] | コミュニケーション理論 | [コミュニケーションりろん, komyunike-shon riron] communication theory [Add to Longdo] | コンディショニング | [こんでいしょにんぐ, kondeishoningu] conditioning [Add to Longdo] | コンピューターアニメ | [こんぴゅーたーあにめ, konpyu-ta-anime] computer animation (abbr) [Add to Longdo] | コンピューターアニメーション | [こんぴゅーたーあにめーしょん, konpyu-ta-anime-shon] computer animation [Add to Longdo] | コンピュニケーション | [こんぴゅにけーしょん, konpyunike-shon] computer communication [Add to Longdo] | サブメニュー | [さぶめにゅー, sabumenyu-] sub-menu [Add to Longdo] | サブユニット | [さぶゆにっと, sabuyunitto] subunit [Add to Longdo] | シグナリングメカニズム | [しぐなりんぐめかにずむ, shigunaringumekanizumu] signalling mechanism [Add to Longdo] | システムエンジニア | [しすてむえんじにあ, shisutemuenjinia] system engineer [Add to Longdo] | スーパーミニコン | [すーぱーみにこん, su-pa-minikon] super minicomputer (abbr) [Add to Longdo] | スーパミニ | [すーぱみに, su-pamini] supermini [Add to Longdo] | スパニング | [すぱにんぐ, supaningu] spanning [Add to Longdo] | チャネルデフィニションフォーマット | [ちゃねるでふぃにしょんふぉーまっと, chanerudefinishonfo-matto] channel definition format [Add to Longdo] | テクニカルサポート | [てくにかるさぽーと, tekunikarusapo-to] technical support [Add to Longdo] | テクニカルネーム | [てくにかるねーむ, tekunikarune-mu] technical [Add to Longdo] | テクニック | [てくにっく, tekunikku] technique [Add to Longdo] | テレフォニー | [てれふぉにー, terefoni-] telephony [Add to Longdo] | データマイニング | [でーたまいにんぐ, de-tamainingu] data mining [Add to Longdo] | ディメンショニング | [でいめんしょにんぐ, deimenshoningu] dimensioning [Add to Longdo] | デバッギングモニタ | [でばっぎんぐもにた, debaggingumonita] debugging monitor [Add to Longdo] | トラックホールドユニット | [とらっくほーるどゆにっと, torakkuho-rudoyunitto] track and hold unit, track and store unit [Add to Longdo] | トラヒックエンジニアリング | [とらひっくえんじにありんぐ, torahikkuenjiniaringu] traffic engineering [Add to Longdo] | ニーモニック | [にーもにっく, ni-monikku] mnemonic [Add to Longdo] | ニッカド | [にっかど, nikkado] nickel cadmium (NiCad) [Add to Longdo] | ニッカド電池 | [ニッカドでんち, nikkado denchi] NiCad battery [Add to Longdo] | ニッケル水素 | [ニッケルすいそ, nikkeru suiso] nickel metal hydride (NiMH) [Add to Longdo] | ニッチ市場 | [にっちしじょう, nicchishijou] niche market [Add to Longdo] | ニフティサーブ | [にふていさーぶ, nifuteisa-bu] Niftyserve [Add to Longdo] | ニブル | [にぶる, niburu] nibble [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |