อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ニ-, *ニ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ート[にーと, ni-to] (n) NEET คนวัยหนุ่มสาวที่อยู่เฉย ไม่กระตือรือร้นที่จะรับการศึกษาหรือทำงาน ย่อมาจากคำว่า 'Not in Education, Employment, or Training'

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ュース[にゅーす, nyu-su] TH: ข่าว
ュース[にゅーす, nyu-su] EN: news

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ューヨーク[にゅうようく] (n) นิวยอร์ก

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ni] (n) 4th in a sequence denoted by the iroha system; 4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) [Add to Longdo]
ュース(P);ューズ[nyu-su (P); nyu-zu] (n) news; (P) #568 [Add to Longdo]
ューヨーク[nyu-yo-ku] (n) New York; (P) #1,154 [Add to Longdo]
ュー[nyu-] (n) (1) new; (2) (often おにゅー) newly purchased item; (P) #2,846 [Add to Longdo]
ーズ[ni-zu] (n) needs; (P) #4,290 [Add to Longdo]
[nikoniko] (n, vs, adv) (on-mim) smile; (P) #4,365 [Add to Longdo]
ュージャージー[nyu-ja-ji-] (n) New Jersey; (P) #7,639 [Add to Longdo]
ュータウン[nyu-taun] (n) new town; (P) #8,157 [Add to Longdo]
ックネーム[nikkune-mu] (n) nickname; (P) #8,333 [Add to Longdo]
ック[nikku] (n) (1) nick; (2) { comp } NIC; (P) #9,927 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ーモック[にーもにっく, ni-monikku] mnemonic [Add to Longdo]
ッカド[にっかど, nikkado] nickel cadmium (NiCad) [Add to Longdo]
ッカド電池[ニッカドでんち, nikkado denchi] NiCad battery [Add to Longdo]
ッケル水素[ニッケルすいそ, nikkeru suiso] nickel metal hydride (NiMH) [Add to Longdo]
ッチ市場[にっちしじょう, nicchishijou] niche market [Add to Longdo]
フティサーブ[にふていさーぶ, nifuteisa-bu] Niftyserve [Add to Longdo]
ブル[にぶる, niburu] nibble [Add to Longdo]
ック[にもにっく, nimonikku] mnemonic [Add to Longdo]
ュージェネレーション[にゅーじえねれーしょん, nyu-jienere-shon] new generation [Add to Longdo]
ュースグループ[にゅーすぐるーぷ, nyu-suguru-pu] NG, news group [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソック」は世界制覇すると思うかい。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."ューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
"Yes, sir," said Tony.「好きです」とトーは言った。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいュース何かある?」「いや、特にないね」
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バヤン著作集だった。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
"Does she play tennis?" "Yes, she does."「彼女はテスをしますか」「はい、します」
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トーも学校を卒業しました。
Do you think you can get me to Union Station by quarter after?15分までにユオン駅にいてもらえるかしら。 [ F ]
When I was sixteen, I played tennis for the first time.16歳の時、初めてテスをした。
If we had been in Venice one month before, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベスにいたら、私たちはそのカーバルに参加できたのですが。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Vasquez! Meet me in med lab! We got a fire![CN] 紈此 吹 て喷穦 Τ╝ Aliens (1986)
- How you doing, Vasquez?[CN] - ê 吹 Aliens (1986)
Barlini dare not let Sarti through.[JP] バルリー、 サルティを行かせない Grand Prix (1966)
Ani?[JP] ー? Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Renee![JP] ー! Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
The mechanics and photographers are moving off the track.[JP] メカックやカメラマンは コースから待避しています Grand Prix (1966)
And the German Grand Prix last week at the Nürburgring.[JP] そして先週ュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966)
- Go, Vasquez, kick ass![CN] - 吹 磣ウ Aliens (1986)
Oh, Vasquez![CN] 吹 Aliens (1986)
Right on, Vas.[CN] 稦眔 吹 Aliens (1986)
-Ani![JP] ー! The Gungan General (2009)
Today's British Grand Prix will be Nino Barlini's first race here at Brands Hatch.[JP] ここブランズ・ハッチは ーノ・バルリーにとって初レースです Grand Prix (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top