ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: れる, -れる- |
腫れる | [はれる, hareru] (vt) (แขน ขา)บวม, เป่ง, อูม, โน |
|
| 含まれる | [ふくまれる, fukumareru] (vi) เป็นส่วนประกอบ, มีรวมอยู่(ด้วย), มีผสมอยู่ | 見蕩れる | [見とれる, mito reru] (vi) ตะลึง, มองเพลิน | うずもれる | [見とれる, uzumoreru] (vt) ถูกกลบ, จมอยู่ใน, (สถานที่)เต็มไปด้วย | 踏み入れる | [ふみいれる, fumiireru] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก | 溺ぼれる | [おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown | 溺れる | [おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown | 紛れる | [まぎれる, magireru] ปนเปจนแยกไม่ออก, หายลับเข้าไปใน(อารมณ์), เบนไปเรื่องอื่นชั่วขณะ | 拗れる | [こじれる, kojireru] (vi) หนักกว่าเดิม เลวร้ายขึ้น แย่ลง | 必要とされる | [ひつようとされる, hitsuyoutosareru] เป็นที่ต้องการ |
| 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | 取れる | [とれる, toreru] TH: หลุดออกมา EN: to come off | 取れる | [とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว | 取れる | [とれる, toreru] TH: เอามาได้ EN: to be obtained | 取れる | [とれる, toreru] TH: ตีความ | 漏れる | [もれる, moreru] TH: รั่วไหล EN: to leak out | 漏れる | [もれる, moreru] TH: เล็ดลอดผ่านมา EN: to shine through | 離れる | [ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน | 忘れる | [わすれる, wasureru] TH: ลืม EN: to forget | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: หลุด EN: to be disconnected | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | ずれる | [ずれる, zureru] TH: เลื่อน EN: to slide | ずれる | [ずれる, zureru] TH: เคลื่อน EN: to slip off | 訪れる | [おとずれる, otozureru] TH: เยี่ยม EN: to visit | 濡れる | [ぬれる, nureru] TH: เปียก EN: to get wet | 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: ล้มครืนลง EN: to collapse | 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม EN: to crumble | 割れる | [われる, wareru] TH: แตก EN: to be broken | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้ม EN: to collapse | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล่มสลาย EN: to break down | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้มละลาย EN: to go bankrupt | 分かれる | [わかれる, wakareru] TH: แบ่งเป็น EN: to be divided | 分かれる | [わかれる, wakareru] TH: แยกจากกัน EN: to part | 慣れる | [なれる, nareru] TH: คุ้นเคย | 取り入れる | [とりいれる, toriireru] TH: นำเข้ามา EN: to take in | 惚れる | [ほれる, horeru] TH: ตกหลุมรัก EN: to fall in love | 受け入れる | [うけいれる, ukeireru] TH: ยอมรับ EN: to accept | 受け入れる | [うけいれる, ukeireru] TH: ได้รับไว้ EN: to receive | 汚れる | [よごれる, yogoreru] TH: สกปรก EN: to become dirty | 触れる | [ふれる, fureru] TH: สัมผัส | 触れる | [ふれる, fureru] TH: รู้สึก EN: to feel | 揺れる | [ゆれる, yureru] TH: สั่น EN: to shake | 揺れる | [ゆれる, yureru] TH: แกว่ง EN: to sway | 晴れる | [はれる, hareru] TH: อากาศแจ่มใส EN: to be sunny | 晴れる | [はれる, hareru] TH: ปลอดโปร่ง | 晴れる | [はれる, hareru] TH: ฝนหยุดตก | 荒れる | [あれる, areru] TH: คลั่ง EN: to be stormy | 荒れる | [あれる, areru] TH: หยาบ EN: to be rough | 荒れる | [あれる, areru] TH: พาล EN: to lose one's temper | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: แบ่งเป็น EN: to be divided | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: แยกจากกัน EN: to part from | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: พรากจากกัน EN: to separate | 枯れる | [かれる, kareru] TH: แห้งเหี่ยว EN: to wither | 枯れる | [かれる, kareru] TH: เฉา EN: to be blasted | くれる | [くれる, kureru] TH: ให้(ผู้รับจะต้องเป็นผู้พูดหรือพวกเดียวกับผู้พูด) EN: to be given | くれる | [くれる, kureru] TH: (ทำอะไร)ให้(แก่ผู้พูดหรือพวกเดียวกับผู้พูด) | 切れる | [きれる, kireru] TH: หมดอายุ EN: to expire (e.g. visa) | 折れる | [おれる, oreru] TH: ยอม EN: to give in | 折れる | [おれる, oreru] TH: หัก EN: to break |
| れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | 生まれる(P);産まれる;生れる;産れる | [うまれる, umareru] (v1, vi) to be born; (P) #3,054 [Add to Longdo] | 入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo] | 流れる | [ながれる, nagareru] (v1, vi) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; (P) #3,889 [Add to Longdo] | 現れる(P);現われる(P);表れる(P);表われる;顕われる | [あらわれる, arawareru] (v1, vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects); (P) #4,801 [Add to Longdo] | 訪れる | [おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1, vt) (1) to visit; to call on; (v1, vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) #6,458 [Add to Longdo] | 触れる | [ふれる, fureru] (v1, vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P) #8,256 [Add to Longdo] | 敗れる | [やぶれる, yabureru] (v1, vi) to be defeated; to be unsuccessful; (P) #9,901 [Add to Longdo] | 分かれる(P);分れる | [わかれる, wakareru] (v1, vi) (1) (also written as 岐れる) to branch; to fork; to diverge; (2) to separate; to split; to divide; (3) to disperse; to scatter; (P) #10,302 [Add to Longdo] | 受け入れる(P);受入れる;受け容れる;受けいれる;受容れる | [うけいれる, ukeireru] (v1, vt) to accept; to receive; to agree; (P) #11,356 [Add to Longdo] | 離れる | [はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo] | 取れる | [とれる, toreru] (v1, vi, vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1, 捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) #13,130 [Add to Longdo] | 逃れる(P);遁れる | [のがれる, nogareru] (v1, vi) to escape; (P) #15,644 [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | 乗り入れる | [のりいれる, noriireru] (v1, vt) to ride into (a place); to drive into (a place); extend (a line into a city) #18,331 [Add to Longdo] | 溢れる | [あぶれる, abureru] (v1, vi) to overflow; to brim over; to flood; (P) #19,363 [Add to Longdo] | 溢れる | [あぶれる, abureru] (v1, vi) (1) (uk) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (2) (uk) to be left out; to be crowded out #19,363 [Add to Longdo] | いかれる | [ikareru] (v1, vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) [Add to Longdo] | うらぶれる | [urabureru] (v1, vi) to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs [Add to Longdo] | おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む | [おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw [Add to Longdo] | お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp, v1) (See お里, 親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away [Add to Longdo] | が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! [Add to Longdo] | ぐれる | [gureru] (v1, vi) to stray from the right path [Add to Longdo] | こましゃくれる;こまっしゃくれる;こまちゃくれる;こまっちゃくれる | [komashakureru ; komasshakureru ; komachakureru ; komacchakureru] (v1) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious [Add to Longdo] | ささくれる | [sasakureru] (v1, vi) (1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) to become irritable [Add to Longdo] | して遣られる | [してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted [Add to Longdo] | しみったれる | [shimittareru] (v1, vi) to be stingy; to be tightfisted [Add to Longdo] | しょぼくれる | [shobokureru] (v1, vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo] | しょんべんをたれる | [shonbenwotareru] (exp, v1) to pee; to piss [Add to Longdo] | しらばくれる;しらばっくれる | [shirabakureru ; shirabakkureru] (v1, vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent [Add to Longdo] | し慣れる;仕馴れる | [しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | せられる | [serareru] (v1, aux-v) (1) (hon) verb used as an honorific for others' actions; (aux-v, v1) (2) (hon) (See せる・4) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions [Add to Longdo] | そそられる | [sosorareru] (v1, vt) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing; (P) [Add to Longdo] | そびれる | [sobireru] (v1, vi) to miss a chance; to fail to do [Add to Longdo] | だれる | [dareru] (v1, vi) (1) to lose interest; to weaken; to slacken; (2) to lose value after a peak (e.g. stock) [Add to Longdo] | とされる | [tosareru] (exp) ... is considered to ... [Add to Longdo] | と見られる | [とみられる, tomirareru] (exp, v1) (followed by verb) believed to; expected to; feared to; poised to; considered to; likely to [Add to Longdo] | と言われる | [といわれる, toiwareru] (exp, v1) to be called ...; to be referred to as ... [Add to Longdo] | と考えられる | [とかんがえられる, tokangaerareru] (exp, v1) one can think that ...; it is conceivable that ... [Add to Longdo] | と思われる | [とおもわれる, toomowareru] (exp, v1) be considered; be deemed; thought to be [Add to Longdo] | はち切れる | [はちきれる, hachikireru] (v1, vi) to be filled to bursting; to burst [Add to Longdo] | ばっくれる | [bakkureru] (v1) (1) (sl) to feign ignorance; (2) to evade one's responsibilities [Add to Longdo] | ばれる(P);バレる | [bareru (P); bare ru] (v1, vi) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior); (P) [Add to Longdo] | ひび割れる;罅割れる | [ひびわれる, hibiwareru] (v1, vi) to crack; to develop a crack [Add to Longdo] | ぶっ倒れる;打っ倒れる | [ぶったおれる, buttaoreru] (v1, vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap [Add to Longdo] | ぶれる | [bureru] (v1, vi) to be blurred (photo, video, etc.); for a camera to be shaken [Add to Longdo] | へこたれる | [hekotareru] (v1, vi) to lose heart [Add to Longdo] | やさぐれる | [yasagureru] (v1) (sl) to sulk; to be peevish [Add to Longdo] | やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp, v1) to be discouraged [Add to Longdo] |
| | #B: 靴直し は 靴型 から 離れる な[ 3 ] | "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | "How far are you going?" "I'm heading for Chicago." | 「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」 | When did the word "biotechnology" come into common use? | 「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 | "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. | 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 | Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash? | 100メートル、10秒切れる? | Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | Ten years ago his theory would not have been generally accepted. | 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 | You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | Anyone over eighteen years of age counts as an adult. | 18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。 | During the 19th century, many inventions were developed. | 19世紀には多くの発明がなされることになった。 | I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 [ M ] | Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. | 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 | She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。 | Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | Seven is sometimes considered a lucky number. | 7は運のよい数だといわれることがある。 | Seven is said to be a lucky number. | 7は運のよい数だと言われる。 | It shouldn't be permitted to store samples of DNA. | DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。 | GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? | JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。 | Arnie, can you hold on until help comes? | アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。 | I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | Oh, no! I almost forgot! | あっ、いけない!忘れるところだった! | You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | Let us know whether you can come. | あなたがこられるかどうか連絡して下さい。 | How nice to see you up and about again so soon! | あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。 | I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | I think it natural that you should take the matter into consideration. | あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。 | I hope that you will like it. | あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。 | No matter where you go, you will be welcomed. | あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。 | I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | It is kind of you to talk about it for me. | あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。 | I rely on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると便りにしています。 | You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | When you dislike others, you are disliked by them in turn. | あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 | Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 |
| あげられる | [あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | エンハンストパラレルインタフェース | [えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo] | キューに入れる | [キューにいれる, kyu-niireru] to enqueue [Add to Longdo] | コンピューターアレルギー | [こんぴゅーたーあれるぎー, konpyu-ta-arerugi-] computer allergy [Add to Longdo] | パラレルインタフェース | [ぱられるいんたふぇーす, parareruintafe-su] parallel interface [Add to Longdo] | パラレルコネクタ | [ぱられるこねくた, pararerukonekuta] parallel connector [Add to Longdo] | パラレルプリンタ | [ぱられるぷりんた, pararerupurinta] parallel printer [Add to Longdo] | パラレルポート | [ぱられるぽーと, pararerupo-to] parallel port [Add to Longdo] | ブレーカーが壊れる | [ブレーカーがこわれる, bure-ka-gakowareru] to throw (open) a breaker [Add to Longdo] | 呼ばれるプログラム | [よばれるプログラム, yobareru puroguramu] called program, subprogram [Add to Longdo] | 数に入れる | [かずにいれる, kazuniireru] to count, to include in the number [Add to Longdo] | 切り捨てられる | [きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo] | 待ち行列に入れる | [まちぎょうれつにいれる, machigyouretsuniireru] to enqueue [Add to Longdo] | 同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity [Add to Longdo] | コーレル | [こーれる, ko-reru] Corel [Add to Longdo] | パラレル | [ぱられる, parareru] parallel [Add to Longdo] |
| 乗り遅れる | [のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo] | 乱れる | [みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 倒れる | [たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen [Add to Longdo] | 優れる | [すぐれる, sugureru] uebertreffen [Add to Longdo] | 免れる | [まぬかれる, manukareru] entkommen, vermeiden, befreit_werden [Add to Longdo] | 入れる | [いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo] | 分かれる | [わかれる, wakareru] geteilt_sein [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] gut_schneiden, zu_Ende_gehen [Add to Longdo] | 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] | 割れる | [われる, wareru] bersten, zerbrechen, sich_spalten [Add to Longdo] | 咲き乱れる | [さきみだれる, sakimidareru] in_voller_Bluete_stehen [Add to Longdo] | 垂れる | [たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo] | 埋もれる | [うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo] | 壊れる | [こわれる, kowareru] zerbrechen [Add to Longdo] | 売れる | [うれる, ureru] sich_verkaufen [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo] | 寂れる | [さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo] | 崩れる | [くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo] | 廃れる | [すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo] | 後れる | [おくれる, okureru] zurueckbleiben, zurueck_sein [Add to Longdo] | 忘れる | [わすれる, wasureru] vergessen [Add to Longdo] | 忙殺される | [ぼうさつされる, bousatsusareru] sehr_beschaeftigt_sein [Add to Longdo] | 恐れる | [おそれる, osoreru] fuerchten, sich_fuerchten [Add to Longdo] | 慣れる | [なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo] | 戯れる | [たわむれる, tawamureru] -spielen, -scherzen, -flirten [Add to Longdo] | 折れる | [おれる, oreru] brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen [Add to Longdo] | 捕らわれる | [とらわれる, torawareru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo] | 揺れる | [ゆれる, yureru] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo] | 擦れる | [すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo] | 放れる | [はなれる, hanareru] sich_befreien [Add to Longdo] | 敗れる | [やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo] | 晴れる | [はれる, hareru] sich_aufklaeren [Add to Longdo] | 暮れる | [くれる, kureru] dunkel_werden, versinken, zu_Ende_gehen [Add to Longdo] | 暴れる | [あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo] | 枯れる | [かれる, kareru] verwelken, welken [Add to Longdo] | 汚れる | [よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | 汚れる | [よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | 流れる | [ながれる, nagareru] fliessen, stroemen [Add to Longdo] | 浮かれる | [うかれる, ukareru] sich_erfreuen, sich_amuesieren [Add to Longdo] | 漏れる | [もれる, moreru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo] | 焦がれる | [こがれる, kogareru] sich_sehnen, verlangen, schmachten [Add to Longdo] | 照れる | [てれる, tereru] sich_schaemen [Add to Longdo] | 熟れる | [うれる, ureru] reifen [Add to Longdo] | 現れる | [あらわれる, arawareru] erscheinen [Add to Longdo] | 生まれる | [うまれる, umareru] geboren_werden [Add to Longdo] | 生まれる | [うまれる, umareru] geboren_werden [Add to Longdo] | 疲れる | [つかれる, tsukareru] muede_werden, erschoepft_werden [Add to Longdo] | 破れる | [やぶれる, yabureru] zerreissen [Add to Longdo] | 紛れる | [まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo] | 縮れる | [ちじれる, chijireru] sich_kraeuseln [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |