Search result for

*らち*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: らち, -らち-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
拉致[らち, rachi] (n, vt) ลักพาตัว

Japanese-English: EDICT Dictionary
拉致[らち, rachi] (n, vs) taking captive; carrying away; kidnapping; kidnaping; abduction #7,313 [Add to Longdo]
平地[ひらち(P);へいち, hirachi (P); heichi] (n) level ground; plain; (P) #11,927 [Add to Longdo]
らちら(P);チラチラ[chirachira (P); chirachira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) fluttering; flickering; intermittently; (P) [Add to Longdo]
黄枯茶[きがらちゃ, kigaracha] (n) bluish yellow [Add to Longdo]
苛ち[いらち, irachi] (n) (uk) in a hurry; hustle; person who's always in a rush [Add to Longdo]
空茶[からちゃ, karacha] (n) tea served without sweets [Add to Longdo]
群千鳥[むらちどり, murachidori] (n) flocking plovers; flock of plovers [Add to Longdo]
更地;新地[さらち, sarachi] (n) empty lot; vacant plot of land [Add to Longdo]
荒治療[あらちりょう, arachiryou] (n, vs) (See 荒療治) drastic measure or treatment (common mistake or alternative version) [Add to Longdo]
桜散る;サクラ散る[さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling [Add to Longdo]
垂乳根;足乳根[たらちね, tarachine] (n) mother; father; parent [Add to Longdo]
垂乳女;足乳女[たらちめ, tarachime] (n) (arch) (See 垂乳根) mother [Add to Longdo]
青空駐車[あおぞらちゅうしゃ, aozorachuusha] (n) parking on the street; curbside (kerbside) parking [Add to Longdo]
白茶ける[しらちゃける, shirachakeru] (v1, vi) to fade; to discolour; to discolor [Add to Longdo]
不埒;不埓[ふらち, furachi] (adj-na, n) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette [Add to Longdo]
不埒千万[ふらちせんばん, furachisenban] (n, adj-na) very insolent; extremely audacious; reprehensible [Add to Longdo]
腹違い[はらちがい, harachigai] (n) (brother and sister) born of a different mother [Add to Longdo]
箆蝶鮫[へらちょうざめ;ヘラチョウザメ, herachouzame ; herachouzame] (n) (uk) American paddlefish (Polyodon spathula) [Add to Longdo]
油瀝青[あぶらちゃん;アブラチャン, aburachan ; aburachan] (n) Parabenzoin praecox [Add to Longdo]
裸虫[はだかむし;らちゅう, hadakamushi ; rachuu] (n) (1) caterpillar (esp. hairless); (2) person with scanty supply of clothes [Add to Longdo]
埒;埓[らち, rachi] (n) bounds; limits [Add to Longdo]
埒が明かない[らちがあかない, rachigaakanai] (adj-i) make no progress; remain unsettled [Add to Longdo]
埒が明く;埓が明く[らちがあく, rachigaaku] (exp, v5k) to come to a settlement [Add to Longdo]
埒もない[らちもない, rachimonai] (adj-i) incoherent; vague; silly; foolish [Add to Longdo]
埒外[らちがい, rachigai] (n) out of bounds; beyond the pale [Add to Longdo]
埒内[らちない, rachinai] (n) within bounds; within the pale [Add to Longdo]
拉致る[らちる;ラチる, rachiru ; rachi ru] (v5r) (1) (sl) (See 拉致) to kidnap; to abduct; (2) to force to go to (e.g. an event) [Add to Longdo]
拉致被害者[らちひがいしゃ, rachihigaisha] (n) abduction victims; abductees [Add to Longdo]
拉致問題[らちもんだい, rachimondai] (n) abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's take a short drive this afternoon.お昼からちょっとドライブに行きましょう。
Having this meeting isn't going to do the trick is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
A mouse scurried out of the hole.ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
It is just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top