Search result for

*にしろ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: にしろ, -にしろ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
にしろ[nishiro] (exp) though; even if; whether ... or ... [Add to Longdo]
いい加減にしろ[いいかげんにしろ, iikagennishiro] (exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!; (P) [Add to Longdo]
どちらにしろ[dochiranishiro] (exp) whichever one one chooses; either way [Add to Longdo]
何しろ[なにしろ, nanishiro] (adv, conj) at any rate; anyhow; anyway; in any case; (P) [Add to Longdo]
勝手にしろ[かってにしろ, kattenishiro] (exp) Have it your way; To hell with you!; Get rooted!; Bugger you! [Add to Longdo]
雪の様に白い[ゆきのようにしろい, yukinoyounishiroi] (n) white as snow [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Cut it out.いい加減にしろよ。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Better wear out shoes than sheets. [ Proverb ]すり減らすのはシーツではなく靴にしろ
I'm still single.にしろ、独り者で。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りにしろ
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。 [ M ]
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ! [ M ]
Keep sight of the flag.旗を見失わないようにしろ
You, be quiet!君、静かにしろ。 [ M ]
You be quiet.君静かにしろよ。 [ M ]
Suit yourself.好きにしろよ。
Do as I told you.言ったとおりにしろ
Don't tell me to do or not to do.にしろとか、するなとか命じないで下さい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ
Do be quiet!静かにしろったら。
She did not succeed, but after all that was her first attempt.彼女はうまくゆかなかったが、なにしろ初めてのことだったからね。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take him to the editing room. And tie him up.[JP] 編集室で挟み撃ちにしろ、縛り上げて引き回しだ! The Wing or The Thigh? (1976)
Listen, why don't we all just quit here because things are getting just...[JP] みんな止めようぜ... なにしろ... これは... Crossroads (1986)
Quickly. Settle down.[JP] 急げ 静かにしろ Aliens (1986)
You secure that shit, Hudson.[JP] いい加減にしろ Aliens (1986)
Get off my back. And use your fork instead of your fingers.[JP] いい加減にしろ、指でなく フォークを使えって Brewster's Millions (1985)
Knock it off.[JP] いい加減にしろ Alien (1979)
Stay there and do as you're told.[JP] 向こうへ行って 言われた通りにしろ Straw Dogs (1971)
Leave me alone![JP] おれを一人にしろ Siegfried (1980)
Well, go and do your vile thing.[JP] "卑劣な行為で 気が済むなら勝手にしろ" Stalker (1979)
Screw your dog![JP] 種犬にしろ Mannequin (1987)
We'll have to have your voiceprint. Christ sake! He's only down the street from me.[JP] いいかげんにしろ The Crazies (1973)
Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing.[JP] ...テーブルもな、ゴミ箱も空にしろ もめごとは起こすな 酒を飲んだり何か盗むと通報する Heat (1995)
Twine your arms around me that I may touch your neck and caress your soft breast[JP] お前の腕を俺の胴に絡めて... お前のうなじを触れるように... その柔らかい胸を撫でるようにしろ Das Rheingold (1980)
Shit! Enough![JP] クソ、いい加減にしろ Tremors (1990)
You make a noise and I'll kill ya.[JP] 静かにしろ 何人中にいる? The Crazies (1973)
Suit yourself, old man.[JP] 好きにしろよ、じいさん Crossroads (1986)
Calm down![JP] 静かにしろ Opera (1987)
For one thing, it covers 475 acres with 16 buildings.[JP] にしろ190ヘクタールに 工場が16棟だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Nine o'clock. It's earlier.[JP] 9時にしろ Rough Night in Jericho (1967)
Keep quiet.[JP] 静かにしろ Beauty and the Beast (1991)
The vice sergeant says Hanna likes you thinks you're some kind of star.[JP] お前が好きだと言ってる お前は人気者だな 注意しろよ こいつに悟られないようにしろ Heat (1995)
What the fuck? What's the matter with you guys?[JP] お前らいいかげんにしろ Demons (1985)
Knock it off.[JP] いい加減にしろ Aliens (1986)
Now, do what I told you![JP] 言う通りにしろ Creepshow (1982)
Now, listen to me. Listen to me.[JP] いいか 言うとおりにしろ Buffalo '66 (1998)
Quiet, man.[JP] ヴァル、静かにしろ Tremors (1990)
Prepare the boarding party and set your weapons for stun.[JP] 部隊を準備し 武器は 捕獲モードにしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
For if I didn't hate you like I do, if I didn't have so many insults and troubles[JP] お前をそれほど憎んでいないとしても... お前の嘲や労苦にそれほど仕返し する必要はないにしろ Siegfried (1980)
Trying to scare me again?[JP] 勝手にしろ Stalker (1979)
Stop it![JP] いい加減にしろ Chinatown (1974)
- You go to hell, too.[JP] - そっちこそいい加減にしろ Brainstorm (1983)
You're playing on our hearts.[JP] 人の心もて遊ぶのもいい加減にしろ The Gentle Twelve (1991)
Whatever you saw, they're gone![JP] 君がなにを見たにしろ ここにはいないんだ Hellbound: Hellraiser II (1988)
You're the magician. Make me visible again.[JP] マジシャンなら 見えるようにしろ It's Magic, Charlie Brown (1981)
You are free to use any methods necessary... but I want them alive.[JP] 必要であれば手段は問わん ただし 生け捕りにしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Moon, stars, and radiant sun can do no other but serve you[JP] にしろ 星にしろ 輝く太陽にしろ なすべき事は一つ お前に仕えねばならない Das Rheingold (1980)
It'll eat a lot of compute cycles. We'll lose part of the system. There's a finite amount of memory, you can't use it for everything.[JP] だが調整の間は メモリー・システムの一部が機能しなくなる おい 静かにしろ Jurassic Park (1993)
Now rewrite it and give it a happy ending.[JP] ハッピー・エンドにしろ 敵 戦死1名 Full Metal Jacket (1987)
You don't knock it off, you're going to be shitting this basketball.[JP] いい加減にしろ、 今度やったらただじゃおかねえからな! Tremors (1990)
How d'you like to settle out of court for $20, 000 in cash?[JP] この2万ドルで示談にしろ Brewster's Millions (1985)
Mitch, make a tourniquet with your belt.[JP] ベルトを止血帯にしろ First Blood (1982)
How does he do it, the genius you married?[JP] にしろ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Leave me alone with him.[JP] よし、こいつと二人きりにしろ The Wing or The Thigh? (1976)
Tell her I'll see her tomorrow![JP] あいつには 「明日にしろ」と言え Raise the Red Lantern (1991)
I require the ring. With your life do what you will![JP] 指環を要求する 命など好きなようにしろ Das Rheingold (1980)
Give me five minutes to start back to town, then do anything you want.[JP] 5分待って 好きなようにしろ Farewell, My Lovely (1975)
Go out and fuck somebody.[JP] モノにしろ Creepshow (1982)
Concr ete.[JP] いい加減にしろ Turkish Delight (1973)
Just do it, Charlie.[JP] 言うとおりにしろ チャーリー Straw Dogs (1971)
Those are the orders. Orders, my ass![JP] いいかげんにしろ The Crazies (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top