Search result for

*こけ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: こけ, -こけ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
柿葺[こけらぶき] (n) Japanese shingled roof

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うろこ;こけ;こけら, uroko ; koke ; kokera] (n) (1) scale (of fish); (2) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) #12,598 [Add to Longdo]
柿(iK);木屑;杮(oK)[こけら, kokera] (n) (1) chopped wood; wood chips; (2) (abbr) (See こけら板) thin shingles #13,068 [Add to Longdo]
こけこっこう;コケコッコー;こけっこう;こけこっこ[kokekokkou ; kokekokko-; kokekkou ; kokekokko] (adv) (1) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters); (n) (2) (sl) cockerel; rooster (childish term) [Add to Longdo]
こけら板;柿板(iK);鱗板;杮板(oK)[こけらいた, kokeraita] (n) (See こけら葺き) thin shingles [Add to Longdo]
こけら葺き;柿葺き(iK);杮葺き(oK);杮葺(io)[こけらぶき, kokerabuki] (n) (See 板葺) shingling; shingled roof [Add to Longdo]
ずっこけ[zukkokeru] (v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around [Add to Longdo]
コケ植物;苔植物[コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物), koke shokubutsu ( koke shokubutsu ); kokeshokubutsu ( koke shokubutsu )] (n) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts) [Add to Longdo]
ズッコケ;ずっこけ[zukkoke ; zukkoke] (n, adj-f) (1) not the norm; (2) foolish; (3) stupid [Add to Longdo]
過去形[かこけい, kakokei] (n) { ling } past tense [Add to Longdo]
柿落とし(iK);柿落し(iK);こけら落とし;こけら落し;杮落とし(oK);杮落し(oK)[こけらおとし, kokeraotoshi] (n) opening of a new theater (theatre) [Add to Longdo]
虚仮[こけ, koke] (n) folly; fool [Add to Longdo]
虚仮にする[こけにする, kokenisuru] (exp, vs-i) to make a fool of someone [Add to Longdo]
虚仮威し;コケ威し[こけおどし(虚仮威し);コケおどし(コケ威し), kokeodoshi ( kyo kari i shi ); koke odoshi ( koke i shi )] (n) bluff; showing off [Add to Longdo]
虚仮猿[こけざる, kokezaru] (n) foolish monkey [Add to Longdo]
禁固刑;禁錮刑[きんこけい, kinkokei] (n) (penalty of) imprisonment [Add to Longdo]
古賢[こけん, koken] (n) ancient sage [Add to Longdo]
固形[こけい, kokei] (n, adj-no) solid (body); (P) [Add to Longdo]
固形燃料[こけいねんりょう, kokeinenryou] (n) solid fuel [Add to Longdo]
固形物[こけいぶつ, kokeibutsu] (n) a solid body [Add to Longdo]
弧形[こけい, kokei] (n) arc [Add to Longdo]
虎穴[こけつ, koketsu] (n) tiger's den; jaws of death; dangerous place [Add to Longdo]
虎穴に入らずんば虎子を得ず;虎穴に入らずんば虎児を得ず[こけつにいらずんばこじをえず;こけつにいらずんばこしをえず(虎穴に入らずんば虎子を得ず), koketsuniirazunbakojiwoezu ; koketsuniirazunbakoshiwoezu ( koketsu ni ira zunba tor] (exp) (arch) nothing ventured, nothing gained [Add to Longdo]
自己啓発[じこけいはつ, jikokeihatsu] (n, vs, adj-no) self-development; self-enlightenment [Add to Longdo]
自己決定[じこけってい, jikokettei] (n, adj-no) self-determination [Add to Longdo]
自己決定権[じこけっていけん, jikoketteiken] (n) right of self-determination [Add to Longdo]
自己結合[じこけつごう, jikoketsugou] (n) { comp } self-association [Add to Longdo]
自己血輸血[じこけつゆけつ, jikoketsuyuketsu] (n) autotransfusion (infusion of one's own blood) [Add to Longdo]
自己嫌悪[じこけんお, jikoken'o] (n, adj-no) self-hatred; self-abhorrence; self-loathing [Add to Longdo]
自己検閲[じこけんえつ, jikoken'etsu] (n) self-censorship [Add to Longdo]
自己検査[じこけんさ, jikokensa] (n) self-checking; self-diagnosis [Add to Longdo]
自己検査符号[じこけんさふごう, jikokensafugou] (n) { comp } error-detecting code; self-checking code [Add to Longdo]
自己研鑽[じこけんさん, jikokensan] (n) self-improvement [Add to Longdo]
自己顕示[じこけんじ, jikokenji] (n) making oneself conspicuous; pressing one's own cause [Add to Longdo]
自己顕示欲[じこけんじよく, jikokenjiyoku] (n) person who craves the limelight [Add to Longdo]
小芥子(ateji)[こけし, kokeshi] (n) (uk) limbless wooden doll; kokeshi doll [Add to Longdo]
笑いこける;笑い転ける;笑い倒ける[わらいこける, waraikokeru] (v1, vi) (See 笑い転げる) to laugh heartily [Add to Longdo]
親子結合[おやこけつごう, oyakoketsugou] (n) { comp } host association [Add to Longdo]
痩ける[こける, kokeru] (v1) to be come hollow (with age, illness, etc.); to be scrawny; to be thin [Add to Longdo]
痩せこけ[やせこける, yasekokeru] (v1, vi) to get too skinny [Add to Longdo]
苔;蘚;蘿[こけ, koke] (n) (1) moss; (2) short plants resembling moss (inc. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.) [Add to Longdo]
苔生す;苔むす[こけむす, kokemusu] (v5s, vi) to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone) [Add to Longdo]
苔虫[こけむし;コケムシ, kokemushi ; kokemushi] (n) (uk) moss animal (any animal of phylum Bryozoa) [Add to Longdo]
苔虫類[こけむしるい, kokemushirui] (n) (uk) bryozoans (animals of phylum Bryozoa) [Add to Longdo]
苔庭[こけにわ, kokeniwa] (n) (obsc) moss garden (particularly that of Saiho-ji) [Add to Longdo]
苔桃[こけもも;コケモモ, kokemomo ; kokemomo] (n) (uk) cowberry (Vaccinium vitis-idaea); mountain cranberry; foxberry; partridgeberry [Add to Longdo]
男気[おとこげ;おとこけ, otokoge ; otokoke] (n) male presence [Add to Longdo]
転ける;倒ける(oK)[こける, kokeru] (v1, vi) to fall; to collapse; to drop; to break down; to die; to succumb to; to fall senseless; to be ruined; to have a bad debt [Add to Longdo]
転石苔を生ぜず[てんせきこけをしょうぜず, tensekikokewoshouzezu] (exp) a rolling stone gathers no moss [Add to Longdo]
転石苔生さず;転石苔むさず[てんせきこけむさず, tensekikokemusazu] (exp) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss [Add to Longdo]
鍋底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I saw a woman with hollow cheeks.私はほほのこけた女性にあった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bullshit. You were cleaning your pipe.[JP] - うそこけ、てめぇのパイプ弄ってたろ A Scanner Darkly (2006)
But he did listen to Grand Maester Pycelle, that grey, sunken cunt.[JP] しかし彼は大老師パイセルには耳を貸した 痩せこけた灰色のじじいだ Kissed by Fire (2013)
That better not be... that was not an omen.[JP] また こける... 何かの お告げじゃない The Grimm Who Stole Christmas (2014)
Nothing flattering - he depicted himself as a simple guard asleep at his post.[JP] 美化することなく―自身を 持ち場で眠りこける簡素な兵士 として描いている。 Sakizuke (2014)
I'm just calling his bluff for you. We'll get to Fulton's Point after this.[JP] こけおどしさ その後でフルトン・ポイントに行こう Crossroads (1986)
A conjurer dabbling in black magic.[JP] - こけおどしの黒魔術使いよ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
We look skinny.[JP] 痩せこけて見える The Road (2009)
Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic.[JP] こけおどしの動物マスクを使った強盗が 最近1ヶ月に2件 Natural Born Wesen (2013)
He fell yesterday and I couldn't lift him up, but thank God, Mercer came by.[JP] 彼は昨日こけた、持ち上げることができなかった、 でも、神に感謝、マーサーが来てくれた The Circle (2017)
That just an act?[JP] こけおどしか? Who Goes There (2014)
Look, I know I'm skinny, but I can eat two of these, and I will.[JP] 私は痩せこけてるけど 2つは食べるよ そうする Crucible (2013)
But he's scrawny and a ging and it just doesn't work.[JP] 彼は痩せこけてるもの Excision (2012)
- No, Blackbeard has a ship, [JP] - ウソこけ 黒ひげの船だろ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Grass, tree, toad, moss, skunk, dead skunk, pond, mud, goat.[JP] 草 木 ヒキガエル 苔(こけ) スカンク 「死んだスカンク ため池 泥 ヤギ」 A Dog's Purpose (2017)
I don't know. Skinny, sickly guy like yourself. What could you possibly do for me?[JP] やせこけて病弱 お前みたいなのが 何の役に立つのか Madly Madagascar (2013)
- Cockadoody pigeons![JP] - こけこっこピジョン! White to Play (2009)
In a cow slip's bell I lie.[JP] 牛のベルで眠りこけ Rogues' Gallery (2015)
You guys are weird. Why are you so quiet?[JP] おめーら 気持ち悪いな 何そんなに黙り こけてんだよ ! Kowareta kizuna (2003)
I'm skinny, but I'm long.[JP] 痩せこけてるがこの世界は長い Run All Night (2015)
He's a, uh...[JP] やせこけた・・ Sharp Teeth (2014)
I went to this luau and I passed out in the dunes, too.[JP] 私も、あるハワイアンのパーティで 砂丘で眠りこけたの The Way Way Back (2013)
- I got fucked by the judges.[JP] - 審判にこけにされた Run All Night (2015)
You *say* you'll hold it, but what you really mean is you'll pull it away and I'll land on my back and I'll kill myself.[JP] そう言うけど ホントは 引っ込めて僕はこけて 自己嫌悪になるんだ The Peanuts Movie (2015)
- I'm with the Resistance. - Bullshit.[JP] おれはレジスタンスの仲間なんだ 嘘こけ Revelations (2015)
Have you ever known your father to make an idle threat?[JP] お父上はこけおどしをなさるような方ですか? The Lion and the Rose (2014)
I don't know anything about any cockadoody pigeons.[JP] こけこっこピジョンなんて、知りませんよ White to Play (2009)
- Have a great time, man.[JP] - ずっこけてこい! Volcanalis (2013)
Bullshit.[JP] ウソこけ I Spit on Your Grave (2010)
I'm sorry I fell.[JP] (末次) すいません あんなところで こけるなんて Hero (2007)
There's lots of pageantry going on here. Lots of theater.[JP] こけおどし満載だな Iron Man 3 (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自己検査符号[じこけんさふごう, jikokensafugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo]
親子結合[おやこけつごう, oyakoketsugou] host association [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top